意味 | 例文 |
「并」を含む例文一覧
該当件数 : 16753件
确认了那个文件后,请签名并寄还给我。
その書類を確認後、サインをして返送して下さい。 - 中国語会話例文集
我们并不会按照你的计划行动。
私たちはあなたの計画通りに動くわけではありません。 - 中国語会話例文集
他的目标是生产流行车辆并送到世界各地去。
彼の目標は大衆車を作り、世の中に送り出すこと。 - 中国語会話例文集
等去了阿根廷,我想学习语言并交到朋友。
アルゼンチンに行ったら語学を勉強して友達を作りたい。 - 中国語会話例文集
在村庄的生活并不是你想象中的那么安宁。
村での生活はあなたが想像するほど平和なものではない。 - 中国語会話例文集
你不喜欢我想出来并实施的事情。
あなたは私が考えて実施したことを好きではありません。 - 中国語会話例文集
这是很多顾客使用并做出好评的证明。
これは多くのお客様から評価され、ご利用頂いている証です。 - 中国語会話例文集
关于那件事,我会和山田商量并答复你。
それについては私が山田さんと検討して回答します。 - 中国語会話例文集
我学英语并不只是为了生意。
私が英語を勉強しているのは、ビジネスのためだけではない。 - 中国語会話例文集
还不知道你是什么样的人这件事并没有改变。
あなたがどのような人なのかまだわからないことに変わりはない。 - 中国語会話例文集
村里的生活并不是想象中的那么平静。
村での生活は想像するような平和なものではない。 - 中国語会話例文集
并不是任何治疗都可以用国民健康保险的。
どんな治療にも健康保険が適応されるわけではない。 - 中国語会話例文集
他们一定认为那并不是正确的行为吧。
彼らはきっとそれが正しい行いではなかったと思うだろう。 - 中国語会話例文集
只是口头上说“保持联系吧”,其实并不会联系。
「連絡を取り合いましょう」とだけ言って、実際はよこさない。 - 中国語会話例文集
不,不对。我以前并没有见过您。
いいえ、ちがいます。私はあなたに以前お会いしたことはありません。 - 中国語会話例文集
麦当劳并不是快餐的发明人。
マクドナルドはファーストフードを発明したわけではない。 - 中国語会話例文集
能被周围的状况而左右的正义并不是真正意义上的正义。
状況に左右される正義は正義ではありません。 - 中国語会話例文集
我并不是说你非得现在马上去做那个。
私はあなたに今すぐそれをやれと言っているわけではない。 - 中国語会話例文集
那个重新考量并概括了过去研究的结果。
それは過去の研究の結果を再考し要約してある。 - 中国語会話例文集
因疑难杂症引起的死亡,或者由疑难杂症的并发症引起的死亡
難病による死亡、もしくは難病の合併症による死亡 - 中国語会話例文集
我理解了你完美的计划,并且完全同意。
あなたの素晴らしい計画を理解し、その上で同意します。 - 中国語会話例文集
对申请已经被受理并登录听课员进行通知。
申し込みは受理されて、受講者登録されたことをお知らせします。 - 中国語会話例文集
董事会没有批准那家企业的合并。
取締役会はその企業の合併について許可を与えなかった。 - 中国語会話例文集
你看起来对于这项工作并没有做出什么贡献。
あなたはこの仕事に、あまり貢献しているようには見えない。 - 中国語会話例文集
可以请你在附件上签字并提交吗?
添付されたファイルを署名して提出していただけますか? - 中国語会話例文集
虽然我弄错了那个,但是我并不那么担心。
私はそれを間違えたが、それ以上に私は気にしていない。 - 中国語会話例文集
为了能够得到并保管样本须要制定规则。
サンプルを入手して保管できるように規定を設ける必要がある。 - 中国語会話例文集
我并没有在学习,我只是在读书。
私は勉強をしているわけではなく、本を読んでいます。 - 中国語会話例文集
你是否有2011年的数据我并不知道。
あなたが2011年のデータを持っているかどうか、私は知らない。 - 中国語会話例文集
并且我想起来了那时是因为什么而吵架的。
そしてその時私は何がケンカのきっかけになったのか思い出した。 - 中国語会話例文集
我尝试了一下但是好像现在的设定并没有起作用。
私はそれを試しましたが今の設定では動かないみたいです。 - 中国語会話例文集
那个并不是说吃肉是好的意思。
それは肉を食べることが良いということを意味しているわけではない。 - 中国語会話例文集
那个并不是真的。他们去了秘密的场所。
それは本当ではなかった。彼らは秘密の場所まで行った。 - 中国語会話例文集
然后我并不喜欢往肌肤上擦防晒霜。
そして私は日焼け止めを肌につけるのが好きではありません。 - 中国語会話例文集
所谓伦理就是,找到真理,并将它和假象分开。
まさに論理とは、真実を見つけ出し、それを偽と区別することです。 - 中国語会話例文集
他把手枪拿了出来并突然朝四处射击。
彼はピストルを取り出すとあちこち気まぐれに撃った。 - 中国語会話例文集
我确认了你的问题并以书面形式回答了。
私はあなたの質問を確認して書面で回答しておきました。 - 中国語会話例文集
并非有今天之内必须要做的事情。
今日中にやらなければならないことがあるというわけではないです。 - 中国語会話例文集
你或许并不知道你的才能是否会得到发挥吧。
あなたは自分の才能がどう開花するのかわからないだろう。 - 中国語会話例文集
成功并非总是指要成为有钱人。
成功するということは常に金持ちになるということではない。 - 中国語会話例文集
动物是由哭声音或者动作来表达并向同伴传达的。
動物は、泣き声や動きにより感情を表現し、仲間に伝え合う。 - 中国語会話例文集
明白你文章的意思。但是理解起来并不简单。
あなたの文の意味は通ります。でも理解するのは簡単ではありません。 - 中国語会話例文集
请确认如何处理这个并给我建议。
どうやってこれに対処したらよいか確認して私に助言を下さい。 - 中国語会話例文集
他为了帮助小猫手脚并用爬上了树。
彼は子猫を助けるために手足を使って木をよじ登った。 - 中国語会話例文集
想请你印刷标签并贴上去。
ラベルの印刷と貼り付け作業をあなたにお願いしたいです。 - 中国語会話例文集
她为了减肥而做运动并吃很多蔬菜。
彼女はダイエットするために運動をし、沢山の野菜を食べます。 - 中国語会話例文集
她为了健康而做运动并吃很多蔬菜。
彼女は健康になるために運動をし、沢山の野菜を食べます。 - 中国語会話例文集
关于这件事,请您确认并答复。
この件についてのご確認、ご回答よろしくお願いいたします。 - 中国語会話例文集
关于那个,请好好考虑并得出结论。
それについて、あなたはよく考えて結論を出してください。 - 中国語会話例文集
你并不是因为状态不佳而输掉那场比赛的。
あなたの調子が悪かったからその試合に負けた訳じゃない。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |