意味 | 例文 |
「得」を含む例文一覧
該当件数 : 20523件
他被鞭挞得遍体鳞伤。
彼はむち打たれて全身傷だらけであった. - 白水社 中国語辞典
他把对方辩驳得无话可说。
彼は相手を論駁してぐうの音も出ないようにした. - 白水社 中国語辞典
便是试验失败了,也会得到教训。
たとえ実験が失敗しても,教訓になる. - 白水社 中国語辞典
牲口喂养得很好,都上了膘。
家畜は上手に飼っているので,どれもこれも肥えている. - 白水社 中国語辞典
她们表演得很精彩。
彼女たちの演技はとてもすばらしい. - 白水社 中国語辞典
这个家伙表演得很充分。
こいつは本性丸出しもいいところだ. - 白水社 中国語辞典
门窗全关着,憋得透不过气来。
戸も窓もすっかり閉めきって,息が詰まりそうだ. - 白水社 中国語辞典
这几天我心里憋闷得很。
この数日私はひどく気がふさぐ. - 白水社 中国語辞典
要学潜水,得先学憋气。
潜水を学ぶには,まず息をとめることを学ばねばならない. - 白水社 中国語辞典
我对他宾服得五体投地。
私は彼に心から敬服している. - 白水社 中国語辞典
屋子里冰冷得像冰窖一样。
部屋はとても寒くまるで氷室のようだ. - 白水社 中国語辞典
病得起不来床
病気になってベッドから起き上がれない. - 白水社 中国語辞典
成绩不及格就得补考。
成績が不合格であれば追試を受けなければならない. - 白水社 中国語辞典
冻得发抖,还不生火?
ぶるぶる震えるほど寒いのに,それでも火を起こさないのか. - 白水社 中国語辞典
不咸不淡
要領を得ない,いい加減である,どっちつかずである.≒咸不咸,淡不淡. - 白水社 中国語辞典
咸不咸,淡不淡。
要領を得ない,いい加減である,どっちつかずである.≒不咸不淡. - 白水社 中国語辞典
风不但没停,反而刮得更大了。
風はやまないのみか,かえって更に強くなった. - 白水社 中国語辞典
事情处理得很不当。
事件の処理の仕方が適当でない. - 白水社 中国語辞典
这种病不吃中药不得好。
この病気は漢方薬を飲まないと治らない. - 白水社 中国語辞典
因为经费上的关系,我不得不…这么做。
経費の関係で,私はこうせずにはいられない. - 白水社 中国語辞典
情况如何,不得而知。
状況がどうか,知ることができない. - 白水社 中国語辞典
这枝笔我用着不得劲。
この筆は私には使い具合が悪い. - 白水社 中国語辞典
我今天有点儿不得劲。
私は今日少し体の具合が悪い. - 白水社 中国語辞典
这事要是闹大了可不得了。
この事がもし大きな騒ぎになると大変だ. - 白水社 中国語辞典
那件事如果透露出去,那才不得了了。
あの事が外に漏れたら,それこそ始末に負えない. - 白水社 中国語辞典
在不得已的情况下,只好这么办。
やむをえざる状況下では,こうするほか仕方がない. - 白水社 中国語辞典
我有心事,可告诉不得。
私は心配事があるが,人には話せない. - 白水社 中国語辞典
事情处理得似乎不公。
事柄の処理はどうも片手落ちだ. - 白水社 中国語辞典
这事我们不能不管。
この件に私たちは関与せざるを得ない. - 白水社 中国語辞典
她被大伙笑得不好意思。
皆にからかわれて彼女はきまり悪くなった. - 白水社 中国語辞典
这么晚了,我看,他不见得来了。
こんなに遅くなった,どうやら彼は来ないかもしれない. - 白水社 中国語辞典
这孩子一定很聪明吧!—不见得。
この子供はきっと賢いだろう!—そうとは限らない. - 白水社 中国語辞典
他等得不耐烦,自己先走了。
彼は待ちくたびれて,自分で先に出かけた. - 白水社 中国語辞典
这不能不…说是我的错误。
これは私の落ち度だと言わざるを得ない. - 白水社 中国語辞典
我不能不…承认你是个聪明的人,但…。
君が聡明な人間であるのは認めざるを得ない,だが…. - 白水社 中国語辞典
他的京剧唱得不是味儿。
彼の京劇は節回しがおかしい. - 白水社 中国語辞典
不先…下手,将来得吃了他们的苦头。
もし先に手を下さないと,いつか彼らに苦しめられる. - 白水社 中国語辞典
这个地方不像话的事情多得很。
この場所は全くひどいことが多い. - 白水社 中国語辞典
这件衣服脏得不像话。
この着物の汚れようったら全くひどい. - 白水社 中国語辞典
她打扮得不像样。
彼女のいでたちときたらぶざまである. - 白水社 中国語辞典
他听了气得不行。
彼はそれを聞いてひどく腹を立てた. - 白水社 中国語辞典
他对老张的话很不以为然。
彼は張さんの言葉に全く納得できない. - 白水社 中国語辞典
这幅画画得不怎么样。
この絵は描き方がそれほどでもない. - 白水社 中国語辞典
步调一致才能得胜利。
足並みがそろって始めて勝つことができる. - 白水社 中国語辞典
虽是布衫布鞋,但裁缝得体。
安い綿の生地ではあるが,きちんと作ってある. - 白水社 中国語辞典
她惭愧得脸红耳赤。
彼女は恥ずかしくて顔が真っ赤になった. - 白水社 中国語辞典
时间太仓促,没来得及和他多谈。
慌ただしくて,彼と多く話す暇がなかった. - 白水社 中国語辞典
时近深秋,竹林变得苍黄了。
秋深まり,竹林は黄色くなった. - 白水社 中国語辞典
一个大浪把船打得侧歪起来。
大波に打たれて船が傾き始めた. - 白水社 中国語辞典
还得进一层想
もう一つ踏み込んで考えねばならない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |