意味 | 例文 |
「彼」を含む例文一覧
該当件数 : 30910件
她常在厨房里咕噜咕噜地骂人。
彼女はいつも台所でぶつぶつ人の悪口を言っている. - 白水社 中国語辞典
他孤孤单单地闷坐在屋子里想心事。
彼は一人ぽつんと部屋に閉じこもって考えごとをしている. - 白水社 中国語辞典
我只能孤独地想念她。
私はただ一人ぼっちで彼女を懐かしく思うほか仕方がなかった. - 白水社 中国語辞典
他感到一种脱离集体的孤独和苦闷。
彼は何か集団から離脱した孤独と煩悶を感じた. - 白水社 中国語辞典
她鼓着腮帮子不说话。
彼女は(ほっぺたを膨らませて→)膨れっ面をして物を言わない. - 白水社 中国語辞典
她高呼口号鼓动战士的情绪。
彼女はスローガンを声高らかに叫び兵士の気持ちを奮起させた. - 白水社 中国語辞典
他热情有力的鼓动,使大家立即行动起来。
彼の熱烈で力強い鼓舞は,皆を直ちに立ち上がらせた. - 白水社 中国語辞典
他提着两个鼓囊囊的大书包。
彼はぱんぱんに膨れ上がった大きなかばんを2つ提げている. - 白水社 中国語辞典
他的光辉事迹永远鼓舞我们奋勇向前。
彼の輝ける事跡は永遠に我々を鼓舞して勇往邁進させる. - 白水社 中国語辞典
看不出,他这副骨头架子,却是篮球健将。
彼のようなやせっぽちがバスケットボールの名選手とは,とても見えない. - 白水社 中国語辞典
因为时间紧,他就顾不得质量了。
時間が切迫してきたので,彼は品質を顧みる余裕がなくなった. - 白水社 中国語辞典
他一个人顾不过来,只有靠你帮忙了。
彼1人ではとても面倒見きれない,あなたの手助けにすがるほかはない. - 白水社 中国語辞典
他们固定了三名老工人,专门管理。
彼らは3名のベテラン労働者を張りつけて,専門に管理させた. - 白水社 中国語辞典
他一味固执,不肯略作让步。
彼女はどこまでも自分の意見に固執して,少しの譲歩もしようとしない. - 白水社 中国語辞典
任凭人家怎么劝说,他还是固执己见。
人がどんなに説得しても,彼は自分の意見に固執する. - 白水社 中国語辞典
他对儿子很严厉,常常刮儿子的鼻子。
彼は子供にはたいへん厳格で,常々子供をしかりつけている. - 白水社 中国語辞典
他们刮起了否定知识的妖风。
彼らは知識を否定するという邪悪な言論をまき散らした。 - 白水社 中国語辞典
他穿上呱嗒板儿呱嗒呱嗒地跑出去了。
彼は木のサンダルを履いてカタカタと音を立てて外へ出て行った. - 白水社 中国語辞典
他呱嗒着脸,半天不说一句话。
彼は膨れっ面をして,しばらく一言も口をきこうとしなかった. - 白水社 中国語辞典
他遇到点儿不高兴的事儿就把脸一呱嗒。
彼は少し不愉快なことに遭うとすぐ膨れっ面をする. - 白水社 中国語辞典
他挂着兴办文化事业的幌子进行敛财。
彼は文化事業を興すという看板を掲げて財物を搾り取る. - 白水社 中国語辞典
他的阴谋被发现后,可能要挂累你的。
彼の陰謀が発覚した後,君は巻き添えをくらうだろう. - 白水社 中国語辞典
他退休以后,在自己家里挂牌行医。
彼は退職後,自分の家で看板を掛けて医者を開業した. - 白水社 中国語辞典
她在旧社会被人拐带卖到这里。
彼女は旧社会で人にかどわかされここに売られて来た. - 白水社 中国語辞典
他性格直爽,说话从不拐弯抹角。
彼は性格が開けっ広げで,これまで遠回しな言い方はしたことがない. - 白水社 中国語辞典
这件事拐弯抹角,就让他仔细说一说。
この事はたいへん込み入っているので,彼に詳しく説明させましょう. - 白水社 中国語辞典
这件事他不知道才怪呢!
この事を彼が(知らないとしたらそれこそおかしい→)知らないはずはない! - 白水社 中国語辞典
这是我弄错了,怪不得他。
これは私がしくじったのだから,彼を責めることができない. - 白水社 中国語辞典
这个人的行动怪异,我们应该注意他。
この人の行動は奇怪だから,我々は彼に注意を払うべきだ. - 白水社 中国語辞典
这次事故的发生,原因很多,不能怪罪他一个人。
今度の事故の発生は,原因が多くて,彼1人を非難すべきでない. - 白水社 中国語辞典
他泛红了关公脸。
(酒を飲んで)彼は[京劇の関羽のくまどりのように]真っ赤な顔になった. - 白水社 中国語辞典
她设想着前途有很多关口。
彼女は前途に多くの関門のあることを想像していた. - 白水社 中国語辞典
利用“考试”、“评分”等关卡,把他赶出学校。
「試験」や「点数」などという関門を利用して,彼を学校から追い出した. - 白水社 中国語辞典
邻居对他们特别关心。
隣近所の人々は彼らに対しとても親切にしてくれる. - 白水社 中国語辞典
“身体好一点儿了吗?”她关心地问。
「お加減はいかがですか?」と彼女は気にかけながら尋ねた. - 白水社 中国語辞典
他对我处处都很关照。
彼は私に対しあらゆる面でとてもよく面倒を見てくれる. - 白水社 中国語辞典
在学校里,他只管行政,不管教育。
学校では,彼は事務をやっているだけで,教育にかかわっていない. - 白水社 中国語辞典
他不来报到,管我什么事?
彼が出頭しないことと私と(何の関係があるか→)何の関係もない! - 白水社 中国語辞典
由于缺乏管教,他染上了不良习气。
しつけを欠いたため,彼は悪い気風に染まってしまった. - 白水社 中国語辞典
他虽然是历史学者,但却贯通中西医学。
彼は歴史学者であるけれど,中国西洋の医学に精通している. - 白水社 中国語辞典
他的伟大形象光辉地活在我们心里。
彼の偉大な姿は我々の心の中に鮮やかに生きている. - 白水社 中国語辞典
他突然看到一线光明似地惊喜起来。
彼は突然一縷の光明を見つけたように驚喜した. - 白水社 中国語辞典
他这个人不务正业,整天逛荡。
彼という男はちゃんとした職業に就かず,一日じゅうぶらぶらしている. - 白水社 中国語辞典
他必须规规矩矩,才能对得起老婆。
彼は身持ちをしっかりしてこそ,おかみさんに申し訳が立つというものだ. - 白水社 中国語辞典
老师布置的作业,他总是规规矩矩地做。
先生の出した宿題は,彼はいつも几帳面にやる. - 白水社 中国語辞典
哥哥走了,他的自行车就归我了。
兄がよそへ行ったので,彼の自転車は私のものになった. - 白水社 中国語辞典
我们都有责任,不能把错误归咎于他一个人。
我々全員に責任があり,過ちを彼一人に帰することはできない. - 白水社 中国語辞典
他早就有归田的想法。
彼は早くから官を辞して帰農しようという考えを持っていた. - 白水社 中国語辞典
这件事,怎么能归罪于他呢?
この事は,どうして彼に責任をかぶせることができようか? - 白水社 中国語辞典
我的命是他从鬼门关抢回来的呀!
私の命は彼が地獄の一丁目から助け出してくれたものだ! - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |