意味 | 例文 |
「思」を含む例文一覧
該当件数 : 6495件
远处,只见一个人影一晃就不见了。
遠くで,人影がちらっとしたかと思うとすぐに消えてしまった. - 白水社 中国語辞典
他一会儿这么说,一会儿那么说。
彼ときたらこう言ってみたり,かと思えばああ言ってみたり. - 白水社 中国語辞典
偶然相见,一时想不起他是谁。
偶然顔を合わせたが,とっさに彼が誰であるかを思い出せなかった. - 白水社 中国語辞典
一下要这个,一下要那个。
これがほしいと言ったかと思うと,またあれがほしいと言ったりする. - 白水社 中国語辞典
别自以为了不起,就骄傲起来。
自分で自分が大したものだと思い込んで天狗になってはいけない. - 白水社 中国語辞典
大家都以为他睡着了,其实他没入睡。
皆は彼が眠り込んだとばかり思っていたら,実は眠っていなかった. - 白水社 中国語辞典
那件事我满以为只有你一个人知道。
あの事は私はてっきり君1人しか知らないものと思い込んでいた. - 白水社 中国語辞典
要正确地理解这篇文章的中心意思。
この文章の中心的な内容を正確に理解すべきである. - 白水社 中国語辞典
我的意思是今天不去了,明天再说。
私の気持ちとしては,今日は行くのはやめて明日にしたい. - 白水社 中国語辞典
看他的样子有动武的意思。
彼の様子を見れば腕力に訴えようとする気配がある. - 白水社 中国語辞典
他的讲话虽然简短,可是非常有意思。
彼の講演は簡単で短かかったけれど,とても内容があった. - 白水社 中国語辞典
酒价高些,意思是要你少喝。
酒代が少々高い,ということは飲むのを控えめにせよというわけである. - 白水社 中国語辞典
今天我意外地收到一封老朋友的信。
今日は私は思いもかけず古い友人の手紙を受け取った. - 白水社 中国語辞典
他这样做,究竟意向何在?
彼がこのようにやるのは,結局その思惑はどこにあるのか? - 白水社 中国語辞典
他转动着眼珠,好像在思索着什么。
彼は目をくるくる動かして,何かを考えているようだった. - 白水社 中国語辞典
这个人不好惹,可是我还是硬着脖子去见他了。
この人はつきあいにくいが,私は思い切って彼に会った. - 白水社 中国語辞典
胜利消息传来,大家不由得互相拥抱起来。
勝利の知らせが伝わると,皆は思わず互いに抱き合った. - 白水社 中国語辞典
这张照片我一直保存着,作为永久的纪念。
この写真は永遠の思い出としてずっと残しておく. - 白水社 中国語辞典
不料,那一次见面竟成为我们的永诀。
思いがけなく,あの時会ったのがなんと我々の永久の別れとなった. - 白水社 中国語辞典
他鼓起很大的勇气走到前台。
彼は思いっきり勇気を奮い起こして舞台の前の方に出て行った. - 白水社 中国語辞典
工作条件的优越令人羡慕。
仕事の条件が勝っていることにうらやましい思いをさせられた. - 白水社 中国語辞典
别墅的幽静竟使她感到有些寂寞。
別荘の静寂さは彼女に幾分か寂しい思いをさせた. - 白水社 中国語辞典
这孩子太不成器,叫父母由不得生气。
この子は全く物にならないので,父母は思わず腹を立ててしまった. - 白水社 中国語辞典
他的这些话有表扬我的意思。
彼のこれらの言葉には私を表彰するという意味がある. - 白水社 中国語辞典
下了一天一夜的大雪,仿佛并没有停歇的意思。
一昼夜大雪が降り続き,まるで降りやむ兆しがないようだ. - 白水社 中国語辞典
文章的论据我觉得不太有力。
文章の論拠は私にはそんなに有力であるとは思われない. - 白水社 中国語辞典
旧的矛盾解决了,新的矛盾又会产生。
古い矛盾が解決したかと思うと,今度は新しい矛盾が起こる. - 白水社 中国語辞典
他依权仗势鱼肉乡民。
彼は権勢を頼りにして村人たちを思うままにひどいめに遭わせる. - 白水社 中国語辞典
在西班牙一共使用五个语种作为交际道具。
スペインでは5種の言語を意思疎通の手段としている. - 白水社 中国語辞典
才落了几滴雨点,一会儿又不下了。
雨だれがぱらぱらと降ってきたかと思うと,しばらくしてやんだ. - 白水社 中国語辞典
我预计他后天会到上海。
私は彼は明後日間違いなく上海に着くと思っている. - 白水社 中国語辞典
冤家对头((成語))
(恨みを晴らしたいと思っている相手→)目のかたき,不倶戴天のかたき. - 白水社 中国語辞典
我原本就想去那儿,只是没有机会。
私はもとからそこへ行こうと思っていた,ただ機会がなかっただけだ. - 白水社 中国語辞典
我说屋里这么冷,原来火灭了。
部屋の中がこんなにも寒いと思ったら,なんと火が消えていたんだ. - 白水社 中国語辞典
没有远虑,必有近忧。((ことわざ))
先のことを考えておかないと,必ず目の前に思いがけない憂いが起きる. - 白水社 中国語辞典
你愿承担这个责任吗?—我愿。
君はこの責任を引き受けることを希望するか?—私はそうしたいと思います. - 白水社 中国語辞典
奶奶怨你不听话。
おばあちゃんはお前が言うことをきかないのを憎らしいと思っている. - 白水社 中国語辞典
约计出席率达百分之九十。
ざっと見積もって出席率は90パーセントに達すると思われる. - 白水社 中国語辞典
这是转述老李的话,不是我自己的意思。
これは李さんの言うことを伝えたまでで,私自身の考えではない. - 白水社 中国語辞典
他吓了一跳,心想这回算砸锅了。
彼は飛び上がらんばかりに驚いて,心の中でこれでおしまいだと思った. - 白水社 中国語辞典
这是很多年以前的事了,我再也想不起来。
これはずいぶん前の事で,もう二度と思い出すことはできない. - 白水社 中国語辞典
你看我说的话在谱不在谱?
ねえ,私の言っている言葉は実際に合っていると思いますか? - 白水社 中国語辞典
为在座朋友们的身体健康干杯!
ご臨席の皆様のご健康をお祈りして乾杯したいと思います! - 白水社 中国語辞典
你心里怎么想,就怎么说吧。
お前さんは心の中で思っているとおりに話してごらん. - 白水社 中国語辞典
有些疏忽会给工作增加意想不到的困难。
少しの疎漏が仕事に思いがけない困難をもたらす. - 白水社 中国語辞典
没法子,硬着头皮到他家去找场。
仕方がない,思い切って彼の家に出かけてわびを入れよう. - 白水社 中国語辞典
我想信仰宗教,可能遮蔽真理的发现。
宗教を信仰すると,真理の発見の妨げになり得ると私は思う. - 白水社 中国語辞典
你这样厚待,太折受我了。
このような手厚いもてなしを受けて,冷や汗をかく思いです. - 白水社 中国語辞典
他想着想着,不知不觉地掉下了眼泪。
彼はあれこれ考えているうちに,思わず涙がこぼれた. - 白水社 中国語辞典
不同的意见也可以充分争论。
異なった意見も遠慮しないで思う存分論争してよい. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |