意味 | 例文 |
「应」を含む例文一覧
該当件数 : 15216件
[(7)向周期地显示多个不同的图像的系统的应用 ]
[(7)異なる複数の画像を周期的に表示するシステムへの適用] - 中国語 特許翻訳例文集
在发送侧应用 MIMO处理,减少了天线间隔。
送信側にMIMO処理を適用することで、アンテナ間隔を狭くできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A是图示用于在发送侧应用的 MIMO处理的操作的图。
【図9】送信側に適用するMIMO処理の演算を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
拍摄位置的移动距离对应于视差 (相机移动量 )。
なお、撮影位置の移動距離は視差(カメラ移動量)に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.一旦挑战随机数到达,就回复响应随机数。
2. チャレンジ乱数が到着したとき、レスポンス乱数で応答させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当理解的是,不同的 CPU可以具有不同的处理能力。
異なるCPUが異なる処理能力を持つことは評価されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
块 1350代表与视频线相应的条纹序列。
ブロック1350は、ビデオラインに対応するストライプのシーケンスを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 46在概念上示出了与图 45中的 ClipAV流相对应的 EP_map。
【図46】図45のClip AVストリームに対応したEP_mapを概念的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出图像传感器中的像素的响应特性的示图。
【図7】イメージセンサのピクセルの応答特性を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,图像中与图 1A中的阴影部分相对应的部分为黄色。
この場合、図1(a)の斜線部に相当する部分は黄色である。 - 中国語 特許翻訳例文集
IFFT单元 415随后输出相应的时域信号 S’(t)。
IFFTユニット415は、対応する時間領域信号S’(t)を出力しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
相应地,AG中 GCD比特加载也将是相同的。
したがって、AGに対するGCDビットローディングも同一となるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
通道之间的适应性量化也可以对这种情况有所帮助。
チャンネル間の適応量子化は、この状況も支援し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
位置坐标 X1与图 4中的位置坐标 Y对应。
位置座標X1は図4での位置座標Yに対応するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,用 23标引的曲线与具有 7.5Hz时间分辨率的 QCIF空间分辨率是对应的,用 24标引的曲线与 15Hz的 QCIF分辨率是对应的,用 25标引的曲线与15Hz的 CIF分辨率是对应的,而用 26标引的曲线与 30Hz的 CIF分辨率是对应的。
従って、曲線23は時間解像度が7.5HzのQCIF空間解像度に対応し、曲線24は15HzにおけるQCIF解像度に対応し、曲線25は15HzにおけるCIF解像度に対応し、そして曲線26は30HzにおけるCIF解像度に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
应注意,图 Z是对于典型片段。
図Zは、一般的なフラグメントに関するものであることに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
这降低了消息应用的复杂度。
これは、メッセージアプリケーションの複雑さを低減させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
还应该注意,NP不一定是受约束的设备。
NPは必ずしも制約デバイスではない点も注目されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在于应用程序处理器 310上运行的应用程序正与于 PC接口 340与之相关联的装置上运行的应用程序通信而无调制解调器 350的涉入的情况下对应于用于 NAT卸载接口的端点的包;
アプリケーションプロセッサ310上で実行されるアプリケーションが、モデム350を巻き込むことなく、PCインターフェース340に関連するデバイス上で実行されるアプリケーションと通信する場合に、NATオフロードインターフェースのために使用されるエンドポイントに対応するパケット; - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果被叫单元响应于呼叫请求,则建立呼叫。
例えば、着呼ユニットが呼要求に応答すると、呼が確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,分配了图 4的部分 (a)中的对应关系。
このようにして、図4(a)の対応関係が割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,图像 323是与如图 3B所示的图像 313对应的图像。
また、画像323は、図3(b)に示す画像313に対応する画像である。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,时间 L5和 L6对应于如图 5B所示的时间 L2和 L3。
すなわち、時間L5およびL6は、図5(b)に示す時間L2およびL3に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,时间 L17和 L18对应于如图 7B所示的时间 L14和 L15。
また、時間L17およびL18は、図7(b)に示す時間L14およびL15に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出与摄像机速度对应的滤波函数的表;
【図13】カメラの速度に応じたフィルタ関数を示す表である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,图像 323是对应于图 3B中示出的图像 313的图像。
また、画像323は、図3(b)に示す画像313に対応する画像である。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,时间 L5和 L6对应于图 5B所示的时间 L2和 L3。
すなわち、時間L5およびL6は、図5(b)に示す時間L2およびL3に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,时间 L17和 L18对应于图 7B所示的时间 L14和 L15。
また、時間L17およびL18は、図7(b)に示す時間L14およびL15に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由该应用执行的处理在图 2中进行总结。
アプリケーションによって実行される処理が図2にまとめられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3用图形示出了图 2中所示的 RF响应的光学域表现。
図3は図2に示すRF応答の光領域表示をグラフで示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
探测响应 722可以包括服务发现IE 724。
プローブ応答722は、サービス発見IE724を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备 A可以向设备 C发回授权响应 832。
デバイスAは、認証応答832をデバイスCに送信して応答してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
安装有根据实施例的应用程序的 MFP
<本実施形態に係るアプリケーションをインストールしたMFP> - 中国語 特許翻訳例文集
作业日志应用程序包含块 1004~ 1007。
1004から1007は、ジョブ履歴アプリケーション内部のブロックである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1C是用于说明自适应阵列天线法的概念的图。
図1Cは、適応アレーアンテナ法の概念を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 34是例示 MCS号以及发送功率的对应关系的图。
【図34】MCS番号及び送信電力の対応関係を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,将相应的入口的故障信息设定为例如 1。
また、該当するエントリの障害情報を、例えば1に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 770处,如上所述那样确定系统响应时间。
770では、上で論じたようにシステム応答時間が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当注意,对于各个摄取图像,扫动轴是纵向。
なお、スイープ軸は、各撮像画像の長手方向となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当注意,在图 9中,时间从左向右流逝。
なお、図9において、時間の方向は、図中左から右に向かう方向である。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.如权利要求 2所述的信息处理设备,其中,所述选择单元确认与选择的应用 ID对应的应用在自身信息处理设备中是否可执行,以及在该应用不可执行时请求从另一信息处理设备下载。
4. 前記選択部は、選択したアプリケーションIDに対応するアプリケーションが自装置で実行可能かどうかを確認し、実行可能で無ければ他の装置からのダウンロードを要求する、請求項2に記載の情報処理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储单元 155记录用于管理存储单元 155中存储的应用的应用管理程序以及用于管理存储单元 155中存储的应用的应用管理信息。
記憶部155には、さらに、記憶部155に記憶されているアプリケーションを管理するアプリケーション管理プログラム、および記憶部155に記憶されているアプリケーションを管理するためのアプリケーション管理情報が記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当推荐应用时,如在图 3中所示,不仅信息处理设备 100上安装的应用是筛选目标,位于网络 (应用提供服务器 A131、B132、C133等 )上的应用组也是筛选目标。
アプリケーションを推薦する際には、図3に示したように、情報処理装置100にインストールされているアプリケーションのみならず、ネットワーク上(アプリケーション提供サーバ131、132、133等)に置かれているアプリケーション群もフィルタリングの対象とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4中,还示出了放大后的控制应用 162。
図4には、制御アプリケーション162を拡大したものを併せて示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示例了各应用的功能块的说明图。
図5は、各アプリケーションの機能ブロックを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制应用 162和图像处理应用 171具有图 5中所示配置。 因此,控制应用 162可以在屏幕 160上显示图像处理应用 171中图像处理过程的样本。
制御アプリケーション162及び画像加工アプリケーション171が、図5に示したような構成を有することで、制御アプリケーション162は画像加工アプリケーション171での画像加工処理のサンプルを画面160に表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过控制应用 162执行信息的通知。
これらの情報の通知は制御アプリケーション162が実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在步骤 S1907中确定信息处理设备 100上未安装应用时,控制应用 162从服务器 (应用提供服务器 131A、132B、133C等 )向信息处理设备 100下载应用 (步骤 S1908)。
上記ステップS1907の判断の結果、該当するアプリケーションが情報処理装置100にインストールされていないと判断した場合には、制御アプリケーション162は、サーバ(アプリケーション提供サーバ131、132、133、・・・)から必要なアプリケーションを情報処理装置100へダウンロードする(ステップS1908)。 - 中国語 特許翻訳例文集
SDK平台 1230提供 SDK应用程序 1220的执行环境。
SDKプラットフォーム1230は、SDKアプリ1220の実行環境を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当注意,用户管理表格126被存储在例如 HDD114中。
なお、ユーザ管理テーブル126は、例えば、HDD114に記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |