意味 | 例文 |
「底」を含む例文一覧
該当件数 : 955件
我向你露个底。
あなたに本当の事を打ち開けよう. - 白水社 中国語辞典
摸透底儿了
内情をすっかりつかんだ. - 白水社 中国語辞典
我跟你拼到底。
お前ととことんまでやり合ってやる. - 白水社 中国語辞典
把信塞在枕头底下了。
手紙をまくらの下に挟んだ. - 白水社 中国語辞典
椅子底下有什么没有?
いすの下に何かがあるか? - 白水社 中国語辞典
从根本上推翻
根底からひっくり返す. - 白水社 中国語辞典
限年底完成任务。
年末までに任務を完成する. - 白水社 中国語辞典
把箱底儿抖搂光了。
蓄えをすっかりむだ遣いした. - 白水社 中国語辞典
她歇斯底里地狂笑。
彼女はヒステリックに笑った. - 白水社 中国語辞典
雄厚的技术力量
底力のある技術力. - 白水社 中国語辞典
宣了他的老底了。
彼の素姓を明らかにした. - 白水社 中国語辞典
预言彻底破产了。
予言はすっかり破綻した. - 白水社 中国語辞典
我约在月底回国。
私は大体月末に帰国する. - 白水社 中国語辞典
月底的工作非常忙。
月末の仕事はたいへん忙しい. - 白水社 中国語辞典
这不,他到底还是来了。
ほら,彼はやっぱり来たじゃないか. - 白水社 中国語辞典
纵声大笑
心から笑う,腹の底から笑う. - 白水社 中国語辞典
花瓶底下垫了个座儿。
花瓶の下に敷物が敷いてある. - 白水社 中国語辞典
亮度 V通过从圆锥 C顶点至底面方向的距离表现。
明度Vは、円錐Cの頂点から底面方向への距離で表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一半导体基底 SUB1和第二半导体基底 SUB2层叠。
そして、第1の半導体基板SUB1と第2の半導体基板SUB2は積層される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是从底面侧看图 3的透镜单元的扩大图。
【図4】図3のレンズユニットを底面側から見た拡大図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是图 4的透镜单元的底面部的纵剖面图。
【図5】図4のレンズユニットの底面部の縦断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
每周图表表示礼拜二有达到底价的可能性。
週足チャートからすると火曜日が大底だった可能性がある。 - 中国語会話例文集
我打心底里感谢你教我英语。
あなたが英語を教えてくれたことを心の底から感謝しています。 - 中国語会話例文集
他的旧平底小船非常需要大修一下
彼の古い小平底船にはかなりの修理が必要だ。 - 中国語会話例文集
那位学者在研究底生生物的水质净化作用。
その学者は底生生物の水質浄化における役割を調べている。 - 中国語会話例文集
确立监察和内部统筹,彻底遵守法令。
監査・内部統制を確立しコンプライアンスを徹底します。 - 中国語会話例文集
应该彻底执行购买管理和库存管理。
仕入れ管理よりも在庫管理を徹底するべきだと思います。 - 中国語会話例文集
天空黑得像锅底,别不是要下雨啦?
空はなべ底のように真っ黒である,雨になるかもしれない. - 白水社 中国語辞典
不管干什么事,你都要彻底的研究。
どんな事をやるにせよ,君は徹底的に研究しなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
旧社会劳动妇女被压在社会的最底层。
旧社会の勤労女性は社会のどん底に抑えつけられていた. - 白水社 中国語辞典
我们主张彻底废弃陈规旧习。
我々は徹底的に古い規則・習慣を廃棄することを主張する. - 白水社 中国語辞典
坚决、彻底、干净、全部地消灭敌人。
断固として,徹底的に,きれいに,一人残らず敵をやっつける. - 白水社 中国語辞典
要干就应该干到底,不能做夹生饭。
物事をやるには徹底してやるべきで,中途半端にやるべきでない. - 白水社 中国語辞典
我们要彻底肃清封建主义的流毒。
我々は封建主義の残した害毒を徹底的に取り除かねばならない. - 白水社 中国語辞典
那译稿直到现在还留存在我的箧底。
あの翻訳原稿は今に至るまで私の篋底に残っている. - 白水社 中国語辞典
一切反动势力都必将被彻底埋葬。
一切の反動勢力は徹底的に葬られるであろう. - 白水社 中国語辞典
这次对癌病普查得相当彻底。
今回は癌に対して相当に徹底した全面調査が行なわれた. - 白水社 中国語辞典
溪水清清,水底的鱼也看得清楚。
谷川の水はとても澄んでいて,川底の魚もはっきりと見える. - 白水社 中国語辞典
对他们犯下的罪行必须彻底清算。
彼らの犯した罪に対して徹底的に清算する必要がある. - 白水社 中国語辞典
这双鞋着过水,鞋底都变形了。
この靴は水にぬれたことがあり,靴底まで変形してしまっている. - 白水社 中国語辞典
这件事情的根底,一定要追查清楚。
この事の根底を,必ずはっきりと追及しなければならない. - 白水社 中国語辞典
这个贪污案还要彻底追究下去。
この汚職事件はまだ徹底的に追及していかねばならない. - 白水社 中国語辞典
图示的图像读取装置在设于装置框架 5底部的底座上配置有左右一对相对的带轮 16a、16b。
図示のものは装置フレーム5の底部に設けたシャーシに左右一対対向するようにプーリ16a、16bが配置してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
感测电路部分 120形成在不同于第一半导体基底 SUB 1的第二半导体基底 SUB2上。
センス回路部120は、第1の半導体基板SUB1と異なる第2の半導体基板SUB2に形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
扬声器元件 21在安装单元 42的凹部中设置成使开口 22b侧面向凹部的底面侧。
取付部42の凹部には、スピーカ素子21が、開口部22b側を凹部の底面側にして配設される。 - 中国語 特許翻訳例文集
随时掌握公司内的信息和进展状况,向必要部门进行彻底通知。
常に社内の情報と進捗状況を把握し、必要部署に周知徹底する。 - 中国語会話例文集
为了做海底调查,制作了能承受50米深度的水中相机。
海底調査をするために50メートルの深度に耐えられる水中カメラを作った。 - 中国語会話例文集
为了抓住这个新时代的映像,需要进行彻底的市场分析。
この新しい世代のイメージをつかむには、徹底した市場分析が求められる。 - 中国語会話例文集
我想是有什么误会吧。我应该更彻底的说明的。
何か誤解があると思います。私はもっと徹底的に説明するべきでした。 - 中国語会話例文集
要积极的问为什么,不彻底记住的话词汇量不会增加哦。
積極的に「あれは、なんですか」と聞く様にして、徹底して覚えないと語彙は増えていきませんよ。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |