意味 | 例文 |
「应」を含む例文一覧
該当件数 : 15216件
通过这个方法我们应该能再前进一些吧。
この方法で私たちは多分もっと前進できるだろう。 - 中国語会話例文集
中文邮件的最后应该写什么呢?
中国語の場合、メールの最後には何を書くべきですか? - 中国語会話例文集
小孩子们应该只能一动不动地座几分钟吧。
小さな子供はものの数分しかじっと座っていられないだろう。 - 中国語会話例文集
我觉得我的电脑应该是被病毒感染了。
私のパソコンはウイルスに感染されていると思います。 - 中国語会話例文集
我应该和他们直接用邮件进行联系吗?
私が直接彼らにメールで連絡をとるべきですか? - 中国語会話例文集
但是你应该同辈人之中最杰出的兽医吧。
でもあなたが同僚の中で最高の獣医になることでしょう。 - 中国語会話例文集
如果是他的话,应该能把他们在下午十点之前带来吧。
彼なら彼らを午後10時前に連れてこられるだろう。 - 中国語会話例文集
请确认下一个应用软件安装好了。
次のアプリがインストールされていることを確認してください。 - 中国語会話例文集
我们应该减少从国外进口石油。
私たちは外国からの石油の輸入を減らすべきである。 - 中国語会話例文集
必须下载可以阅览的专用的应用软件。
専用の閲覧用アプリケーションをダウンロードすることが必要です。 - 中国語会話例文集
在哪里开始在哪里结束,你应该不清楚吧。
どこで終わってどこで始まるか、あなたは知ることがないでしょう。 - 中国語会話例文集
关于这件事,能否问一下他的反应如何?
この件に関して彼の反応を伺ってもいいですか? - 中国語会話例文集
这些要点在最终报告书里应该被订正。
これらのポイントは最終報告書で訂正されるべきだ。 - 中国語会話例文集
请应对如下所示的客户发来的委托。
下記に示した顧客からの依頼を対応してください。 - 中国語会話例文集
学校应该更加严格的教育孩子。
学校は子供をもっと厳しく教育するよう、要請されるべきです。 - 中国語会話例文集
他们应该注意到了我们已经万事俱备了。
彼らは、私たちがいつでも準備万端だってことに気づくべきだよ。 - 中国語会話例文集
为了在这个领域中前进,我们应该竭尽全力。
この分野で前進するために、私たちは全力で努力するべきだ。 - 中国語会話例文集
地面通讯局应该让始发者知道问题的所在。
地上通信局は発信者に問題を知らせるべきだ。 - 中国語会話例文集
应该是有几个,但是那些的名字我不知道。
もう幾つかあるはずだが、それらの名前を私は知らない。 - 中国語会話例文集
史密斯先生应该通知怀特先生会议的时间。
スミスさんはホワイトさんに会議の時間を知らせるべきです。 - 中国語会話例文集
这个文章写的不怎么清楚所以应该重写。
この文はあまりはっきりしないので書き直されるべきだ。 - 中国語会話例文集
我们应该去哪里呢?你呢?你要去哪里?
私はどこに行くべきなんだろう。君は?君はどこに行くの? - 中国語会話例文集
如果他们实际工作了的话,不能适应得了社会吧。
もし彼らが実際に働いたら、社会に適合できないでしょう。 - 中国語会話例文集
也许应该计划一下什么时候去那里旅行。
いつかそこへ旅行に行くを計画を立てるべきかもしれない。 - 中国語会話例文集
你应该铭记于心会有许多的人读那个的。
あなたは多くの人がそれを読むということを肝に銘じるべきだ。 - 中国語会話例文集
他应该会利用周末的时间来进行团队重组。
彼はグループの再編成を行うために週末の時間を使うべきだ。 - 中国語会話例文集
如果事态很严重的话就应该立刻去解决。
もし事態が深刻だとしたら、今すぐ解決するべきだ。 - 中国語会話例文集
他说他应该绝对不会在日企工作吧。
彼は日本の企業には決して勤めないだろうと言う。 - 中国語会話例文集
那些可以适应于更前位的范畴。
それらはより上位のカテゴリに適応されることができる。 - 中国語会話例文集
我们为了生产电力应该活用自然的力量。
私たちは電気を作るために自然の力を生かすべきだ。 - 中国語会話例文集
我根据状况的不同应该正确的使用两者吗?
私は状況に応じて両方共正しく使うべきですか? - 中国語会話例文集
他们应当学会如何自己解决问题。
彼らは自力で問題を解決する方法を学ぶべきだ。 - 中国語会話例文集
我们不应该把时间浪费在做不适合自己的事情上。
自分に合わないことをするために時間を無駄にするものではない。 - 中国語会話例文集
市里公布了没有响应支付税金的人们的名字。
市は税金の支払いに応じない者たちの名前を公表した。 - 中国語会話例文集
她相信应该不会发生那样的事情。
彼女は、そんなことは起こらないだろうと確信している。 - 中国語会話例文集
为了解决这个问题,应该怎么办好呢?
この問題を解決するにはどうすればよいのでしょうか。 - 中国語会話例文集
我不应该将自己的邮箱地址登在那上面。
私は自分のメールアドレスをそれに掲載すべきではなかった。 - 中国語会話例文集
我下周应该可以跟你发送那个了。
私は来週にはあなたにそれを送ることができるでしょう。 - 中国語会話例文集
我下周头两天应该可以给你发送那个了。
私は来週始めにはあなたにそれを送ることができるでしょう。 - 中国語会話例文集
我们应该向你的国家致以更高的敬意。
私たちはもっとあなたの国に敬意を払うべきです。 - 中国語会話例文集
以后在你不在的时候我应该和谁联络?
今後、あなたが不在の時、私は誰に連絡するべきですか? - 中国語会話例文集
今天的实验是调查和镁元素反应的氧元素的重量。
今日の実験は、マグネシウムと反応する酸素の重さを調べます。 - 中国語会話例文集
关于那个,我应该获取一些怎样的信息呢?
それに関してどのような情報を入手したらいいでしょうか? - 中国語会話例文集
我要确认供应商是否解决了所有问题。
ベンダーにその問題が全て解決したかどうかを確認します。 - 中国語会話例文集
在你附近应该有比我还要优秀的女性。
あなたの近くには、私より素敵な女性がいるはずです。 - 中国語会話例文集
我没有理解应该用什么样的语气来和对方说话。
相手に対する話し方の使い分けを理解できていない。 - 中国語会話例文集
他很快就适应了新学校。
彼が新しい学校に適応するまで時間はかからなかった。 - 中国語会話例文集
弗吉尼亚州的人民应该会接受选举的结果吧。
バージニア州の人々は選挙の結果を受け入れるだろう。 - 中国語会話例文集
去拜访你之前,我应该准备些什么?
あなたを訪れる前に、私が用意するべきものはありますか? - 中国語会話例文集
去拜访你之前,我应该准备些什么好呢?
あなたを訪れる前に、私は何を用意すれば良いですか? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |