意味 | 例文 |
「式」を含む例文一覧
該当件数 : 17160件
下面,参照图 18描述将操作模式从节电操作模式 #3切换到节电操作模式 #1的操作。
次に省電力動作モード3から省電力動作モード1への移行方法について図18を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二实施方式是将摄像装置设置为镜头交换式数字照相机时的应用例。
第2の実施形態は撮像装置をレンズ交換式のデジタルカメラとした場合の適用例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7为可调输出阻抗电路的第二实施方式的示意图,该实施方式为图 6的实施方式的替代。
【図7】調整可能出力インピーダンス回路の第2の実施形態(図6の実施形態の変形)の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S57,CPU 41将数字电视机 12的操作模式从正常模式改变到省电模式,并且处理进行到步骤 S58。
ステップS57では、CPU41が、ディジタルTV12の動作モードを、通常モードから省電力モードに変更し、処理は、ステップS58に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S146,CPU 41将数字电视机 12的操作模式从正常模式改变到省电模式,并且处理进行到步骤 S147。
ステップS146では、CPU41が、ディジタルTV12の動作モードを、通常モードから省電力モードに変更し、処理は、ステップS147に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S253,CPU 41将数字电视机 12的操作模式从正常模式改变到省电模式,并且处理进行到步骤 S254。
ステップS253では、CPU41が、ディジタルTV12の動作モードを、通常モードから省電力モードに変更し、処理は、ステップS254に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了根据本公开一个实施方式的、包括服务发现信元 (IE)的消息的示例性格式;
【図2】本開示のある実施形態に係るサービス発見情報要素(IE)を含むメッセージの形式例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明的实施方式不限于上述实施方式,可以存在其它各种实施方式。
本発明に係る実施形態は、以上説明した実施形態に限定されず、他の種々の実施形態がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
隐蔽字幕数据分别以弹出(Pop-Up)模式 340、上卷 (Roll-Up)模式 342、或者绘制 (Paint-On)模式 346显示给用户。
それぞれ、字幕データは、ユーザに、ポップアップ・モード340、ロールアップ・モード342またはペイントオン・モード346で表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
参见图5A,根据实施方式,表示了一个模板识别状态机形式的哈希值序列数据。
次に図5Aを参照すると、一実施例によれば、パターン識別ステートマシンの形式のハッシュ値シーケンス・データが示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3A和图 3B是根据本示例性实施方式的两段式开关部的放大立体图。 图 4是两段式开关部的截面图。
図3A及び図3Bは、本実施形態に係る2段スイッチ部の拡大図、図4はその断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
选择装置 3响应于模式选择操作,来选择包括自我摄像模式的多个摄像模式的任一个。
選択手段3は、自己撮像モードを含む複数の撮像モードのいずれか1つをモード選択操作に応答して選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 30在设定为通常模式时,在模式控制任务下选择与通常模式相对应的 AE基准和 AF基准。
CPU30は、通常モードが設定されたとき、通常モードに対応するAE基準およびAF基準をモード制御タスクの下で選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该定位处理例如是历书数据获取模式、卫星捕获模式和位置更新模式中的处理。
この測位処理は、例えば、エフェメリスデータ取得モード、衛星捕捉モード、位置更新モードにおける各処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
位置获取模式指定屏幕 400是用于在设置拍摄模式时指定位置获取模式的屏幕。
位置取得モード指定画面400は、撮影モードの設定時における位置取得モードを指定するための画面である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在位置获取模式指定屏幕 410上,布置“辅助数据优先模式”按钮 407和“预测历书数据优先模式”按钮 408。
位置取得モード指定画面410には、「アシストデータ優先モード」ボタン407および「予測Eph.優先モード」ボタン408が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
该模式类似于模式 3并且当有效系数的分布相对分散时选取该模式。
前述のモードはモード3と同様であり、有意な係数の分布が、相対的に分散している場合に選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,在本实施方式中,还包括通过公开密钥加密的方式来进行加密的加密部 152′。
さらに、本実施形態では、公開鍵暗号方式で暗号化を行う暗号化部152’を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
模式管理单元1278适当设置操作模式,并通知供电控制单元 1273关于设置的操作模式。
モード管理部1278は、適宜動作モードを設定し、設定した動作モードを給電制御部1273に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,端子扩展装置 127使用模式管理单元 1278的功能,并将操作模式设置为切断模式。
次いで、端子拡張装置127は、モード管理部1278の機能を利用して動作モードを遮断モードに設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,端子扩展装置 127使用模式管理单元 1278的功能,并将操作模式设置为待机模式。
次いで、端子拡張装置127は、モード管理部1278の機能を利用して動作モードを待機モードに設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
模式管理单元 1278酌情设定工作模式,并把工作模式通知供电控制单元 1273。
モード管理部1278は、適宜動作モードを設定し、設定した動作モードを給電制御部1273に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,端口扩展设备 127利用模式管理单元 1278的功能,把工作模式设定为截断模式。
次いで、端子拡張装置127は、モード管理部1278の機能を利用して動作モードを遮断モードに設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,端口扩展设备 127利用模式管理单元 1278的功能,把工作模式设定为待机模式。
次いで、端子拡張装置127は、モード管理部1278の機能を利用して動作モードを待機モードに設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,端口扩展设备 127利用模式管理单元 1278的功能,把工作模式重置为待机模式。
次いで、端子拡張装置127は、モード管理部1278の機能を利用して動作モードを待機モードに設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A是示出了根据第二实施方式通信模式切换到扩展单元可用通信模式的示例的图;
【図5A】図5Aは、実施例2に係る子機利用可通信モードとなる場合の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5B是示出了根据第二实施方式通信模式切换到扩展单元不可用通信模式的示例的图;
【図5B】図5Bは、実施例2に係る子機利用不可通信モードとなる場合の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
当减小当前增益,且当前增益变得小于夜晚至白天阈值,并经过某一时间周期时,模式从夜晚模式变换为白天模式 (步骤 S48)。
現在のゲインがN→D閾値より低下して一定時間経過したとき、ナイトモードからデイモードに移行する(ステップS48)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,在“通常模式”、“比较模式”以及“同时显示模式”中生成 1个输出图像数据。
上記したように、「通常モード」「比較モード」および「同時表示モード」では、1個の出力画像データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以此方式,解码设备 100可以在不遵循视频格式的情况下以低延迟方式实现解码处理。
このように復号装置100は、映像フォーマットに依らず、より低遅延な復号処理を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 510也可工作在各种不同的模式下,诸如持久指派模式和调度指派模式。
コントローラ510は、様々な異なるモード、例えば、持続的割り当て(persistent assignment)モード及びスケジューリングされた割り当てモード、で動作することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
复合机 10作为原稿的读取模式而具有普通读取模式和消除读取模式。
複合機10は、原稿の読取モードとして、通常読取モードと消去読取モードを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
若通过读取模式设定画面 60而进行读取模式的设定,则在非易失性存储器 15中保存读取模式的设定值。
読取モード設定画面60を通じて読取モードの設定が行われると、不揮発メモリ15に読取モードの設定値が保存される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在步骤 S702中,控制器 202识别颜色模式,并且在本示例中,假定控制器 202确定颜色模式为双色模式 (S703)。
ステップS702では、制御部202はカラーモードを識別し、ここでは制御部202は2色カラーモードと判定したとする(S703)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8A和图 8B为在单载波 (SC)模式和 OFDM模式中的用于缺省分组的前导码格式的图解。
図8Aおよび図8Bは、シングルキャリア(SC)モードおよびOFDMモード両方におけるデフォルトパケットのプリアンブルフォーマットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
预测模式选择部 211选择预测效率最高的预测模式,输出其预测模式和预测图像。
予測モード選択部211は、最も予測効率の高い予測モードを1つ選択し、その予測モードと予測画像を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
利用以上说明的处理,网络中继装置 1000的动作模式从“通常模式”切换到“低功率模式”上。
以上説明した処理によって、ネットワーク中継装置1000の動作モードは「通常モード」から「低電力モード」に切り替えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接下来的步骤 S14(图 19)中,新待机体系 100a的动作模式从“通常模式”切换到“低功率模式”。
次のステップS14では(図19)、新たな待機系100aの動作モードが「通常モード」から「低電力モード」に切り替えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样一来,全部中继处理板100a~ 100c的动作模式从“通常模式”切换到“低功率模式”。
このようにして、全ての中継処理ボード100a〜100cの動作モードが「通常モード」から「低電力モード」に切り替えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接下来的步骤 S15(图 20)中,接口板 300的动作模式从“通常模式”切换到“低功率模式”。
次のステップS15では(図20)、インターフェースボード300の動作モードが「通常モード」から「低電力モード」に切り替えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
利用以上说明的处理,网络中继装置 1001的动作模式从“通常模式”切换到“低功率模式”。
以上説明した処理によってネットワーク中継装置1001の動作モードは「通常モード」から「低電力モード」に切り替えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接下来的 S25(图 25)中,接口板 300的动作模式从“通常模式”切换到“低功率模式”。
次のステップS25では(図25)、インターフェースボード300の動作モードが「通常モード」から「低電力モード」に切り替えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过以上说明的处理,网络中继装置 1002的动作模式从“通常模式”切换到“低功率模式”。
以上説明した処理によってネットワーク中継装置1002の動作モードは「通常モード」から「低電力モード」に切り替えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 4实施方式的便携式电话的构成与图 1所示的第 1实施方式相同。
第4実施形態の携帯電話の構成は図1にて示した第1実施形態のものと同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 5实施方式的便携式电话的构成与图 1所示的第 1实施方式相同。
第5実施形態の携帯電話の構成は図1にて示した第1実施形態のものと同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 7实施方式的便携式电话的构成与图 10所示的第 6实施方式大致相同。
第7実施形態の携帯電話の構成は図10にて示した第6実施形態のものと概ね同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了从某个动作模式转变向其它动作模式,按下主页键 148,选择主页画面中的其它动作模式。
なお、ある動作モードから他の動作モードへ遷移するためには、ホームキー148を押下して、ホーム画面において他の動作モードを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
无论在上述哪一情况下,功能选择区域 2000的显示模式都从图标模式以外变成图标模式。
いずれの場合であっても、機能選択領域2000の表示モードは、アイコンモード以外からアイコンモードに変更される。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,pred(i,j)、pred0(i,j)及 pred1(i,j)中的每一者指代上文关于方程式 (1)及 (2)所描述的相同参考视频块。
この場合も、pred(i,j)、pred0(i,j)およびpred1(i,j)の各々は、式(1)および式(2)に関して上記で説明された同じ参照ビデオブロックを指す。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上文关于方程式 (1)到 (3)所提及,proj、proj0及 proj1变量指代相应参考帧的特定块。
式(1)〜式(3)に関して上記で注目されたように、proj、proj0およびproj1変数はそれぞれの参照フレームの特定のブロックを指す。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |