意味 | 例文 |
「心」を含む例文一覧
該当件数 : 8148件
对于公司职员来说能拿到休假很开心。
会社員にとって休みをもらうのは嬉しいことです。 - 中国語会話例文集
照顾心理年龄像3到7岁孩子一样的他,
精神年齢が3歳から7歳の子供のように彼を扱う - 中国語会話例文集
因为起雾了所以请小心驾驶。
霧が降っているので、車の運転には注意が必要です。 - 中国語会話例文集
这座寺庙就算带着朋友去也都会很开心的地方。
この寺は友人を連れていっても喜んでもらえることが多いです。 - 中国語会話例文集
我摆弄婴儿的手脚逗它开心。
赤ちゃんはキャッキャッと足をばたつかせて喜びました。 - 中国語会話例文集
看到自己的队伍是领先的,心情可以从容一点。
自分のチームがリードして気持ちに余裕ができる。 - 中国語会話例文集
一直以来并没有认真小心的对待抛弃垃圾的行为。
ごみの放棄は常に注意深く行われてきたわけではない。 - 中国語会話例文集
请一定要当心身体等待生产。
くれぐれも体調に気をつけて出産に臨んでください。 - 中国語会話例文集
我觉得秋叶原是喜欢动漫的人能够玩得开心的地方。
秋葉原は、アニメが好きな人なら楽しめると思う。 - 中国語会話例文集
虽然他屡次制造机会,都没能下决心射门。
彼は何度もチャンスを作ったが、シュートを決めることが出来なかった。 - 中国語会話例文集
虽然自己做不用花钱,但是不小心会做得太多。
自分で作るとお金がかからないが、たくさん作り過ぎてしまう。 - 中国語会話例文集
又热人又多,虽然很累但是孩子们看起来很开心。
暑いし人が多くて疲れたけど子供達は楽しそうだった。 - 中国語会話例文集
虽然我的房间很乱但是能睡得很舒服。
私の部屋はとても散らかっていますが、しかし心地よく寝れます。 - 中国語会話例文集
能和你们一起工作感到很开心。
あなたたちといっしょに仕事ができるようになってうれしいです。 - 中国語会話例文集
对她能同时解决几个问题而感到佩服。
彼女の同時に複数の問題に取り組む能力に感心しています。 - 中国語会話例文集
会计报告:现在本中心超支了1500美元。
会計報告:当センターは現在、予算を1500 ドル超過している。 - 中国語会話例文集
安检队伍会很长请做好心理准备。
保安検査の列が長くなることは覚悟しておいてください。 - 中国語会話例文集
衷心感谢您在商品交易会上出展。
見本市に出店いただけるとのこと、まことにありがとうございます。 - 中国語会話例文集
衷心感谢您对本店商品的询问。
当店の商品にお問合せいただき、まことにありがとうございます。 - 中国語会話例文集
真诚地希望您今后能够日渐活跃。
貴殿の今後益々のご活躍を心よりお祈り申し上げます。 - 中国語会話例文集
衷心感谢您光顾本店
当店にてお買い上げいただき、まことにありがとうございます。 - 中国語会話例文集
有关详细内容,请向客服中心咨询。
詳細については、カスタマーセンターまでお問合せ下さい。 - 中国語会話例文集
如果您能给我回复那我很开心,但是您也不用勉强。
お返事をいただけると嬉しいですが、無理をしなくて大丈夫です。 - 中国語会話例文集
在那家购物中心里,有一家很大的电影院。
あそこのショッピングセンターには、大きなシネコンが入っています。 - 中国語会話例文集
因为听得漫不经心,所以几乎都不记得。
上の空で話して聞いていたので、ほとんど覚えていません。 - 中国語会話例文集
今后要在新的工作单位转念投身到业务的工作中去。
これからは、新しい職場にて心機一転、業務に励む次第です。 - 中国語会話例文集
还能收到你的回复让我觉得很开心。
あなたからまた返事をもらうことができてうれしく思います。 - 中国語会話例文集
您如此关照我真是不胜惶恐。
このようなお心遣いまでいただき恐縮至極でございます。 - 中国語会話例文集
被山元先生对品质的一丝不苟的态度所打动。
山元さまの品質への真摯な姿勢には、心を打たれます。 - 中国語会話例文集
从最近的电车站到贸易中心,徒步要走几分钟?
最寄りの駅から、貿易センターまでは、徒歩でどのくらいかかりますか? - 中国語会話例文集
和同事、上司都相处得很好,工作本身也很开心。
同僚や上司ともうまくいっていますし、仕事自体も楽しいです。 - 中国語会話例文集
平日得到您的关照,表示衷心的谢意。
平素は格別のお引立てを賜り、厚くお礼申し上げます。 - 中国語会話例文集
现在就开始有点担心能不能忍受10个小时的飞行。
10時間のフライトに耐えられるか、今から少し不安です。 - 中国語会話例文集
由衷地祈祷您今后身体健康。
貴君の今後のご健勝を心よりお祈り申し上げます。 - 中国語会話例文集
令郎在意外事故中去世,我很理解您的悲痛。
不慮の事故でご子息を亡くされたご心痛は察するに余りあります。 - 中国語会話例文集
多亏了您帮了我大忙。我感觉就像九死一生。
おかげさまで助かりました。九死に一生を得た心地でございます。 - 中国語会話例文集
也可以寄送到离您最近的配送中心。
最寄りの配送センター止めの配送もご利用頂けます。 - 中国語会話例文集
对贵部门热心致力于公益事业的行为给予至高评价。
貴部署の公益を重んじる真摯な取り組みを高く評価します。 - 中国語会話例文集
对在震灾中受害的人们表示由衷的慰问。
震災で被害に遭われた方々に心よりお見舞い申し上げます。 - 中国語会話例文集
可以在配送中心直接收取。
配送センターで直接お受け取り頂くことも可能でございます。 - 中国語会話例文集
因为样品只有一个所以请小心使用。
試作品は1つしかございませんのでお取り扱いにご注意下さい。 - 中国語会話例文集
衷心感谢您的很多有益的建议。
有益な助言を多数頂き、まことにありがとうございました。 - 中国語会話例文集
不小心弄丢了合同文件,应该怎么办才好呢?
契約書類を紛失してしまったのですが、どうすればよいでしょうか。 - 中国語会話例文集
我们保证在交易完成之前会细心跟进。
お取引完了まで丁寧なフォローをお約束します。 - 中国語会話例文集
不小心按照错误的金额汇款了。
誤った振込み金額で振込みを完了してしまいました。 - 中国語会話例文集
很多读者将他的多愁善感误解为对人的关心。
多くの読者が彼の感傷癖を思いやりと誤解した。 - 中国語会話例文集
通知各位顾客丰桥呼叫中心将关闭。
御得意様各位、豊橋コールセンター閉鎖のお知らせ。 - 中国語会話例文集
衷心感谢您这次的预约。
このたびは、ご予約頂きましてまことにありがとうございます。 - 中国語会話例文集
如果实在是很担心的话,请与我们商谈。
どうしても不安の残る場合にはその旨ご相談下さい。 - 中国語会話例文集
托您的福我过得很开心。
おかげさまでたいへん楽しいひとときを過ごすことができました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |