意味 | 例文 |
「并」を含む例文一覧
該当件数 : 16753件
我们店不接受信用卡和现金的合并利用。
当店ではクレジットカードと現金の併用は受付できません。 - 中国語会話例文集
上述手续的结果并没发现有什么特别的问题。
上記手続の結果、特に問題点は発見されなかった。 - 中国語会話例文集
认定的收购日并不一定是实际的收购日。
みなし取得日は実際の取得日をあらわしているわけではない。 - 中国語会話例文集
为了有力推进合并谈判,提出了狗熊式拥抱。
合併交渉を有利に進めるため、ベアハッグを提示した。 - 中国語会話例文集
他列举出了那家公司有问题的地方,并表达了要改善的事情。
彼はその会社の問題点を挙げて、改善することを伝えた。 - 中国語会話例文集
虽然他们是初级班,但并不完全是初学者。
彼らは初級クラスだが、全くの初心者ではない。 - 中国語会話例文集
已经到手的线索又断了,但他并不懊丧。
既に入手した手掛かりがまた断ち切れたが,彼はがっかりしなかった. - 白水社 中国語辞典
说出的话并不完全是我们本意。
口から出た言葉は決して完全に私たちの本意というわけではない. - 白水社 中国語辞典
几次闭门羹,并没有使我灰心。
何度も門前払いを食らったが,私は気を落とさなかった. - 白水社 中国語辞典
这些科目对你来说,并非必修不可。
これらの科目は君について言えば,必修しなければならないものではない. - 白水社 中国語辞典
她躺在床上,脑子并未休息。
彼女はベッドに横にはなったが,頭は決して休めていなかった. - 白水社 中国語辞典
他是谦虚,并非真的不懂。
彼は控えめなだけで,決して本当にわかっていないのではない. - 白水社 中国語辞典
不但能完成任务,并能超额完成。
任務を完遂できるばかりでなく,その上ノルマ以上に完遂できる. - 白水社 中国語辞典
中央工业和地方工业同时并举。
中央の工業と地方の工業を同時に発展させる. - 白水社 中国語辞典
在学术问题上,应当允许两种或多种观点并立。
学術問題では,2種類または多種類の観点を許すべきである. - 白水社 中国語辞典
这次乒乓球赛的结果,他们俩并列第一名。
今度の卓球試合の結果,彼ら2人は共に1位になった. - 白水社 中国語辞典
我们能够并且必须完成这个任务。
我々はこの任務を達成し得るしまた達成しなければならない. - 白水社 中国語辞典
业余学习一定要组织起来,并且坚持下去。
余暇学習はぜひとも組織し,その上堅持していかねばならない. - 白水社 中国語辞典
任务艰巨,并且时间紧迫。
任務は極めて困難であり,その上時間が差し迫っている. - 白水社 中国語辞典
父亲死后,全部家产就都给他叔父并吞掉了。
父の死後,全財産が彼の叔父にすっかり横領された. - 白水社 中国語辞典
这条马路很窄,两辆车不能并行。
この道路はとても狭いので,2台の車が並行しようとしても無理だ. - 白水社 中国語辞典
学习理论和参加实践应该并重。
理論学習と実践参加は双方重んじなければならない. - 白水社 中国語辞典
不应该并且也不可以干这种蠢事。
このような愚かなことをやるべきでないし,またやることは許されない. - 白水社 中国語辞典
这一顿斥责,对他来说并不是过分。
この叱責は,彼にとって言うなら決して度の過ぎたものではない. - 白水社 中国語辞典
他的精神并没有被黑暗势力所摧毁。
彼の志は暗黒勢力にも打ちひしがれはしなかった. - 白水社 中国語辞典
这批资料要存档,并编出目录。
この資料はファイルし,かつ目録をつけておく必要がある. - 白水社 中国語辞典
中央工业和地方工业同时并举。
中央の工業と地方の工業は同時に発展させる. - 白水社 中国語辞典
这不过是旧事重提而已,并无新的内容。
これはただ昔のことを蒸し返しただけで,別に新しい内容がない. - 白水社 中国語辞典
反动派的疯狂并不表明它的强大。
反動派の血迷い加減は決してその強大さを表わすものでない. - 白水社 中国語辞典
他担任副职,工作并不太忙。
彼は副の役職を担当てしいるが,仕事はそれほど忙しくない. - 白水社 中国語辞典
上帝并没有赋予你们欺压老百姓的权力。
上帝はお前たちに人民を虐げる権力を与えはしなかった. - 白水社 中国語辞典
你不了解他,其实他并不孤傲。
君は彼のことを知らないが,実際は彼は決して傲慢ではない. - 白水社 中国語辞典
群众批评你,并不是跟你过不去。
大衆が君を批判するのは,決して君を困らせているのではない. - 白水社 中国語辞典
他们因为分赃不匀拔枪火并。
彼らは分け前が公平でないのでピストルを抜いて相争った. - 白水社 中国語辞典
在内讧的火并中险些丧命。
内輪もめの争いの中でもう少しで命を落とすところであった. - 白水社 中国語辞典
他并不介意别人对自己有什么看法。
彼は人が自分のことをどう思っているかなど一向に気にしない. - 白水社 中国語辞典
我虽然朋友很多,却并不看重这些友情。
私は友人が多くいるが,それほど友情を重んじない. - 白水社 中国語辞典
听说他的病情并不严重,我们的心就宽多了。
彼の病状がそれほど重くないと聞いて,私たちはほっとした. - 白水社 中国語辞典
我并不羨慕那些有钱人阔绰的生活。
私は金持ちの奢侈な生活を少しもうらやましいとは思わない. - 白水社 中国語辞典
真正的好老师对学生并不利害。
真に優秀な先生とは学生に対しては決して厳しくはない. - 白水社 中国語辞典
看来这件事并未触及他的灵魂。
見たところこの事は彼の心に触れることはなかったようだ. - 白水社 中国語辞典
他这样受苦受累,并不怎么落好。
彼はこんなに苦しみをなめ骨を折りながら,お礼一つ言われなかった. - 白水社 中国語辞典
风景嘛,并不怎么美丽;出产嘛,倒很丰富。
風景はだね,別に美しくもないが,物産はね,非常に豊富だ. - 白水社 中国語辞典
这个人才能平平,并不出众。
その人は才能が良くも悪くもなく,飛び抜けて優れてはいない. - 白水社 中国語辞典
他平时的脾气并不像今天这么急躁。
彼の普段の気性は決して今日のようにせっかちではない. - 白水社 中国語辞典
起首我并不会下棋,是他教我的。
初め私は碁を打てなかったのですが,彼が私に教えてくれたのです. - 白水社 中国語辞典
第一轧钢厂将迁并到首钢。
第一圧延工場は近く首都鋼鉄公司へ移転合併する. - 白水社 中国語辞典
你说得轻飘飘的,做起来并不那么容易。
君はえらく気楽に言っているが,やってみるとそう簡単ではない. - 白水社 中国語辞典
骑车并不难,你上来试巴试巴。
自転車に乗るのは別に難しくない,君,こちらに来てやってごらん. - 白水社 中国語辞典
不义之战争,武器虽精,并不足恃。
不正義の戦いは,たとえ武器が優れていても,決して頼りにできない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |