意味 | 例文 |
「开」を含む例文一覧
該当件数 : 12891件
用探照灯照开了。
探照灯で照らし始めた. - 白水社 中国語辞典
战士们照着敌人开枪。
兵士は敵目がけて銃を撃つ. - 白水社 中国語辞典
开完会由他照会。
閉会後彼から通知する. - 白水社 中国語辞典
先闭上眼睛再睁开。
まず目を閉じてからまた開く. - 白水社 中国語辞典
叫人睁不开眼睛。
全く見られたものではない. - 白水社 中国語辞典
机器开动得很正常。
機械は正常に稼働している. - 白水社 中国語辞典
一支军队开过去了。
1部隊が通過して行った. - 白水社 中国語辞典
人手少,支配不开。
人手不足で,割りふりが難しい. - 白水社 中国語辞典
门吱的一声大开了。
扉がギーと大きく開かれた. - 白水社 中国語辞典
火车直开北京。
汽車は北京に直行する. - 白水社 中国語辞典
会议直开到深夜。
会議は深夜までずっと開かれた. - 白水社 中国語辞典
家道开始中落了。
暮らし向きが左前になりだした. - 白水社 中国語辞典
从开演一直看到终场。
開演から閉幕までずっと見た. - 白水社 中国語辞典
开荒种地
荒地を開墾して作物を植える. - 白水社 中国語辞典
一株开花儿的美人蕉
花を咲かせたカンナ1株. - 白水社 中国語辞典
乐队开始奏乐。
バンドが演奏を始める. - 白水社 中国語辞典
不可开脱的一条重要罪责
逃れきれない重大な罪. - 白水社 中国語辞典
队伍开到野地上去作业。
部隊が野外へ行き活動する. - 白水社 中国語辞典
如果主开关没有断开,则处理返回至步骤 S103。
メインスイッチがオフされていない場合には、ステップS103に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果主开关断开,则 CPU 121终止该系列操作。
メインスイッチがオフされた場合には、一連の動作を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果不存在开关断开信号,则 CPU120进行其它处理。
スイッチオフ信号がなければCPU120は他の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S502中,如果 CPU 120检测到开关断开信号,则控制进入S503。
S502で、CPU120はスイッチオフ信号を検知すると、S503に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,开关 SW122被设为断开 (OFF),以保持复位输出。
次いで、スイッチSW122をオフ(OFF)にしてリセット出力をホールドする。 - 中国語 特許翻訳例文集
开关部件 258对于每一垂直列具有一个开关 SW。
スイッチ部258は、垂直列ごとにスイッチSWを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,开关 111的操作与图 27中的开关 111的操作不同。
また、スイッチ111の動作が、図27のスイッチ111の動作と異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用停止键 305来停止使用开始键已经开始了的作业。
305はストップキーであり、スタートキーで開始したジョブを停止する。 - 中国語 特許翻訳例文集
过程在开始框 604处开始,并且移动到框 608。
プロセスは、開始ブロック604において開始し、ブロック608に移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
过程 700在开始框 704开始,并且移动到框 708。
プロセス700は、開始ブロック704において開始し、ブロック708に移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理在开始框 904处开始,并且移动到框 908。
プロセスは、開始ブロック904において開始し、ブロック908に移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
过程 1000在开始框 1004处开始,并且移动到框 1008。
プロセス1000は、開始ブロック1004において開始し、ブロック1008に移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
TFT开关 4对应于本发明的开关元件。
なお、TFTスイッチ4は、本発明のスイッチ素子に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示使开关盖开放的状态的放大立体图。
【図4】開閉カバーを開放させた状態を示す拡大斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示使开关盖开放的状态的放大俯视图。
【図5】開閉カバーを開放させた状態を示す拡大平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果开电话会议比较好的话,那就召开吧。
もし電話会議を開いた方がよければ、開催しましょう。 - 中国語会話例文集
为了新制品的开发请展开专项调查。
新製品開発の為にアドホック調査を実施して下さい。 - 中国語会話例文集
回程也和大家一边开心地聊天一边回家,很开心。
帰りもみんなと楽しくしゃべりながら帰れて楽しかったです。 - 中国語会話例文集
我也很开心你能在美国过得开心。
あなたがアメリカで楽しく過ごせたことを私も嬉しく思います。 - 中国語会話例文集
我也很开心你能在美国过得开心。
あなたがアメリカで楽しく過ごせて私も嬉しく思います。 - 中国語会話例文集
一睁开眼,似乎在画册上看到过的景象就在眼前展开。
目を開けると、絵本で見たような光景が広がっていた。 - 中国語会話例文集
从今天1点开始,在3楼会议室召开小型会议。
今日1時より、3階会議室にてスモールミーティングが行われます。 - 中国語会話例文集
我开始开办这家店仅仅是在五年前。
私がこのお店を始めたのは、たったの5年くらい前です。 - 中国語会話例文集
我一边按着按钮一边把那个开关打开了。
私はボタンを押しながら、そのスイッチをオンにした。 - 中国語会話例文集
我开的玩笑让你开心了吗?
私が冗談を言ったらあなたを楽しませられたでしょうか? - 中国語会話例文集
与其说是共同开发,我认为那更接近委托开发。
それは共同開発というよりも委託開発に近いと思います。 - 中国語会話例文集
微型开关是通过推动控制杆打开的。
レバーを押すことによってマイクロスイッチが作動する。 - 中国語会話例文集
我从高中的时候开始就开始做视觉系乐队了。
僕は高校のときからヴィジュアル系のバンドをやっていました。 - 中国語会話例文集
开了和设想中一样的店,很开心。
イメージ通りのお店をオープンすることができて嬉しい。 - 中国語会話例文集
下周开始课又开始上了,所以必须回去。
来週からまた授業が始まるので、帰らなければなりません。 - 中国語会話例文集
我们的队伍从一开始就有优势地展开了比赛。
私たちのチームは出だしから優位に試合を展開していた。 - 中国語会話例文集
明明最开始很顺利但是从中途开始情况变得奇怪了。
最初は順調だったのに途中から調子がおかしくなった。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |