意味 | 例文 |
「思」を含む例文一覧
該当件数 : 6495件
人生只有一次,如果不尽情享受的话就太划不来了。
一度きりの人生だから思いっきり楽しまないと損だ。 - 中国語会話例文集
字典在不知道单词意思的时候查一查非常方便。
辞書はわからない単語を調べる時に非常に便利だ。 - 中国語会話例文集
他比大家所想的还要完全不在意。
皆さんが思っている以上に彼は全然気にしていない。 - 中国語会話例文集
往后也想继续学汉语。
これからもずっとずっと中国語の学習を続けたいと思う。 - 中国語会話例文集
我觉得我是不是做了什么被讨厌的事啊。
なにか嫌われるようなことをしてしまったのかと思いました。 - 中国語会話例文集
山田先生时常会表现出一副像是在思考的样子。
山田さんはしばし考えるようなそぶりを見せた。 - 中国語会話例文集
没想到樱花能盛开这么长时间。
桜がこんなにも長く咲き続けるなんて思いもしなかった。 - 中国語会話例文集
我认为在新加坡找寻新的工作也是可以的。
シンガポールで新しい職場を探すことも可能だと思います。 - 中国語会話例文集
确认好了的话希望退换给我或者废弃掉。
確認できたら返却又は廃棄してもらいたいと思います。 - 中国語会話例文集
我觉得秋叶原是喜欢动漫的人能够玩得开心的地方。
秋葉原は、アニメが好きな人なら楽しめると思う。 - 中国語会話例文集
我认为最近好像没有进行酵素动力学的研究。
酵素動力学の研究は最近はやっていないように思われる。 - 中国語会話例文集
我认为一个人旅行会让人成长。
一人旅をすることは、人間的にも成長すると思います。 - 中国語会話例文集
虽然不知道要到什么时候,但是想要去苏州出差。
いつになるかわかりませんが、蘇州に出張したいと思います。 - 中国語会話例文集
现在回忆起来可能是不幸中的万幸。
今思い起こせば不幸中の幸いだったかもしれません。 - 中国語会話例文集
我忙得不能在你身边,我的心很悲伤。
忙しくて、僕は貴方のそばにいられない時、僕の心は悲しく思います。 - 中国語会話例文集
因为我还不是很清楚意思,所以问一下周围的朋友。
まだ意味がよくわからないので、周りの友達にも聞いてみます。 - 中国語会話例文集
我想做能和外国人打交道的工作。
外国人と関わることができる職業に就きたいと思っています。 - 中国語会話例文集
我本以为可能一辈子都不能再见面了。
もう一生会うことはできないだろうと思っていました。 - 中国語会話例文集
曾想就算回日本也要继续努力学习中文。
日本に帰ってきても中国語の勉強を頑張ろうと思いました。 - 中国語会話例文集
我觉得这个软件差不多该升级了。
そろそろこのソフトをバージョンアップするべきだと思う。 - 中国語会話例文集
把觉得需要的项目挑出来几个吧。
必要だと思う項目をいくつかピックアップしてみよう。 - 中国語会話例文集
我觉得15分钟左右。请坐到这边看一下菜单。
15分ほどだと思います。こちらにかけて、メニューをご覧ください。 - 中国語会話例文集
因为箱子上附有把手,所以我觉得您拿得了。
箱に持ち手をつけますから、お持ちになれると思います。 - 中国語会話例文集
不觉得选离单位远的地方更轻松吗?
職場から離れた場所を選ぶほうが楽だと思いませんか。 - 中国語会話例文集
他们觉得那个是最好的宣传方案吗?
彼らはそれが最善のプロモーション・プランだと思っていますか。 - 中国語会話例文集
我想公司的内部文件会在今天或者明天给大家传阅的。
今日か明日には、みんなに社内文書が回ってくると思うわ。 - 中国語会話例文集
第二段落第三行的clue与idea的意思最接近。
第2段落3行目のclueは、ideaの意味に最も近いです。 - 中国語会話例文集
现在是6月5日,我认为根据现实情况是可以实现的日期。
現時点で6 月5 日が、現実的に目指せる日程だと思われます。 - 中国語会話例文集
想先进行下去,加入下周会议的计划里。
先に進んで、来週会議の予定を入れようと思います。 - 中国語会話例文集
您百忙之中我未能及时答复实在很不好意思。
多忙につき、お返事が遅くなってしまい恐縮です。 - 中国語会話例文集
我觉得你肯定不会输给冬天的寒冷,一定过得好好的。
冬の寒さに負けずに、お元気でいることと思います。 - 中国語会話例文集
我代表Fields美术馆欢迎大家。
Fields美術館を代表して、皆様を歓迎したいと思います。 - 中国語会話例文集
根据今后事态的变化,我想要做好相应的应对。
今後の推移次第で、しかるべき対応をいたしたいと思います。 - 中国語会話例文集
还能收到你的回复让我觉得很开心。
あなたからまた返事をもらうことができてうれしく思います。 - 中国語会話例文集
想要直接去拜访您并向您说明。
直接お伺いし、ご説明さしあげるお時間を頂戴できればと思います。 - 中国語会話例文集
作为现场的负责人,我觉得是我监督不力。
現場の責任者として、監督不行き届きな面があったと思います。 - 中国語会話例文集
虽然我想接受但是能力不够。
お引き受けしたいとは思いますが、私では力がおよびません。 - 中国語会話例文集
不好意思,我还没有考虑过那些事情。
恥ずかしながら、そこまで考えが及んでおりませんでした。 - 中国語会話例文集
听说到现在还活跃在工作中,令人敬佩。
まだまだ現役でご活躍と伺い、頭が下がる思いです。 - 中国語会話例文集
我认为应该和顾客更加紧密的联络。
もっとお客様とは密に連絡を取るべきと思われます。 - 中国語会話例文集
提出无理的要求给您添麻烦真是不好意思。
無理なお願いをしてご迷惑をお掛けしてしまい申し訳ございません。 - 中国語会話例文集
调整预定,无论如何都想参加。
何とか予定を調整して、ぜひ出席したいと思います。 - 中国語会話例文集
从国王的尸体被发掘了之后,发生了一连串的不可思议的事情。
王の死体を発掘した後、一連の謎の出来事が起こった。 - 中国語会話例文集
如果真的有必要的话,会收到对方的联络的。
もし、本当に必要であれば、先方から連絡が来ると思います。 - 中国語会話例文集
因为不符合条件,所以这次想取消。
条件に合いませんので、今回は見送りたいと思います。 - 中国語会話例文集
很不好意思3月1号我要请假。
まことに勝手ながら3月1日はお休みを頂戴いたします。 - 中国語会話例文集
听了您的想法后,我推荐这个物件。
ヒアリングの結果をもとに、こちらの物件をお薦めしたいと思います。 - 中国語会話例文集
在贵杂志的记述中好像发现了有错字的地方。
貴誌の記述中に誤字と思われる箇所を見つけました。 - 中国語会話例文集
我发邮件是想问一下关于商量购置商品的事情。
商品の購入検討にあたり質問したいと思いメールしました。 - 中国語会話例文集
我对贵公司的客户服务体系抱有稍稍不满。
貴社のサポート体制をいささか不満に思います。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |