意味 | 例文 |
「当」を含む例文一覧
該当件数 : 18581件
当计算结束后,前进到步骤 S220。
計算が完了したらステップS220へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 (9)式的计算结束时,前进到步骤 S230。
(9)式の計算が完了したらステップS230へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
判断当前的曝光是否不足。
現在の露出が、アンダーであるかどうかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 (18)式的计算结束时,前进到步骤 S340。
(18)式の計算が完了したらステップS340へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个“1”键上仅仅分配数字“1”。
この”1”キーには、数字「1」のみを割り当てている。 - 中国語 特許翻訳例文集
当然也可以设置在控制部 100上。
もちろん、制御部100に設けられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 26控制该测试装置 10的整体。
制御部26は、当該試験装置10の全体を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t的第二右视点帧 930是当前帧。
第2右視点フレーム(t)930が現在映像である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,装置 A充当客户端装置 3。
さらにクライアント装置3としても機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,装置 E充当内容服务器装置 1。
従って機器Eは、コンテンツサーバ装置1である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,装置 F充当管理服务器装置 2。
従って機器Fは、管理サーバ装置2である。 - 中国語 特許翻訳例文集
当发送结束时,切断线路。
送信が終了すると回線が切断される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当锁定钮 5a从锁定位置向手动位置移位时,锁定操作构件 5的接触部 5d从接合构件 13的突起部 13b滑落。 此时,接触部 5d不与突起部 13b接触。
ロックノブ5aがロックポジションからマニュアルポジションに操作されると、ロック操作部材5の当接部5dが係止ロック部材13の突出部13bから滑り落ちて、当接部5dと突出部13bとが当接しない状態になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,数字输入用的数字键部 13(相当于输入部 ),或者在进行各种设定后用于指示开始复印等处理的开始键 14(相当于输入部 )等。
例えば、数字入力用のテンキー部13(入力部に相当)や、各種設定後、コピー等の処理開始指示用のスタートキー14(入力部に相当)等が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,设置有在利用复印功能时被按下的复印键 15a(相当于输入部 )、利用扫描功能或传真功能时被按下的发送键 15b(相当于输入部 )等。
又、コピー機能を利用する際に押下されるコピーキー15a(入力部に相当)、スキャナ機能、FAX機能を利用する際に押下される送信キー15b(入力部に相当)等が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当文件关闭完成时,返回至步骤 S3。
ファイルクローズが完了すると、ステップS3に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
当变更处理完成时,返回至步骤 S15。
変更処理が完了すると、ステップS15に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 AF处理完成时,返回至步骤 S33。
AF処理が完了すると、ステップS33に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 AWB处理完成时,返回至步骤 S43。
AWB処理が完了すると、ステップS43に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
当手抖动校正处理完成时,返回至步骤 S53。
手振れ補正処理が完了すると、ステップS53に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
当步骤 S73的处理完成时,返回至步骤 S63。
ステップS73の処理が完了すると、ステップS63に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
该处理等同于图 10的“复位所有像素”。
この処理は、図10の「全画素リセット」に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在 LTE中,该时间单元对应于 1/(15000×2048)秒。
例えば、LTEでは、時間単位は、1/(15000×2048)秒に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,包含用于UE2的控制区域的 RB可能不可作为用于版本 -8UE1的资源分配的一部分来分配,并且因此RB中的任何剩余资源 (即,RE)可能作为资源分配被分配给 RN。
通常、UE2に対する制御領域を含むRBがリリース8のUE1に対するリソース割当の一部として割り当てられず、したがって、RBにおける残りのリソース(すなわち、RE)がリソース割当としてRNに割り当てられ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为检索打印机γ表 75的结果,当取得了符合的γID时(图 5B的 S47中为是 ),进入到 S49阶段,当无法取得符合的γID时 (图 5B的 S47中为否 ),进入到 S55阶段。
プリンタγテーブル75を検索した結果、該当するγIDを取得できた場合(図5BのS47でYES)、S49段階に進み、該当するγIDを取得できなかった場合(図5BのS47でNO)、S55段階に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
当指示物体离开触摸面板时的处理
[指示物体がタッチパネルから離れたときの処理] - 中国語 特許翻訳例文集
当指示物体施加的压力变化时的处理
[指示物体の圧力が変化したときの処理] - 中国語 特許翻訳例文集
该方法接着进行步骤 14。
続いて、当該方法は、ステップ14に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 18执行后,该方法即完成。
ステップ18を実行した後、当該方法は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
若是,则该方法进行步骤 17;
もしイエスの場合、当該方法は、ステップ17に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 17执行后,该方法即完成。
ステップ17を実行した後、当該方法は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4中所示的示例与其对应。
図4に示した例がこれに該当する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 <action@roponly>是“0”时,它指示可以省略。
action@ropOnlyは、「0」の場合、省略可能であることを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示该复印作业的流程图。
図2は、当該コピージョブを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
下次一有妥当的时间,就会通知您。
またまとまった時間が取れ次第、お知らせいたします。 - 中国語会話例文集
相当好的画啊,很好的恶搞。
中々良い絵ですよね、良いパロディでした。 - 中国語会話例文集
只要不被击中就没事。
当たらなければどうということはない。 - 中国語会話例文集
符合过以下某一个问题。
以下の質問のいずれかに該当したことがあります。 - 中国語会話例文集
我符合过以下某一项。
私は次のいずれかに該当したことがある。 - 中国語会話例文集
符合过以下某一项。
次のいずれかに該当したことがあります。 - 中国語会話例文集
符合过以下某一项。
次のいずれかに該当したことがある。 - 中国語会話例文集
以下某一项我有符合过。
次のいずれかに私は該当したことがあります。 - 中国語会話例文集
以下某一项我有符合过。
次のいずれかに私は該当したことがある。 - 中国語会話例文集
真的不用担心我。
私の事は本当に心配しなくて大丈夫です。 - 中国語会話例文集
你当时在马来西亚做什么?
あなたはマレーシアで何をしていましたか? - 中国語会話例文集
有至本宾馆的迎接巴士。
当ホテルまでバスのお迎えがあります。 - 中国語会話例文集
符合过以下某一个。
次のいずれかに該当したことがある。 - 中国語会話例文集
在习惯之前不表现真正的自己。
慣れるまで本当の自分を出さない。 - 中国語会話例文集
正在提取负责人报告数据
担当者レポートデータ抽出中 - 中国語会話例文集
老是不表现出真正的自己
本当の自分をなかなか出さない。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |