意味 | 例文 |
「并」を含む例文一覧
該当件数 : 16753件
客户装置标识符可被假定为有效并且是唯一的。
消費者装置の識別子は、有効で且つ独特であると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,将描述在校正值 Cin’= 229并且 Min’= 157的情况下的计算示例。
ここで、補正値Cin’=229、Min’=157である場合の計算例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,分配量化部 503对校正值的总和 S进行量化 (S403),并获得量化值 O。
補正値の総和Sの量子化を行い(S403)、量子化値Oを求める。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,分配量化部 503对校正值 I’进行量化 (S602),并获得量化值 O。
補正値I’の量子化を行い(S602)、量子化値Oを求める。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,OFDM信号从并未图示的发送装置发送。
なお、OFDM信号は、図示しない送信装置から送信されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
合成部 18对合成后的结果进行解调并输出。
合成部18は、合成した結果を復調して、出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
销售点装置 18适于接收并处理支付数据。
POSデバイス18は支払いデータを受信して処理するように適応している。 - 中国語 特許翻訳例文集
销售点装置 408能够接收并处理支付数据。
POSデバイス408は、支払いデータを受信して処理することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S310,CPU 201切断会话,并接着进入步骤 S311。
ステップS310では、CPU201は、セッションを切断し、ステップS311に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S312,CPU 201存储 IP地址,并接着进入步骤 S313。
ステップS312では、CPU201は、IPアドレスを保存し、ステップS313に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S315,CPU 201将重拨次数加 1,并接着进入步骤 S316。
ステップS315では、CPU201は、リダイヤル回数に1を加算し、ステップS316に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 26所示的程序像上述那样被解释并被执行。
図26に示すプログラムは、上記のように解釈され実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
若是“IsNTSC= 0”的情况,则确认是否为“IsPAL= 0”,并改写为“IsNTSC= 1”记录。
もし“IsNTSC=0”の場合には、“IsPAL=0”であるかを確認し“IsNTSC=1”と書き換えて記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,Real PlayList例如在 Shot的拍摄后被追加或被修正。
また、Real PlayListは、例えばShotの撮影後に追加または修正されていく。 - 中国語 特許翻訳例文集
BS在小区内是可移动的,并可从一个小区移动到另一个。
基地局BSは、セル内で移動可能であり、各々にセルを形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,B画面的数目为“2”,因此 GOP长度 GL为“-1”。
また、Bピクチャ数BNは「2」であることから、GOP長GLは「−1」となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
天线 25接收接收信号并且发送发送信号。
アンテナ25は受信信号を受信し、送信信号を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
假定 B使用方向 1并且 C使用方向 4。
ノードBが方向1を使用し、ノードCが方向4を使用すると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
站 B可以批准该请求,并向站 A发送 CTS帧。
局Bは、要求を許可し、CTSフレームを局Aに送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,从 CPU 119向 CPU 120一并发送打印作业。
一般に、プリントジョブは一括してCPU119からCPU120へ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一 CBP接收 CCM并响应业务字段。
他のCBPはそのCCMを受信し、トラフィック・フィールドに応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集
-硬件要求 (可以在确定并置策略时使用 )
−ハードウェア要件(連結ポリシーの決定時に使用可能) - 中国語 特許翻訳例文集
这里,预约作业的扫描完成并成为待输出。
ここで、予約ジョブのスキャン完了し出力待ちとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7提供了示例性并行测试电路的高级别表示。
【図7】例示的な並列試験回路の高レベル表現を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
ID_China接着可按压 P& T按钮并且交谈可继续。
その後、ID_ChinaはP&Tボタンを押して、会話を続行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
9.HSS确认预订请求并发送数据至 AS。
9.HSSは、サブスクリプション要求を確認し、ASにデータを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
H-AAA标识MS 102并注意到MS 102不具有有效密钥。
H−AAA114は、MS102を識別し、MS102が有効な鍵を有さないことに気付く。 - 中国語 特許翻訳例文集
OFDM调制器将调制符号分裂成并行流。
OFDM変調器は、変調シンボルを、並列ストリームへとスプリットする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在动作 2130处,记录被保存并被传送到主管机关。
動作2130で、その記録を保持し、1つまたは複数の当局に伝える。 - 中国語 特許翻訳例文集
调制信号通过放大器 8117放大并从天线 8136辐射。
変調信号は増幅部8117で増幅されアンテナ8136から放射される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在任一中情况下,CPU 201返回步骤 S121并且重复处理。
そして、以上のいずれの場合もステップS121に戻って処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,用户可以编写电子邮件并发送之。
例えば、ユーザが電子メールを作成し、送信するとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,如图 35(b)所示,转动轴 72a、72b由轴承 73保持。
また、図35(b)に示すように、回動軸72a・72bは、軸受73に保持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
将时间段 B划分为 4个时间段并监视异常的出现。
また、B期間を以下の4つの期間に分けて異常の発生を監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,在图 3中仅示出任务管理画面的背景部。
なお、図3では、ジョブ管理画面の背景部のみを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,打印接收到的打印数据并结束。
その後、受信した印刷データを印刷して終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,对接收到的打印数据进行打印并结束处理。
その後、受信した印刷データを印刷して処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,将图像打印到纸张上,并且处理结束。
これにより画像が用紙に印刷されて処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是表示多个任务并行执行的情况的例子的图;
【図20】複数タスクの並列実行の様子の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机前进至框 620并且不考虑扰乱槽。
受信機は、ブロック620に進み、ジャマービンを考慮から除く。 - 中国語 特許翻訳例文集
第四用户可能正在开会并携带手机 104。
第4のユーザは、会議を行い、セルフォン104を携帯していることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
拉伸并不像翘曲那样在视觉上令人感到不悦。
引き伸ばしは、ゆがみほど視覚的に魅力のないものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
照相机 402具有入射光瞳406,并且照相机 404具有入射光瞳 408。
カメラ402は入射瞳406を有し、カメラ404は入射瞳408を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
照相机 416具有入射光瞳 418,并且照相机 414具有入射光瞳 420。
カメラ416は入射瞳418を有し、カメラ414は入射瞳420を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据存储部件 256保存并存储所传送的计数值。
データ記憶部256は、転送されたカウント値を保持・記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 RE10000中,将该 PLOAM消息进行转发处理 (S203),并发送至各 ONU20(S204)。
RE10000では、このPLOAMメッセージを転送処理して(S203)各ONU20に送信する(S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集
RRC 606处理消息 604并将 RRC消息 608传递至 PDCP 610。
RRC606はメッセージ604を処理し、そしてRRCメッセージ608をPDCP610に渡す。 - 中国語 特許翻訳例文集
RRC904处理 RRC SDU 912并创建和提交 PDCP SDU 914至 PDCP 906。
RRC904はRRC SDU912を処理し、そしてPDCP SDU914を作成してPDCP906に送出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDCP 906处理PDCP SDU 914并创建和提交 RLC SDU 916至 RLC 906。
PDCP906はPDCP SDU914を処理し、そしてRLC SDU916を作成してRLC906に送出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
RLC 908处理 RLC SDU 916并创建和提交至少一个 MAC SDU 918至 MAC 910。
RLC908はRLC SDU916を処理し、少なくとも1つのMAC SDU918を作成してMAC910に送出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |