意味 | 例文 |
「思」を含む例文一覧
該当件数 : 6495件
没想到这儿的建设竟有如此的规模。
ここの建設がこのような規模を持っていたとは思いも寄らなかった. - 白水社 中国語辞典
白天和晚上气温相差竟如此之大,真没想到。
昼と夜の気温差がなんとこんなに大きいとは,思いも寄らなかった. - 白水社 中国語辞典
他刚刚坐到地下就呼呼地入睡了。
彼は地面に座ったかと思うともうぐうぐう眠り込んでしまった. - 白水社 中国語辞典
他一阵头晕就软瘫在床上。
彼はちょっとめまいがしたかと思うとベッドの上にへなへなと倒れ込んだ. - 白水社 中国語辞典
刚撒了一下儿把,就从车上摔下来了。
ちょっとハンドルから手を放したかと思うと,転び下りた. - 白水社 中国語辞典
这几句话,硬把他臊出去了。
二言三言言って,無理に彼に恥ずかしい思いをさせいたたまれなくさせた. - 白水社 中国語辞典
他不自觉地瑟缩了一下,觉得浑身发冷。
彼は思わず縮こまって,体全体がぞくぞくと寒けがした. - 白水社 中国語辞典
灯光闪了一会儿就灭了。
電灯の光がしばらくきらきらしていたかと思うとすぐ消えた. - 白水社 中国語辞典
妈妈死了,她很伤心。
お母さんがなくなって,彼女はたいへん悲しい思いをしている. - 白水社 中国語辞典
上午天气那么好,谁知…会下雨呀!
午前中天気は本当によかったのに,思いもかけず雨が降るとは! - 白水社 中国語辞典
他深思了一会儿才开口发言。
彼はしばらく考え込んでからやっと口を開いて発言した. - 白水社 中国語辞典
大家对遥远的大海十分神往。
皆ははるかに遠い大海原に対してたいへん思いをはせる. - 白水社 中国語辞典
看这种书有什么意思?
このような本を読むことは(どんな意味があるのか→)全く意味がない. - 白水社 中国語辞典
此事不宜拖,拖则生变。
この事は引き延ばせない,引き延ばせば思わぬ出来事が起こる. - 白水社 中国語辞典
全家人谁都拿不出办法,就剩了哭。
一家の者は誰もよい方法を思いつかず,ただ泣くばかりであった. - 白水社 中国語辞典
她尽情地施展着她的才能和魅力。
彼女は思う存分彼女の才能と魅力を発揮している. - 白水社 中国語辞典
我感到十二分的满意。
私はこの上ない満足を感じます,私はことのほか満足に思う. - 白水社 中国語辞典
她跟好朋友闹翻了,事后,她很难过。
彼女は親友と仲たがいし,その後で,彼女は悲しい思いをした. - 白水社 中国語辞典
我想跟你商量,不!是请求你。
私は君に相談しようと思っている,いや!君に頼みたいのだ. - 白水社 中国語辞典
是啊,我是觉得有很多话要说。
それだよ,私は言いたいことがたくさんあるように思ったのだ. - 白水社 中国語辞典
…是啊,我是觉得有很多话要说。
…そうなんだ,私は言いたいことがたくさんあるように思ったのだ. - 白水社 中国語辞典
一时误会,让你受屈,真对不起。
ふとした誤解で,悔しい思いをさせて,誠に申し訳ありません. - 白水社 中国語辞典
她这一辈子吃了不少苦,受了不少罪。
彼女の一生は多くの苦しみをなめ,ずいぶんつらい思いもした. - 白水社 中国語辞典
疏阔经年,思念益切。
何年もの間久しく会わず,懐かしさがますます切実である. - 白水社 中国語辞典
我以为他还在,殊不知已去世三年了。
私は彼はまだ健在だと思っていたが,意外にも死んで3年になるのだ. - 白水社 中国語辞典
这首长诗充分地抒发了他对祖国的热爱。
この長詩は祖国に対する彼の熱い思いを表現している. - 白水社 中国語辞典
他把一腔深情抒情在笔端。
彼は胸いっぱいの深い思いを筆端に言い表わしている. - 白水社 中国語辞典
束手束脚((成語))
あれこれ考えて動きが取れない,用心しすぎて思いきった行動がとれない. - 白水社 中国語辞典
你爽的就别来,干吗来了一会儿就要走。
君,いっそのこと来るな,どうして来たかと思うとすぐ出て行くのか. - 白水社 中国語辞典
他们经常思考中国人民的现在和未来。
彼らは常に中国人民の現在と未来を考えている. - 白水社 中国語辞典
一阵急促的脚步声打断了我的思路。
ひとしきりの慌ただしい足音が私の考えを断ち切った. - 白水社 中国語辞典
“我未必会死…”他思索地说。
「私が死ぬとは限っていない…」と彼は考えにふけりながら答えた. - 白水社 中国語辞典
他学会了思索,他渐渐明白了人生意义。
彼は深く考えることを知って,次第に人生の意義がわかってきた. - 白水社 中国語辞典
贪图吃喝玩乐的思想是不对的。
酒食や遊興をむさぼろうとする考えは間違いである. - 白水社 中国語辞典
现在不似当年,吃大锅饭的思想不通了。
今は以前と同じでなく,親方日の丸という考えはもはや通じない. - 白水社 中国語辞典
这种坦率有时使别人难堪。
こういう率直さは時には人にやりきれない思いをさせる. - 白水社 中国語辞典
我怎么也体会不出他说的是什么意思。
私にはどうしても彼の言ったことがどういう意味かわからない. - 白水社 中国語辞典
我找不到贴切的词儿来表达我的意思。
私は自分の言いたいことを表わすのに適当な言葉が見つからない. - 白水社 中国語辞典
她把他当成了非常贴心的人。
彼女は彼のことを心底から理解し合える相手だと思っている. - 白水社 中国語辞典
我们把这件事做好了,就痛痛快快[地]去玩一场。
我々はこの事をちゃんとやり終えたら,思いきり遊びに行こう. - 白水社 中国語辞典
他这人很痛快,心里有什么就说什么。
彼は率直な人で,心に思ったことをすぐ口にする. - 白水社 中国語辞典
我十分痛惜那些白白浪费的宝贵时间。
私はむだに浪費した貴重な時間を心から残念に思う. - 白水社 中国語辞典
我一定要到你那儿去痛饮啤酒。
私はぜひとも君の所へ行ってビールを思いきり飲んでみたい. - 白水社 中国語辞典
一提起这个学生,老师都感到头痛。
この生徒のことを持ち出すと,先生方は皆頭の痛い思いをする. - 白水社 中国語辞典
这张画儿越细看,越觉着有玩意儿。
この絵は詳しく見れば見るほど,面白味があるように思われる. - 白水社 中国語辞典
主人的挽留使他不好意思马上就走。
主人に引き止められて直ちにすげなく立ち去ることができなかった. - 白水社 中国語辞典
时间紧迫任务重,望大家万勿误事。
時は差し迫り任務は思い,決してしくじらないように諸君に望む. - 白水社 中国語辞典
我愿尽我微薄的力量,把这件事做好。
微力を尽してこの仕事を立派にやり遂げたいと思います. - 白水社 中国語辞典
我也许真的委屈他了。
あるいは本当に彼にいわれのないつらい思いをさせたかもしれない. - 白水社 中国語辞典
他窝着一肚子火,默默地走出大门。
彼は煮え返るような思いをしながら,黙って門を出た. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |