「志」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 志の意味・解説 > 志に関連した中国語例文


「志」を含む例文一覧

該当件数 : 955



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 19 20 次へ>

我小时候就立要当一个医生。

私は小さい時から既に医者になろうとを立てた. - 白水社 中国語辞典

之间,难免看法有时不一致。

の間でも,ものの見方が一致しないことはままあることだ. - 白水社 中国語辞典

给新来的同派了饭了。

新しくやって来た同のために食事を提供するように割り当てた. - 白水社 中国語辞典

有少数同只看见成绩和进步,飘飘然起来。

少数の同たちは成績と進歩のみを見て,有頂天になりだした. - 白水社 中国語辞典

他情愿自己受点累,也要让同们感到满意。

彼はむしろ自分が少し疲れても,同たちに満足してもらいたい. - 白水社 中国語辞典

帮助同是我们的责任,算不了什么。

を助けることは私たちの責任だ,どうということはない. - 白水社 中国語辞典

他们克服了困难,斗更加旺盛。

彼らは困難を克服してから,闘はいっそう盛んになった. - 白水社 中国語辞典

过多的物质享受会消磨人的劳动意

過分な物質的な恵みは人の労働への意を失わせる. - 白水社 中国語辞典

他虽在小家子长大,但向远大。

彼は貧乏な家で成長したが,そのは遠大である. - 白水社 中国語辞典

少年得,切忌虚骄。

若くしてを得た時は,くれぐれも慢心を避けねばならない. - 白水社 中国語辞典


这句话异常确切地说出了人民的意

この言葉は非常に的確に人民の意を表現している. - 白水社 中国語辞典

环境越是困难,意越要坚定。

環境が困難であればあるほど,意はしっかりしなくてはならない. - 白水社 中国語辞典

们迅速地就了战位,作最后一次检查。

たちは速やかに配置につき,最後の点検をする. - 白水社 中国語辞典

这个人只知道照长官的意办事。

その人はただ偉い人の意どおり事を運ぶことしか知らない. - 白水社 中国語辞典

那时,同们珍贵地下报刊。

当時は,同たちは地下出版の新聞雑誌を大切にしていた. - 白水社 中国語辞典

为伤员献血,我完全愿。

負傷者のために献血するなら,私は一も二もなく願する. - 白水社 中国語辞典

历史的规律不以他们的意为转移。

歴史の法則は彼らの意で変えられるものではない. - 白水社 中国語辞典

关联操作日列表是操作日列表表格 1902中显示的操作日列表,并且是最终的列表。

関連操作履歴リストは、操作履歴一覧表1902に表示する操作履歴のリストであり、最終的な成果物である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如果标 FLGnight为“0”且标 FLGact为“1”,则与标FLGlndscp的状态没有关系,动作场景成为确定场景。

また、フラグFLGnightが“0”でかつフラグFLGactが“1”であれば、フラグFLGlndscpの状態に関係なく、アクションシーンが確定シーンとされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,若标 FLGnight为“0”并且标 FLGact为“1”,则与标 FLGIndscp的状态无关,动作场景为确定场景。

また、フラグFLGnightが“0”でかつフラグFLGactが“1”であれば、フラグFLGlndscpの状態に関係なく、アクションシーンが確定シーンとされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将日管理应用程序 1003记录在 HD 104中,载入 RAM 103中,并且由 CPU 101来执行日管理应用程序 1003。

履歴管理アプリケーション1003は、104HDDに記録され、RAM103にロードされ、CPU101によって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果列表是作业日表格 2002中最终要显示的作业日列表。

結果リストとは最終的にジョブ履歴表2002に表示するジョブ履歴リストである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S43中将标 FLG_A设定为“0”,在步骤 S45中,将标 FLG_B设定为“0”。

ステップS43ではフラグFLG_Aを“0”に設定し、ステップS45ではフラグFLG_Bを“0”に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,如果标FLGnight及FLGact为“0”且标 FLGlndscp为“1”,则风景场景成为确定场景。

さらに、フラグFLGnightおよびFLGactが“0”でかつフラグFLGlndscpが“1”であれば、風景シーンが確定シーンとされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步,若标 FLGnight以及 FLGact为“0”并且标FLGIndscp为“1”,则风景场景为确定场景。

さらに、フラグFLGnightおよびFLGactが“0”でかつフラグFLGlndscpが“1”であれば、風景シーンが確定シーンとされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且把八跟意力强联系到一起,日本的言语中有“七転び八起き(百折不挠)”的说法。

また八を意が強いと関連させて、日本のことわざには七転び八起きがある。 - 中国語会話例文集

表示符合电器产品安全性的标叫做PSE标

電気製品が安全性を満たしていることを示すマークをPSEマークと言う。 - 中国語会話例文集

她从朋友和同道合的人那里得到了许多祝福的信息。

彼女は友人と有からたくさんのお祝いのメッセージを受け取った。 - 中国語会話例文集

恭喜你能在第一愿的地方就职。希望你能大显身手。

第一望へのご就職、おめでとうございます。貴君のご活躍を祈ります。 - 中国語会話例文集

气的青年应该奔赴祖国最需要的地方。

のある若者は祖国が最も必要としているところに身を投じるべきだ. - 白水社 中国語辞典

他斗消沉,遇事不表态,开会不发言。

彼は闘がなくなり,問題が起こっても態度を表明せず,会議でも意見を言わない. - 白水社 中国語辞典

担负领导工作的同,尤其要屏除私心杂念。

指導の仕事を受け持つ同は,とりわけ私心雑念を取り除くべきである. - 白水社 中国語辞典

他总是到最艰苦的环境中去,淬砺自己的革命意

彼はいつも最も苦しい環境の中に身を投じ,自分の革命への意を鍛える. - 白水社 中国語辞典

他嘟噜着“人穷不穷”,捲起铺盖就走了。

彼は「人は貧しくてもは卑しくない」とぶつぶつ言いつつ,布団を巻いて立ち去った. - 白水社 中国語辞典

受人尊称为“高干大”的高生亮老同,是一个很奇特的人。

「高干大」と尊敬して呼ばれている高生亮老同は,誠に珍しい人だ. - 白水社 中国語辞典

行使权力时就要顾及人民的意

権力を行使するに当たって人民の意に考慮を払わなければならない. - 白水社 中国語辞典

对王同光临北京大学,表示衷心感谢。

王同が北京大学においてくださったことに対して,心からの感謝の意を表明します. - 白水社 中国語辞典

你们有些同得了近视的毛病,光看眼前利益。

君たちのうちの一部の同は近視眼的欠点を持ち,目先の利益だけ見ている. - 白水社 中国語辞典

对待同要满腔热忱,不能冷冷清清,漠不关心。

への対応は親切でなければならない,そっけなく気配りしないのはだめだ. - 白水社 中国語辞典

父亲临终还在嘱咐我要立成才。

父は臨終の際にもを立て有用な人材になるよう私に言ってきかせた. - 白水社 中国語辞典

之间应开诚布公,决不能玩弄权术。

の間では私心を狭まず誠意をもって接し,決して権謀をもてあそんではならない. - 白水社 中国語辞典

一股巨大的立改革的热流正在中国大地上滚动。

改革をさんとする巨大な熱い思いが今まさに中国の大地にほとばしっている. - 白水社 中国語辞典

用十三大的精神来武装全党同

中国共産党第13回全国代表大会の精神で全党の同を武装する. - 白水社 中国語辞典

对有缺点的同,不应厌弃而应热情帮助。

欠点を持つ同には,嫌がって突き放すべきではなく心のこもった援助を行なうべきである. - 白水社 中国語辞典

人生旅途中的忧患能够磨炼我们的意

人生の旅路の中の心配事や苦しみは我々の意を鍛えることができる. - 白水社 中国語辞典

由于同们的热情帮助,他就掌握了操作技术。

たちの熱意あふれる援助によって,彼は運転技術をマスターした. - 白水社 中国語辞典

这使我油然萌发出用画笔报国的向。

このことは私に絵筆で国に報いるというを知らず知らずのうちに芽生えさせた. - 白水社 中国語辞典

抗清斗争中涌现了王夫之、顾炎武等第一批士仁人。

清朝に対する抵抗闘争の中で王夫之・顧炎武などの第一陣の士仁人が現われた. - 白水社 中国語辞典

过去他俩是同乡挚友,如今又是并肩战斗的同

昔は彼ら2人は同郷の親友であり,今はまた肩を並べて共に戦う同なのだ. - 白水社 中国語辞典

< 来自复合机 100的用户使用日的接收 >

<複合機100からのユーザ使用履歴の受信> - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 19 20 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS