意味 | 例文 |
「心」を含む例文一覧
該当件数 : 8148件
这个企业是制作面包和点心的大型食品公司。
この企業はパンと菓子を製造する大手食品会社である。 - 中国語会話例文集
这个产品是精心思考设计出来的。
この製品は非常によく考えられて設計されている。 - 中国語会話例文集
我今天和朋友去购物中心玩了。
今日、友達とショッピングセンターに行って遊びました。 - 中国語会話例文集
因为今天天气非常好,我的心情也很好。
今日はとても天気がいいので、私は気分がすぐれています。 - 中国語会話例文集
对于我来说遇见你是非常开心的礼物。
私にとってあなたとの出会いはとても嬉しい贈り物だ。 - 中国語会話例文集
想象你看到那个时的反应让我很开心。
あなたがそれを見た時のことを想像するのが楽しい。 - 中国語会話例文集
我很开心你接受了我的留学。
あなたが私の留学を受け入れてくれたことを嬉しく思います。 - 中国語会話例文集
多亏了你我感觉用英语说话变得很开心了。
あなたのおかげで英語で話すことが楽しくなってきました。 - 中国語会話例文集
球队核心的退场对于整支球队来说是一个巨大的打击。
ゲームメーカーの退場がチームにとって大きな痛手だった。 - 中国語会話例文集
在这个公司能够挑战很多新事情是很开心的。
この会社で沢山の新しいことに挑戦できて楽しい。 - 中国語会話例文集
我对你们的彬彬有礼和认真感到钦佩。
あなたたちはとても礼儀正しく、真面目で感心します。 - 中国語会話例文集
即便没有经验,追寻梦想的心很重要。
経験がなくても夢への気持ちが大切だと思います。 - 中国語会話例文集
请输入能够传达到听众心里的词语。
聴いてくださる方の胸に届くようなワードを入れたくて - 中国語会話例文集
可能会有麻烦的事,所以不能掉以轻心。
面倒事が起きるかもしれないので、油断してはいけません。 - 中国語会話例文集
在这个家里虽然已经住了五年,现在依然住得很舒服。
この家に住んでもう5年経つが、今も住み心地が良い。 - 中国語会話例文集
虽然好像现在正过着半同居的生活,开心吗?
今は半同棲生活を送られているようですが、楽しいですか。 - 中国語会話例文集
老师对礼物很中意,我也很开心。
先生が贈り物を気に入って下さり、私も大変うれしいです。 - 中国語会話例文集
那么我会在当天等您,请出门小心。
では当日、お待ちしていますので、気を付けてお出掛け下さいませ。 - 中国語会話例文集
我对他们的厚颜无耻以及坏心肠感到无比愤怒。
私は彼らの厚顔と腹黒さに腹をすえかねている。 - 中国語会話例文集
开了和设想中一样的店,很开心。
イメージ通りのお店をオープンすることができて嬉しい。 - 中国語会話例文集
就像病来自情志,任何事情都是心情的问题。
病は気から、と言うように、何事も気持ちの問題だよ。 - 中国語会話例文集
衷心感谢您在百忙之中抽出时间来。
お忙しいところお時間を頂き、誠にありがとうございます。 - 中国語会話例文集
我觉得她的魅力不在于外表而在于内心。
彼女の魅力は外見ではなく内面にあると思う。 - 中国語会話例文集
为孩子的将来考虑太多,以至于不小心说了过分残酷的话。
子供の将来を思うあまり、厳しすぎることを言ってしまった。 - 中国語会話例文集
对于学生不仅仅是学习,还想关注他们的心灵。
学生に対しては勉強だけでなく、精神的なケアもしたいと思う。 - 中国語会話例文集
注意到只是因为伙伴的追随自己就鬼迷心窍了。
仲間のフォローばかりに自分が気を取られていたことに気が付いた。 - 中国語会話例文集
坐着舒服的座位长时间移动也会很舒适。
座り心地の良い座席で長時間の移動も快適になります。 - 中国語会話例文集
衷心感谢您今日光临本店。
本日はご来店いただきまして、まことにありがとうございます。 - 中国語会話例文集
他如果知道这个消息的话得有多伤心啊。
彼がこの知らせを知ったら、どれほど悲しむことだろう。 - 中国語会話例文集
野田首相坚定地主张提高消费税。
野田首相は断固たる決心で消費増税を主張した。 - 中国語会話例文集
她只穿了一件吊带背心和一条短裤
彼女はキャミソールとパンティーしか身につけていなかった。 - 中国語会話例文集
将意大利通心面和肉酱混合,再撒上帕尔马干酪。
ジーティーとミートソースを混ぜ、パルメザンチーズをかける。 - 中国語会話例文集
虽然我今天没能吃东西但是是很开心的一天。
私は食べることができませんでしたがとても楽しい日でした。 - 中国語会話例文集
所以希望他的将来会是开心幸福的。
だから彼の将来は楽しく幸せであって欲しいです。 - 中国語会話例文集
那家购物中心里有3家快餐店。
そのショッピングセンターにはファーストフード店が3店ある。 - 中国語会話例文集
虽然学生之间有学习能力的差距,但是还是在专心地教他们。
生徒の学力に差はありますが、一生懸命教わっています。 - 中国語会話例文集
准备了不用担心汗臭味的香氛。
汗の臭いも気にならないフレグランスをご用意しております。 - 中国語会話例文集
很开心的度过了4天,还想去首尔。
4日間とても楽しくて、またソウルに行きたいと思いました。 - 中国語会話例文集
总有一天我一定要向你传达我爱你的心意。
いつか、私はあなたに必ず「愛してます」と伝えます - 中国語会話例文集
朋友不小心弄掉了手机,屏幕摔碎了。
友達が携帯電話を落としてしまい、画面が割れてしまいました。 - 中国語会話例文集
不愉快的心情有的时候是精神病的症状。
不快性の気分は精神病の徴候のことがある。 - 中国語会話例文集
一头受伤的野猪被运进了那个动物护理中心。
その動物ケアセンターにけがをしたヘソイノシシが運び込まれた。 - 中国語会話例文集
她对俳句或者日本文化和历史也有很强的兴趣。
彼女は俳句や日本の文化、歴史への関心も強い。 - 中国語会話例文集
究竟有没有将心意传达给山田先生而感到不安。
ちゃんと山田さんに気持ちが届いてるか不安です。 - 中国語会話例文集
如果和我说了之后心情能稍微放松一点就好了。
私に話したことで、気持ちが少し軽くなったら良いのですが。 - 中国語会話例文集
为自谦而感到愉悦确实是宗教精神。
自己処罰を喜ぶことは宗教心の確かな徴候である。 - 中国語会話例文集
有疑问的人请到会场内的顾客服务中心来。
お困りの方は、会場内「お客様センター」までお越しください。 - 中国語会話例文集
我一定会变得更加的帅让你对我回心转意的。
もっともっと格好良くなって、絶対に君を振り向かせてみせる。 - 中国語会話例文集
我粗心大意地把电话忘在了家里。
私は、不注意にも携帯電話を家に忘れてきてしまった。 - 中国語会話例文集
和她在一起很愉快,所以和她一个房间我很开心。
彼女といるのは楽しいので、同じ部屋で嬉しいです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |