意味 | 例文 |
「彼」を含む例文一覧
該当件数 : 30910件
他是个二把刀,还是另外找个人来吧。
彼は未熟者だ,やっぱり別に誰か捜して来てくださいよ. - 白水社 中国語辞典
他常常发呆,好像有心事似的。
彼はしょっちゅうぽかんとしていて,何か心配事があるかのようだ. - 白水社 中国語辞典
上了大学,他更加发愤学习了。
大学生になって,彼はよりいっそう意気込んで勉強している. - 白水社 中国語辞典
她虽是第一次当众讲话,却一点都不发慌。
彼女は初めて人前で話をしたけれど,少しもおろおろしなかった. - 白水社 中国語辞典
他在文章中发挥了自己的观点。
彼は文章の中で自分の観点を十分に展開した. - 白水社 中国語辞典
他又要发火,我连忙改变了话题。
彼はまた向かっ腹を立てそうなので,私は慌てて話題を変えた. - 白水社 中国語辞典
面对这种尴尬场面,他发窘了。
こんな具合の悪い場面に直面して,彼は気まずい思いをした. - 白水社 中国語辞典
按照他们发送死人的一套程式全照办过了。
彼らが葬式を出すときのしきたりに従ってすべてそのとおりやった. - 白水社 中国語辞典
他真想痛痛快快地发泄这口怨气。
彼は思いきり心の中のこのうっぷんを晴らしたかった. - 白水社 中国語辞典
大家有气也不敢对他发作。
皆は彼に対して腹を立てながらも表には出さないでいる. - 白水社 中国語辞典
他用一盒原声碰带一次就翻了十盒出来。
彼は1つのマザーカセットテープから一度に10個コピーした. - 白水社 中国語辞典
他们从不翻脸,而且比谁都要好。
彼らはこれまで仲たがいしたことがなく,しかも誰よりも仲が良い. - 白水社 中国語辞典
他把桌子上的书都翻腾乱了。
彼は机の上の本をすっかりかき回してめちゃくちゃにした. - 白水社 中国語辞典
他孤独、烦恼地踱来踱去。
彼は孤独に思い煩いながらゆっくり行ったり来たりしている. - 白水社 中国語辞典
事情没有办好,他心里很烦躁。
事柄がうまく運ばなかったので,彼は気持ちがいらいらしている. - 白水社 中国語辞典
工作虽然很繁重,但他从不叫苦。
仕事はとてもきついけれど,彼はこれまで音を上げたことがない. - 白水社 中国語辞典
凡是下雪天,他就不骑车上班了。
すべて雪の降る日は,彼は自転車に乗って出勤しない. - 白水社 中国語辞典
他走了反倒好,硬留下也没有好处。
彼に行かせた方がむしろよい,無理に引き止めてもよいことがない. - 白水社 中国語辞典
他仰着头,两手反剪在背后,边走边说。
彼は顔を上げ,両手を背中に回して,歩きながら言った. - 白水社 中国語辞典
她从床上反射[似]地跳下来尖叫了一声。
彼女はベッドから反射的に飛び降りかん高い声で叫んだ. - 白水社 中国語辞典
他冲出房门,反身把门扣上了。
彼は入り口を飛び出し,くるっと向きを変えて戸にかんぬきをかけた. - 白水社 中国語辞典
他们只要有个饭碗,什么活儿都可以。
彼らはただ職にありつくことを求めている,どんな仕事でも構わない. - 白水社 中国語辞典
她心里犯疑了,暗自嘀咕着。
彼女は心中疑いを起こし,ひそかにあれこれ思案を巡らしている. - 白水社 中国語辞典
他们在思想上、行动上犯有重大的错误。
彼らは思想上・行動上重大な過ちを犯している. - 白水社 中国語辞典
他遭受了许多挫折,方才找到前进的道路。
彼は多くの挫折を経験して,初めて歩むべき道を見つけた. - 白水社 中国語辞典
他们在技术改造方面发挥了很大的作用。
彼らは技術改造の面で大きな役割を果たした. - 白水社 中国語辞典
他们不但都姓陈,而且是一房的。
彼らは全員陳姓であるのみならず,しかも同じ血筋である. - 白水社 中国語辞典
你为什么不和他商量商量,在县里放大炮呢?
君どうして彼と相談もしないで,県庁で激しい非難をしたのか? - 白水社 中国語辞典
他们像放开闸门的水一样,涌到了路上。
彼らは水門を開けた時の水のように,わっと路上にあふれ出た. - 白水社 中国語辞典
他从来不会放空炮,你放心好了。
彼はこれまで決して大ぼらを吹いたことはないから,安心してよろしい. - 白水社 中国語辞典
他到处放空气,说物价要上涨了。
彼は至るところでデマを飛ばし,物価が上がると言っている. - 白水社 中国語辞典
你要小心他在背后向你放冷箭。
彼は陰に隠れて君にやみ討ちを食わすから用心しろ. - 白水社 中国語辞典
他放弃了休息时间,帮助同学补课。
彼は休みの時間を犠牲にして,級友に補習してやった. - 白水社 中国語辞典
领导把她放下来,叫她负责基层工作。
指導層は彼女を派遣して,末端の仕事を担当させた. - 白水社 中国語辞典
孩子走了以后,她总是放不下心。
子供が出かけてから,彼女はいつも気が休まらなかった. - 白水社 中国語辞典
用这些话非难他,是毫无道理的。
そのような言葉を用いて彼を非難するのは,全く道理のないことだ. - 白水社 中国語辞典
她脸色绯红,显出一副很窘的样子。
彼女は顔色が真っ赤になって,困り果てた様子を表わした. - 白水社 中国語辞典
人家都说他是飞毛腿,七八里地二十多分钟。
人は彼を韋駄天と言う,7,8里の道のりを20分ほどで走る. - 白水社 中国語辞典
他费了好多唇舌,才解除误会。
彼は口を酸っぱくして言って,やっと誤解を解いてもらった. - 白水社 中国語辞典
顶好不叫他开口,免得费唇舌。
余計なことを言わないで済むように,彼にしゃべらせないのが一番だ. - 白水社 中国語辞典
他费了九牛二虎之力,才把那匹马训练出来。
彼はあらん限りの力を尽くして,やっとあの馬を調教した. - 白水社 中国語辞典
他的腿才治好,走路还有点儿费力。
彼の足は治ったばかりで,歩くにはまだ幾らか骨が折れる. - 白水社 中国語辞典
他们妄图把台湾从中国分割出去。
彼らは台湾を中国から切り離そうと企てている. - 白水社 中国語辞典
妻子将要分娩,他请假去照料了。
妻が間もなく出産するので,彼は仕事を休んで世話することにした. - 白水社 中国語辞典
分批地接受他们参加短期培训班。
幾つかのグループに分けて彼らを短期訓練班に受け入れる. - 白水社 中国語辞典
听了爸爸的吩咐以后,他有些迟疑起来。
父の言いつけを聞いた後,彼は幾らか躊躇し始めた. - 白水社 中国語辞典
他们七嘴八舌地议论纷纷,吵嚷不休。
彼らはわあわあと議論百出,いつまでもわめき散らしている. - 白水社 中国語辞典
他们来抄家时,院子里一片纷乱。
彼らが家財没収にやって来た時,庭じゅう騒然とした. - 白水社 中国語辞典
他一面愤愤的回转身,一面絮絮地说。
彼はぷりぷりと腹を立てて向きを変えながら,一方ではくどくどと言った. - 白水社 中国語辞典
对于敌人的暴行,他非常愤慨。
敵の暴行に対して,彼は非常にふんまんやる方なかった. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |