意味 | 例文 |
「心里」を含む例文一覧
該当件数 : 360件
他虽然不说,但心里还一直疑惑着。
彼は口に出さないけれど,心の中ではずっと疑っている. - 白水社 中国語辞典
对他改变态度,我心里感到疑惑。
彼が態度を変えたことに対して,私は疑いを感じた. - 白水社 中国語辞典
一种崇敬的感情在他心里油然而生。
ある種の崇敬の念が彼の心に自然とわき起こった. - 白水社 中国語辞典
工作能不能干得了,她心里有根。
仕事をやり遂げることができるかできないか,彼女には自信がある. - 白水社 中国語辞典
他今天不高兴,怕是心里有事吧。
彼は今日機嫌がよくないが,恐らく心中に心配事があるのだろう. - 白水社 中国語辞典
他心里有准儿,你就放心好了。
彼はしっかり考えを持っているので,あなたは安心されるとよろしい. - 白水社 中国語辞典
见到你,我心里有说不出的愉快。
あなたにお会いして,何とも言えないうれしさがこみ上げた. - 白水社 中国語辞典
郁积多年的心里话,一古脑儿地倒了出来。
長年腹に積もりに積もったことを,洗いざらいぶちまけた. - 白水社 中国語辞典
他多年来把自己的感情蕴蓄在心里。
彼は長年この方自分の感情を心の中に秘めている. - 白水社 中国語辞典
他多年来把自己的感情蕴蓄在心里。
彼は長年この方自分の感情を心の中に秘めている. - 白水社 中国語辞典
你心里怎么想,就怎么说吧。
お前さんは心の中で思っているとおりに話してごらん. - 白水社 中国語辞典
心里一紧张,大娘就不知怎样说了。
緊張すると,おばさんはどんな風に言ってよいのかわからなかった. - 白水社 中国語辞典
走在冰上,心里不免战战兢兢的。
氷の上を歩いて,恐ろしくて心中びくびくせざるを得ない. - 白水社 中国語辞典
听了这个信息,心里像折个儿一样。
この知らせを聞いて,心中まるでどきっとしたかのようである. - 白水社 中国語辞典
这些诤言我将永远铭记在心里。
これらの直言は私は永遠に心に銘記するだろう. - 白水社 中国語辞典
他心里头老是坠着一个什么东西。
彼の心の中にいつも何か気になるものが引っかかっている. - 白水社 中国語辞典
我这样想着,心里说不出是什么滋味。
そう考えて,私の心は名状し難い気分にとらわれた. - 白水社 中国語辞典
我一想到他的自杀,心里就不是滋味。
彼の自殺を考えると,私は何とも言いようのない気分になる. - 白水社 中国語辞典
“结束了”、“告一段落”之类的词语在我心里格格不入啊。
終えた、とか一段落という言葉はどうも僕の中でしっくりこないんですよね。 - 中国語会話例文集
在那个购物中心里的有名奢侈品店有很强的磁吸效应。
そのショッピングモールにある有名高級ブランド店は強いマグネット効果を有している。 - 中国語会話例文集
我从心里面期待我的朋友也可以知道你的音乐。
私の友達にも、あなたの音楽を知って貰いたいと心から願っています。 - 中国語会話例文集
我们现在需要的是把这些客观的见解记在心里。
我々に今必要なのは、これらのエティックな見解を心に留めることだ。 - 中国語会話例文集
他在心里的某处希望自己失败。
彼が失敗すれば良いと、心のどこかで思ってしまっている自分がいました。 - 中国語会話例文集
他这次受到上级的贬斥,心里感到很不是滋味。
彼はこの度上級から退けられて,心中誠に面白くない思いをした. - 白水社 中国語辞典
他死了吗?不,他永远活在人们的心里。
(自問自答して)彼は死んだか?いや,彼は永遠に人々の心の中に生きている. - 白水社 中国語辞典
看到大家互相学习,团结一致,他心里不免暗暗高兴。
皆が相互に学び,一致団結しているのを見て,彼は思わずひそかに喜んだ. - 白水社 中国語辞典
在这么多人面前挨了一顿批评,她心里感到不是味儿。
こんなに多くの人の前で批判されて,彼女は心中面白くなかった. - 白水社 中国語辞典
烈士的精神将万世不朽,永远刻在人们的心里。
烈士の精神は万世不滅であり,永遠に人々の心の中に刻まれている. - 白水社 中国語辞典
他心里有话,但是又不好意思讲出来。
彼は言いたいことがあるが,だからといって口に出して言うのはきまりが悪い. - 白水社 中国語辞典
他看到人家很有才干,心里很妒忌。
彼は人にたいへん才能があることがわかると,心の中でとても嫉妬した. - 白水社 中国語辞典
这两天老是心里发堵,是不是心脏有毛病了?
この2,3日ずっと胸元がつかえている,心臓の具合が悪くなったのではないか? - 白水社 中国語辞典
一想到那次飞机失事的悲惨情景,我心里就发麻。
あの時の飛行機事故の悲惨な情景を思うと,どうしていいかわからない気持ちになる. - 白水社 中国語辞典
他只是嘴硬,心里早已伏了输。
彼は口先で強情を張っているだけで,心の中ではとっくにかぶとを脱いでいる. - 白水社 中国語辞典
给你添了不少麻烦,叫我心里怎么过得去呢?
あなたにたいへんご迷惑をかけまして,(どうして気が済むであろうか→)本当に申し訳ありません. - 白水社 中国語辞典
人家这样厚待我们,心里实在过意不去。
人様がこんなに私たちを手厚くもてなしてくださって,本当に申し訳ない. - 白水社 中国語辞典
她的话像一股暖流,回旋在学生心里。
彼女の言葉はまるで暖流のように,生徒の心の中を駆け巡っていた. - 白水社 中国語辞典
我心里火辣辣的,恨不得插上翅膀飞到她身边。
私は心中やきもきし,羽をつけて彼女の下へ飛んで行きたくて行きたくて仕方がない. - 白水社 中国語辞典
长期以来积压在心里的忧虑,今天终于烟消云散了。
長い間にわたって心の中に鬱積していた心配事は,今日とうとう雲散霧消した. - 白水社 中国語辞典
他想起自己的错误,心里不由得一阵辣乎乎地发烧。
彼は自分の誤りを思い出すと,どうしても心がずきずきと痛み熱くなった. - 白水社 中国語辞典
他越想越没主意,心里乱七八糟的。
彼は考えれば考えるほど考えがぐらつき,気持ちが混乱してわけがわからない. - 白水社 中国語辞典
有什么不顺心的事说出来,别闷在心里。
何か思いどおりにいかないことがあれば口に出しなさい,胸の中にしまっておかないで. - 白水社 中国語辞典
听到这个消息,他心里七上八下的,不知怎么办才好。
この知らせを聞くと,彼は気持ちが落ち着かなくて,どうしてよいかわからなかった. - 白水社 中国語辞典
望着凄清的月光,心里便涌起悲凉之感。
寒々とした月の光を眺めていると,心の中に物悲しい気持ちがわき上がった. - 白水社 中国語辞典
看着老师带病上课,我的心里一阵酸楚。
先生が病気を押して授業に出られるのを見ていて,私の胸の中はつらく悲しくてじんとなった. - 白水社 中国語辞典
看看老同学个个有所成就,心里不免有点酸溜溜的。
昔のクラスメートが皆幾らか事業を達成したのを見て,心中どうしても切なくなる. - 白水社 中国語辞典
听到儿子立功的消息,她心里喜滋滋的。
息子が手柄を立てたと聞いて,彼女は心中うきうきするほどうれしかった. - 白水社 中国語辞典
这个月的任务没有按时完成,他心里虚飘飘的。
この月の任務が予定どおり達成しないので,彼は心中ふらふらして落ち着きがない. - 白水社 中国語辞典
我们心里都有了底,准能按时完成任务。
我々は皆心中自信ができたので,きっと時間どおりに任務を遂行することができる. - 白水社 中国語辞典
我心里有一点儿预感,是不是他带什么消息来了?
私は心中いささか予感がした,彼は何か知らせを持って来たのではないかと. - 白水社 中国語辞典
你快拿个章程吧!我心里还没个准章程。
あなたの方で早く案を出してください!私にはまだちゃんとした考えがないから. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |