意味 | 例文 |
「役」を含む例文一覧
該当件数 : 1096件
我们培养在企业中派得上用场的实际能力。
我々は企業で役立つ実際的な力を育成する。 - 中国語会話例文集
反兴奋剂组织的人员参与了调查
アンチドーピング機関の役員がその調査に加わった。 - 中国語会話例文集
我不论以前还是现在都希望能够帮到简。
私は今も昔もジェーンの役に立ちたいといつもそう願っています。 - 中国語会話例文集
有我能帮忙的地方的话无论是什么都请告诉我。
私が役に立てることがあれば何でも言ってください。 - 中国語会話例文集
这份数据被认为对今后的研究很有用。
このデータは今後の研究に役立つと考えられる。 - 中国語会話例文集
将那个历史性战役重现的表演者们聚集在了广场上。
その歴史的な戦いの再現を演じる人達は広場に集まった。 - 中国語会話例文集
我们有必要知道没用的事的重要性。
私たちは役に立たない事の重要性を知る必要がある。 - 中国語会話例文集
那位学者在研究底生生物的水质净化作用。
その学者は底生生物の水質浄化における役割を調べている。 - 中国語会話例文集
史密斯先生,请带着在留卡来市政府。
スミスさん、在留カードを役所に持参してください。 - 中国語会話例文集
田中进公司没多久就被委以重任。
田中さんは入社まもなく責任ある重大な役職に就いた。 - 中国語会話例文集
希望回答的内容能够对今后的活动有帮助。
回答いただいた内容は今後の活動に役立てたいと思います。 - 中国語会話例文集
转录控制在保证胚胎的适当发育中起着重要作用。
転写制御は、適切な胚発生に重要な役割を果たします。 - 中国語会話例文集
策马作轻快小跑有助于马保持身体健康。
馬なり運動は馬の体調を維持するのに役立つ。 - 中国語会話例文集
她发现了这些细胞病原上的作用。
彼女はこれらの細胞の病原的な役割を発見した。 - 中国語会話例文集
像你这样的人我们才不要,我们想要的是经验丰富能起到作用的人。
オタクなんかいらない、経験豊かな役に立つ人がほしい。 - 中国語会話例文集
这个检定有助于理解市场经营的基础知识。
この検定は、マーケティングの基礎知識を理解するのに役立ちます。 - 中国語会話例文集
让大家理解寻求局里职位调动的背景。
部局の役割転換が求められる背景を理解させる。 - 中国語会話例文集
减轻压力能够有助于降低许多疾病的风险。
ストレス低減は多くの病気のリスクを減らすのに役立ちうる。 - 中国語会話例文集
这个网页上登满了有用且有趣的小栏报道。
このウェブサイトは役に立つおもしろいニュースの一片が満載だ。 - 中国語会話例文集
请好好观赏演员豪华绚丽的衣服。
役者の豪華絢爛な衣装をよくご覧になってください。 - 中国語会話例文集
如果有什么能帮助您的地方的话,不管是什么都请联系我。
お役に立てることがございましたら、何なりとご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
如果这次发给您的信息能起到作用的话就太好了。
今回送付した情報をお役に立てば何よりです。 - 中国語会話例文集
如果有任何帮到你的话,那将是我的荣幸。
何らかの形でお役に立てたのでしたら、幸いに存じます。 - 中国語会話例文集
如果有什么可以帮到您的,请随便吩咐。
何かお役に立てることがございましたら、何なりとお申し付け下さい。 - 中国語会話例文集
听了您的话不能帮到您很抱歉。
お話をいただいたにも関わらず、お役に立てずにすみません。 - 中国語会話例文集
我是铃木银行股份有限公司的专务董事伊藤。
私、鈴木銀行株式会社の専務取締役の伊藤と申します。 - 中国語会話例文集
听说到现在还活跃在工作中,令人敬佩。
まだまだ現役でご活躍と伺い、頭が下がる思いです。 - 中国語会話例文集
您提出的意见对今后服务的提高有帮助。
お寄せ頂いたご意見は今後のサービス向上に役立ててまいります。 - 中国語会話例文集
包括社长在内的董事成员的变动已经内定了,进行通知。
社長を含む役員の異動が内定したのでお知らせします。 - 中国語会話例文集
他承认了与公司的要职人员串通勾结。
彼は会社の重役たちと結託していたことを認めた。 - 中国語会話例文集
准备了详细资料。希望对您的研究有帮助。
詳細資料をご用意しました。ご検討にぜひお役立て下さい。 - 中国語会話例文集
希望在广告事业方面能够对贵公司有所帮助。
広告事業において貴社のお役に立てればと考えています。 - 中国語会話例文集
我觉得一定能对贵公司的海外发展有帮助。
きっと貴社の海外進出のお役に立てると存じます。 - 中国語会話例文集
收到的意见将会有助于今后事业的改进。
頂戴したご意見は今後の事業改善に役立たせて頂きます。 - 中国語会話例文集
项目中严密地决定了成员的分工。
プロジェクト内では構成員の役割が厳密に決められております。 - 中国語会話例文集
很多地方还在使用40年前的电器。
40年前の電化製品が現役で使用されている地域も多くあります。 - 中国語会話例文集
我想为更多孩子能有健康饮食而出一份力。
多くの子供が健康的な食生活を送れるように役にたちたい。 - 中国語会話例文集
总之,手机是起着沟通的作用。
つまり、携帯電話はコミュニケーションの役割を果たしています。 - 中国語会話例文集
我会给她介绍一个和儿子做爱的母亲的角色。
彼女が母親役で息子とセックスすることを斡旋する。 - 中国語会話例文集
社团活动在大学生活中起到重要的作用。
クラブ活動は大学生活で重要な役割を果たしている。 - 中国語会話例文集
这个课说不定能帮助提高英语能力。
もしかしたらこの授業は英語力向上に役立つ。 - 中国語会話例文集
过去他鄙薄书本知识以为无用。
以前彼は書物の知識をばかにして役に立たぬと思っていた. - 白水社 中国語辞典
这个人游手好闲,真不成材。
この男は仕事をせずにぶらぶら遊んでいて,本当に役に立たない. - 白水社 中国語辞典
你现在替她辩护,真不中用!
君は今彼女のために弁護をしても,全く役に立たない! - 白水社 中国語辞典
科学技术人员要当好行政领导的参谋。
科学者・技術者は行政の指導部の相談役になるべきだ. - 白水社 中国語辞典
那年冬天,祖母死了,父亲的差使也交卸了。
その年の冬,祖母が死に,父の役目も他人に引き継ぐことになった. - 白水社 中国語辞典
你那点儿良心有个屁用!
お前のそれっぽちの良心など(何の役に立つか→)屁の突っ張りにもならない! - 白水社 中国語辞典
你必须如实向上级反映,不要打埋伏。
君はあるがままに上役に報告すべきで,伏せておくのはいけない. - 白水社 中国語辞典
我门是主人,要尽东道之谊。
私たちが主人役であるので,ホストとしての務めを果たさなくてなりません. - 白水社 中国語辞典
他们在技术改造方面发挥了很大的作用。
彼らは技術改造の面で大きな役割を果たした. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |