「平」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 平の意味・解説 > 平に関連した中国語例文


「平」を含む例文一覧

該当件数 : 5256



<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 105 106 次へ>

如果假边界位置沿帧的左侧或右侧,则可选择帧内 4x4水模式用于校正。

偽境界位置がフレームの左または右側部に沿っている場合、修正のためにイントラ4×4水モードを選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8为说明相对于子像素的六个水线性像素支持位置的概念图,其中阴影展示系数对称性。

【図8】図8は、サブピクセルに対する6つの水線形ピクセルサポート位置を、係数対称性を示す陰影付きで示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

(S204)作为查询的应答大小,设置通信模块的应答数据的均大小。

(ステップS204)クエリーの応答サイズとして、通信モジュールの応答データの均サイズが設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,图像属性判别部 123还判断局部连接性 Hi像素的边缘强度均值是否在第二阈值以上 (S416)。

そして、画像属性判別部123は、さらに、局所連結性Hi画素のエッジ強度均値が第二閾値以上であるか否かを判断する(S416)。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,图像属性判别部 123还判断局部连接性 Hi像素的边缘强度均值是否在第三阈值以上 (S422)。

そして、画像属性判別部123は、さらに、局所連結性Hi画素のエッジ強度均値が第三閾値以上であるか否かを判断する(S422)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,能够通过计算边缘强度的均值这种单纯的计算判别图像属性。

このため、エッジ強度の均値を算出するという単純な計算により画像属性を判別することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

示意地,h可以被计算为实际上发生了切换的 r的历史均值。

例示的には、hは、ハンドオフが実際に発生したrのこれまでの均値となるよう計算されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,要求在表面 38处射出棱镜 30的重定向光束彼此大致行。

しかしながら、面38においてプリズム30を出る再方向付け光ビームは、互いに実質的に行であることが必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述方法包含使用装置来对经移位相位、空间及或角度照明进行时间均。

その方法は、シフトされた位相、空間的照明及び/又は角度的照明を時間的に均する装置の使用を必要とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

此出现于期间眼睛能够达到均的周期中。

これは、眼が均化することができる期間に亘って存在する。 位相シフトは、ビームの光路を変えることによりもたらされることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集


计算视差成本函数,包括计算像素匹配成本函数 132和计算滑成本函数 134。

画素マッチング・コスト関数132の計算および滑性コスト関数134の計算を含めて、ディスパリティ・コスト関数が計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在插槽结构 4E_1和存储卡 201E_1中,天线 136和 236布置在相同板面上并且水并列。

スロット構造4E_1およびメモリカード201E_1において、アンテナ136,236は同一の基板面に配置され、水に並べられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

检测器 8638基于检测的输入信号的幅度电控制相位旋转器 8636,以便改变旋转量。

レベル検出部8638は、検出した入力信号の振幅レベルに基づいて位相回転部8636を制御して回転量を変化させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4C示出了图 4A的数据发送和接收终端的内部的后视图;

【図4C】データ送受信端末機の内部構成を示す前方面図、側面図及び後方面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

模块 B可以是例如发动机监视单元,它可将原始数据处理成均值。

モジュールBは、例えば、生データを均に処理する場合のある、エンジン監視ユニットであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是概念性描述方向信息登记处理的虚拟二维面的概念视图。

図8は、方位情報登録処理を概念的に説明するための仮想二次元面のイメージ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S21,控制单元 39基于当前位置信息在二维面上绘制移动终端 1的当前位置。

ステップS21において、制御部39は現在地情報に基づいて、携帯端末1の現在地を二次元面上にプロットする。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,通过使用多光束打印机引擎,需要面图像缓冲器来驱动每个激光束。

しかし、マルチビーム印刷エンジンを使用することにより、各レーザビームを駆動するために画像面バッファが必要となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

需要至少在下面的水传送操作开始之前完成该切换操作。

なお、この切替動作は少なくとも次の水転送動作が開始される前に完了している必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,与上述的操作类似地,执行第三次的第二垂直传送操作 (P12-3)以及第三次的水传送操作 (P13-3)。

そして、前述の動作と同様にして、3回目の第2の垂直転送動作(P12−3)及び3回目の水転送動作(P13−3)を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出了第一垂直传送操作 71、第二垂直传送操作72-1、72-2和 72-3,以及水传送操作 74-1、74-2和 74-3。

図9において、71は第1の垂直転送動作、72−1、72−2、72−3は第2の垂直転送動作、74−1、74−2、74−3は水転送動作である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13示出了第一垂直传送操作 81,第二垂直传送操作 82-1、82-2和82-3,以及水传送操作 84-1、84-2和 84-3。

図13において、81は第1の垂直転送動作、82−1、82−2、82−3は第2の垂直転送動作、84−1、84−2、84−3は水転送動作である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 33是图示相机的方向α和视角β(在水方向中 )以及各相机之间的距离 d的图。

【図33】カメラの方向α、カメラの画角(水方向)β、カメラ間距離dを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个层 (分割级别 )中,在水方向和垂直方向都执行分析滤波。

1つの階層(分割レベル)において、分析フィルタリングは、水方向と垂直方向の両方について行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如分析滤波的情况一样,水方向的处理以与垂直方向的处理的方式类似的方式执行。

分析フィルタリングの場合と同様に、水方向の処理も垂直方向の処理と同様に行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

DVI信号输出单元 56将经由开关 51输入的 DVI信号输出给下游的面显示装置40。

DVI信号出力部56は、スイッチ51を介して入力されるDVI信号を後段の面ディスプレイ40に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,划分参数的配置也可以从管理面 (如 O&M面 )进行控制。

しかし、区分パラメータの構成も、場合によってはO&Mシステムのような管理プレーンから制御されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,GBR业务可能在短时间段内超过接纳阈值,而如果在时间上进行均,则满足阈值。

図のように、時間で均すると閾値が満足される場合には、短時間の間、GBRトラヒックが進入許可閾値を超えることは可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,可以统计方式分析传感器数据,以确定均传感器值以及传感器值的标准偏差。

たとえば、均センサ値とセンサ値の標準偏差とを判断するために、センサデータを統計的に分析することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

附图 1是根据一种实施方式的具有多个成像器的相机阵列的面图。

【図1】図1は、一実施形態に係る複数の撮像装置を有するカメラアレイの面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A至图 6E是根据实施方式的具有不同布局的异构成像器的相机阵列的面图。

【図6】図6Aから6Eは、一実施形態に係る異なる種類の撮像装置の異なるレイアウトを有するカメラアレイの面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实例中,近似可以基于在有关时段上的、与实际速率相对的均车辆速率。

一実施例において、その近似は、妥当な期間にわたる実際の速度とは対照的に、妥当な期間にわたる均車両速度に基づき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实施例中,虚拟面垂直于照相机花饰的运动方向。

別の実施形態において、仮想面が、カメラローゼットの移動の方向に対して垂直に存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当照相机的入射光瞳通过该面时,照相机花饰中的每一个照相机可以曝光。

カメラの入射瞳がその面を通過する場合、カメラローゼット内の各カメラは露光し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如早先述及地,被用于对照相机定时的车辆速率可以是均车辆速率。

前述の通り、カメラのタイミングを調節するのに用いられる車両速度は、均車両速度であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

整圆周 3D图像显示设备 30还将从图像信号处理设备 20输入的 DVI信号中继给面显示装置 40。

さらに、全周囲立体画像表示装置30は、画像信号処理装置20から入力されるDVI信号を面ディスプレイ40に中継する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S505,针对基准图像和比较图像中的每一个,确定分割块中亮度 (Y)的均值。

次に、ステップS505において、基準画像と比較画像各々について、分割ブロック内の均輝度を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将块移动量的均值 (该量作为步骤 S502到 S510中的处理的结果而获得 )设置为图像之间的移动量。

ステップS502〜S510の処理の結果として得られる複数のブロック移動量の均値を画像間の移動量として設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

WTRU 410配置有用户面协议栈 (图 1中的 100)和控制面协议栈 (图 2中的 200)。

WTRU410は、ユーザー・プレーン・プロトコル・スタック(図1の100)および制御プレーン・プロトコル・スタック(図2の200)の両方によって構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

沿着图 2的水方向,示出了应答器 440和读取器 420形成的通信系统中的事件。

図2の水方向に沿って、トランスポンダ440及びリーダ420からなる通信システムにおけるイベントが示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

非专利文献 1: “ARIB STD-T95‘OFDMA/TDMA TDD BroadbandWireless Access System(Next Generation PHS)ARIB STANDARD’1.0版”,成 19年 12月 12日,社团法人电波产业会

【非特許文献1】“ARIB STD-T95「OFDMA/TDMA TDD Broadband Wireless Access System (Next Generation PHS)ARIB STANDARD」1.0版”、成19年12月12日、社団法人電波産業会 - 中国語 特許翻訳例文集

MGCF 54将该 IP地址 IPA(LTE)分配为在 IMS 50内 MGW52/MGCF 54分别在用户面 /控制面的通信中使用的 IP地址 IPA(3G-CS)(步骤 S26)。

MGCF54は、このIPアドレスIPA(LTE)を、IMS50内にてMGW52/MGCF54が各々にU−plane/C−planeの通信に使用するIPアドレスIPA(3G−CS)として割り当てる(ステップS26)。 - 中国語 特許翻訳例文集

该条纹序列与沿着图 10A中所示的水扫描方向的左到右、顶至底的扫描路径 942相应。

このストライプのシーケンスは、図10Aに示されるように水スキャン方向に沿った左から右、上から下へのスキャンパス942に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

观察方向1106在这里涉及例如与穿过视点和背景 1104中心的线行的线的方向。

観察方向1106は、ここでは例えば、視点及びバックグラウンド1104の中心を通るラインに行なラインの方向に関連する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果视频线是水线,那么选择器 104可以从左到右选择连续点。

例えば、ビデオラインが水ラインである場合、セレクタ104は左から右に連続するポイントを選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,一个或多个样本序列可以具有与其关联的竖直位置而不是水位置。

例えば、サンプルの1つ以上のシーケンスは、それと関連した水位置の代わりに垂直位置を持つことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,设两个方向是直角、相互相交的水方向 (X轴方向 )和垂直方向 (Y轴方向 )。

ここでは、2方向を、互いに直角に交わる水方向(X軸方向)と垂直方向(Y軸方向)としている。 - 中国語 特許翻訳例文集

遮光板 55被配置在光源 53与图像传感器 19之间,两个面呈直角结合。

遮光板55は、光源53とイメージセンサ19との間に配置され、2つの面を直角に合せた形状である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像 201包含遮光板55的影子的影像 203,影像 203的轮廓包含行于 X轴和 Y轴的直线。

画像201は、遮光板55の影の像203を含み、像203の輪郭は、X軸およびY軸に行な直線を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像 201包含遮光板 55的影子的影像 203,影像 203的轮廓包含行于 X轴和 Y轴的直线。

画像201は、遮光板55の影の像203を含み、像203の輪郭は、X軸およびY軸に行な直線を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 105 106 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS