「彼」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 彼の意味・解説 > 彼に関連した中国語例文


「彼」を含む例文一覧

該当件数 : 30910



<前へ 1 2 .... 544 545 546 547 548 549 550 551 552 .... 618 619 次へ>

她手支着双颊,凝视着飘忽不定的火苗。

女はほおづえを突いて,ゆらゆらと揺れ動く炎を凝視していた. - 白水社 中国語辞典

社会飘摇得他们安心不下。

社会が揺れ動いてらは気持ちを落ち着けることができない. - 白水社 中国語辞典

他怎么撇开大家,自己一个人就走了呢?

はどうして皆を捨ておいて,自分一人で行ってしまったのか? - 白水社 中国語辞典

他老是撇耻人,早晚碰上硬钉。

はいつも人をばかにしているので,遅かれ早かれ痛いめに遭う. - 白水社 中国語辞典

他拼凑了一个反革命集团。

はあちこちの人をかき集めて反革命集団にまとめた. - 白水社 中国語辞典

他当年在黑龙江与老虎拼斗过。

はその昔黒竜江でトラと死力を尽くして格闘したことがある. - 白水社 中国語辞典

她在那个人的家里贫苦地生活下去。

女はその人の家でずっと貧窮の生活を続けていった. - 白水社 中国語辞典

他常常资助一些贫困的人。

はしょっちゅう若干の貧困な人々に経済的援助をしている. - 白水社 中国語辞典

他出身三代贫下中农。

は祖父,父,自分と3代にわたって貧農下層中農の出身である. - 白水社 中国語辞典

他们在品评着新领导的工作作风。

らは新任のリーダーの仕事ぶりを品定めしている. - 白水社 中国語辞典


他说话总是平平淡淡,三言两语的。

の話はいつも平々凡々で,ほんの二言三言だけである. - 白水社 中国語辞典

他走山路就像走平地一样。

は山道を歩く時まるで平地を歩くのと同じである. - 白水社 中国語辞典

他一辈子过得平平凡凡,无所作为。

は一生平々凡々に過ごし,何もなすところがなかった. - 白水社 中国語辞典

他们在平凡的工作中做出了不平凡的成绩。

は平凡な仕事において平凡ならざる成績を収めた. - 白水社 中国語辞典

他的才华没能得到施展,平凡地度过了一生。

の才能は発揮することができず,平凡に一生を送った. - 白水社 中国語辞典

他平时的脾气并不像今天这么急躁。

の普段の気性は決して今日のようにせっかちではない. - 白水社 中国語辞典

这件事过了很久,他才平息了心中的怒火。

この事件が済んで長い間たって,やっとは心の怒りを静めた. - 白水社 中国語辞典

他的评分是参赛人中最高的。

の得点は試合に参加した人の中で最高であった. - 白水社 中国語辞典

文化部评奖,她获得声乐一等奖。

文化省の表彰に際して,女は声楽部門の一等賞を手にした. - 白水社 中国語辞典

给他多少补助,让群众评议一下。

に幾ら補助を与えるかを大衆に評議してもらう. - 白水社 中国語辞典

他评注《红楼梦》时,查阅了很多资料。

が『紅楼夢』の評注をした時,多くの資料を調べた. - 白水社 中国語辞典

他凭靠坚强的毅力,长跑获得第一名。

は粘り強い気力によって,マラソンで第1位を手に入れた. - 白水社 中国語辞典

她正在凭倚窗子,望着对岸的景色。

女は窓にもたれかかって,対岸の景色を眺めていた. - 白水社 中国語辞典

他凭仗着顽强不屈的精神克服了重重‖困难。

は不撓不屈の精神でもって度重なる困難を克服した. - 白水社 中国語辞典

他儿子的性格比野马还泼辣。

の息子の性格は野生の馬よりなおがむしゃらである. - 白水社 中国語辞典

他家有老娘、婆娘和一大堆娃娃。

の家には年老いた母親,かあちゃん,それにたくさんの幼い子供がいる. - 白水社 中国語辞典

他就是这么婆婆妈妈的,动不动就掉眼泪。

はいつもこんな風に女々しい,少しのことでもすぐ涙ぐむのだから. - 白水社 中国語辞典

他们破除了“拿多少钱,干多少活”的雇用观念。

らは「金をもらっただけ働く」という雇われ人根性を捨て去った. - 白水社 中国語辞典

这次的人事变动,对他来说是破格任用。

今回の人事異動は,にとって破格の起用だった. - 白水社 中国語辞典

经过他们俩这么一破解,这些老大娘都明白了。

ら2人が一とおり説明したら,おばあさんたちにもよくわかった. - 白水社 中国語辞典

她还在追寻那破碎的梦境。

女はまだ粉々に砕けた夢の世界を追い求めている. - 白水社 中国語辞典

棉大衣的破绽都让她缝补好了。

綿入れのコートのほころびは全部女にちゃんと繕ってもらった. - 白水社 中国語辞典

由于统治阶级的迫害,他长期流亡国外。

支配階級の迫害により,は長期間国外へ亡命していた. - 白水社 中国語辞典

他之所以如此,也是被形势迫使。

がなぜこのようであるかは,やはり状況に迫られたからである. - 白水社 中国語辞典

由于屡遭挫折,他的魄力越来越小了。

しばしばの挫折によって,の果敢さはますます弱くなった. - 白水社 中国語辞典

他对这个问题作了全面深入的剖析。

はこの問題に対して全面的に掘り下げた分析を行なった. - 白水社 中国語辞典

他们只不过是一抔粪土,遗臭万年。

らはひとすくいの糞土にすぎず,悪名を末長く残す. - 白水社 中国語辞典

他站在门口扑打掉身上的雪花。

は入り口に立って体の雪をパタパタとはたき落とした. - 白水社 中国語辞典

她的穿着很普通,从不讲究。

女の服装は非常に一般的であり,以前からおしゃれに気を遣わない. - 白水社 中国語辞典

他穿得很朴实,从来不讲究打扮。

は身なりは質素で,これまで身なりを構ったことがない. - 白水社 中国語辞典

他的朴素的话语中流露了对祖国的爱。

の素朴な言葉の中から祖国に対する愛がにじみ出ている. - 白水社 中国語辞典

大伙期待他们迈出新的步子。

皆はらが新しい一歩を踏み出すように期待している. - 白水社 中国語辞典

她期求地望着年轻司机.

女は何か願いを求めるように若い運転手を見つめていた. - 白水社 中国語辞典

这伙人欺负他老实。

この連中ときたらがおとなしいのをいいことにしていじめている. - 白水社 中国語辞典

他是新转来的学生,你们不要欺生。

は新しく転校して来た学生であって,君たちはいじめてはならない. - 白水社 中国語辞典

在过去成天受欺压,他的脊背都弯了。

かつてはずっと虐げられていたので,背骨まで曲がってしまった. - 白水社 中国語辞典

她们嘁嘁喳喳地好像议论谁。

女たちはひそひそと誰かのことをうわさしているようだ. - 白水社 中国語辞典

他什么活儿都会干,真可以说是七十二行,行行在行。

は何でもできた,全くすべての道にかけて玄人である. - 白水社 中国語辞典

他们一起围住了我,七嘴八舌地嚷了起来。

らは一緒に私をぐるりと取り巻き,がやがやとがなり立てだした. - 白水社 中国語辞典

他在身边没有亲人的情况下,凄惨地死去了。

は身辺に肉親のいない状況で,惨めに死んでいった. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 544 545 546 547 548 549 550 551 552 .... 618 619 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS