「很」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 很の意味・解説 > 很に関連した中国語例文


「很」を含む例文一覧

該当件数 : 14896



<前へ 1 2 .... 265 266 267 268 269 270 271 272 273 .... 297 298 次へ>

多美丽动人的神话流传下来了。

多くの美しく感動させられる神話が伝え残されて来た. - 白水社 中国語辞典

我国流传下来的历史故事多。

わが国に伝え残されている歴史物語はとても多い. - 白水社 中国語辞典

路上车多,你走路时要多加留心。

道は車が多いから,歩くときはよく注意するように. - 白水社 中国語辞典

路面滑,一不留意,就会摔交。

路面が滑りやすく,少しでも気をつけないと,転んでしまう. - 白水社 中国語辞典

他笼笼统统地提意见,我们难处理。

彼の意見はつかみどころがないので,我々は実に処理しづらい. - 白水社 中国語辞典

现在街上乱腾,等一会儿再出去吧。

今街はたいへん混乱している,しばらくしてから出かけよう. - 白水社 中国語辞典

这个论题,由于缺少有力的论据,所以难成立。

この論題は,有力な論拠に欠けるので,成立し難い. - 白水社 中国語辞典

要把这个问题论说清楚,可不是容易的事情。

この問題を論説で明らかにするのは,そう容易なことではない. - 白水社 中国語辞典

与会者对这个论题感兴趣。

会議の参加者はこの論題に対しとても興味を感じた. - 白水社 中国語辞典

双方在这个问题上论战得激烈。

双方はこの問題を巡ってたいへん激烈に論戦した. - 白水社 中国語辞典


王教授这部论著的发表引起大的反响。

王教授のこの著作の発表は大きな反響を引き起こした. - 白水社 中国語辞典

车开得快,大连港已远远地落在后面了。

車はとても速く走り,大連港はもうはるか後方にいってしまった. - 白水社 中国語辞典

桌子脏,快用抹布擦一擦。

テーブルはとても汚れている,さあ早くふきんでふきなさい. - 白水社 中国語辞典

你怎么回答不出来?这个问题简单嘛。

どうして回答できないのか?この問題は全く簡単じゃないのか. - 白水社 中国語辞典

风景嘛,并不怎么美丽;出产嘛,倒丰富。

風景はだね,別に美しくもないが,物産はね,非常に豊富だ. - 白水社 中国語辞典

桌面还毛,应当加加工。

テーブルの面はまだ滑らかでない,少し加工しなければならない. - 白水社 中国語辞典

她在一年级里,学习成绩冒尖。

彼女は一年生の中で,学習成績が際立っている. - 白水社 中国語辞典

校长对全校每个学生的情况都清楚。

校長は全校のどの生徒の状況についてもよく知っている. - 白水社 中国語辞典

这个念头不清晰,朦朦胧胧的。

その考えはあまりはっきりせず,とりとめがなくぼんやりしている. - 白水社 中国語辞典

这个人看着面善,好像在哪儿见过。

この人はどうも顔に見覚えがある,どこかで会ったことがあるようだ. - 白水社 中国語辞典

他对这类问题一向敏感。

彼はこの種の問題に対してはかねてよりとても敏感であった. - 白水社 中国語辞典

令郎能干。—老爷谬奖了。

立派なご子息ですね.—だんな様に過分のお褒めにあずかって恐縮です. - 白水社 中国語辞典

他考虑了久,末了还是决定不去了。

彼は長い間考えたが,最後にやっぱり行かないことにした. - 白水社 中国語辞典

家里一个人也没有,他心里纳罕。

家に一人もいないなんて,どうもおかしいなと彼は思った. - 白水社 中国語辞典

底稿这么乱,抄的时候难不出错。

原稿がこんなに汚いのでは,書き写す際にどうしてもミスが出てしまう. - 白水社 中国語辞典

经验不足,走些弯路,这也难免。

経験不足のために,少し回り道をする,これもやむをえない. - 白水社 中国語辞典

这场纠纷里,难说谁对谁不对。

このもめごとでは,どちらが正しいか正しくないか言いにくい. - 白水社 中国語辞典

他虽已年过了半百,看上去还年轻。

彼は既に50の坂を越えているが,見たところまだとても若い. - 白水社 中国語辞典

风吹来暖暖[儿]的,像是初春的天气。

風が吹いて来てぽかぽか暖かい,まるで初春の天気のようだ. - 白水社 中国語辞典

他爬得快,不到一年已经爬到局长了。

彼は出世が速い,1年足らずで局長までのし上がった. - 白水社 中国語辞典

我的觉悟低,爬不上这个坡。

私の自覚はとても低いので,この古い思想を乗り越えられない. - 白水社 中国語辞典

怕人,躲在屋子里不见人。

彼は人に会うのが怖くて,部屋の中に隠れて顔を出さない. - 白水社 中国語辞典

这孩子怕生,一见生人就哭起来。

この子はよく人見知りして,知らない人を見たらすぐ泣きだす. - 白水社 中国語辞典

哥哥一个人在院子里徘徊了久,才进屋里去。

兄は独りで長い間庭を歩き回ってから,部屋に入った. - 白水社 中国語辞典

这个人作风漂浮,工作不踏实。

この人は態度が浮ついており,仕事が非常にあやふやだ. - 白水社 中国語辞典

今天我上街看见…店来一批果子平价得

今日町に出て…店に入荷した果物がとても安いのを見つけた. - 白水社 中国語辞典

村子里平静,好像没有发生过任何事似的。

村の中はたいへん静かで,まるで何もなかったかのようである. - 白水社 中国語辞典

这件事过了久,他才平息了心中的怒火。

この事件が済んで長い間たって,やっと彼は心の怒りを静めた. - 白水社 中国語辞典

这种语言看着平易,含意却深。

この表現はちょっと見たところ易しいが,意味は奥深い. - 白水社 中国語辞典

老师在我的作文本上写了一段长的评语。

先生は私の作文ノートに長い評語を書いた. - 白水社 中国語辞典

他评注《红楼梦》时,查阅了多资料。

彼が『紅楼夢』の評注をした時,多くの資料を調べた. - 白水社 中国語辞典

她的穿着普通,从不讲究。

彼女の服装は非常に一般的であり,以前からおしゃれに気を遣わない. - 白水社 中国語辞典

他穿得朴实,从来不讲究打扮。

彼は身なりは質素で,これまで身なりを構ったことがない. - 白水社 中国語辞典

这商店虽然小,货物却齐全。

この商店は小さいが,品物はなかなかよくそろっている. - 白水社 中国語辞典

这些小动物回家的能力奇妙。

これら小動物が住みかに戻る能力は不思議なものである. - 白水社 中国語辞典

爱因斯担的故事给了我大的启示。

アインシュタインの物語は大きな啓示を私に与えた. - 白水社 中国語辞典

他工作懒散,说起打牌就起劲了。

〔述〕=彼は仕事はだらけているが,マージャンとなると張り切る. - 白水社 中国語辞典

他才华出众,受领导的器重。

彼は才気が衆に抜きんでて,指導者から重用される. - 白水社 中国語辞典

学习外语要下大的气力。

外国語を学ぶには大変な力を注がなければならない. - 白水社 中国語辞典

没有人牵头,这件事难办成。

表に立ってまとめる人がいないと,この事の成功はおぼつかない. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 265 266 267 268 269 270 271 272 273 .... 297 298 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS