意味 | 例文 |
「性」を含む例文一覧
該当件数 : 12812件
在本示例性实施例中,系统具有与图 1所示的硬件配置类似的硬件配置。
なお、本システムのハードウェア構成は、図1と共通である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出根据示例性实施例的图像显示系统;
【図1】本発明の一実施例による映像表示システムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,选择的 NIC有可能不符合设备搜索的要求。
その結果、デバイス探索を行う目的に合致しないNICが選択されてしまう可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出按照第一实施例的比较器的示例性配置的电路图;
【図6】本実施形態に係る比較器の構成例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出按照本实施例的比较器的示例性配置的电路图。
図6は、本実施形態に係る比較器の構成例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
开关 SW2-1至 SW2-y根据从 DAC控制部分 141供给的控制信号 CTL2来选择性地接通 /切断。
スイッチSW2−1〜SW2−yは、DAC制御部141による制御信号CTL2に応じて選択的にオン、オフされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是替代的现有技术的 MCU架构的示意性框图;
【図2】別の従来技術のMCUアーキテクチャーの図式的なブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是根据本发明的一个示例的子板的示意性框图; 以及
【図4】本発明の一例によるドーターボードの図式的なブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明的示例性实施例的图像处理装置的视图;
【図1】本発明の実施の形態にかかる画像処理装置を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明的示例性实施例的图像处理装置的视图。
図1は、本発明の実施の形態にかかる画像処理装置を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线终端可以是指向用户提供语音和 /或数据连通性的设备。
無線端末は、ユーザに音声および/またはデータ接続を提供するデバイスを称しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在各个示例性实施例中,使用一脉冲每秒(pps)速率。
例えば、様々な例示的な実施形態において、毎秒1パルス(1pps)のレートが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2B示出示例性用户设备 (诸如在图 2A中示出的用户设备 )的更详述的框图。
【図2B】図2Aに示す規範的なユーザ装置の詳細なブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参照图 2,公开了使用保护带宽的示例性带宽配置 200。
図2に示すように、ガード帯域幅を用いた帯域幅構成200の例が開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参照图 5,公开了用于在保护带宽上传输信息的示例性系统 500。
図5を参照して、ガード帯域幅で情報を通信するためのシステム500の例が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参照图 8,公开了用于在保护带宽上传输信息的示例性方法 800。
図8を参照して、ガード帯域幅で情報を通信するための方法800が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8解说了用于投递复发消息的替换性流程。
図8は、繰り返しメッセージをアドレス指定するための代替のプロセスフローを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
同理,表格一表示图 4中说明性地示出的不均匀的 1024-QAM星座。
それで、表1は、図4に例示的に示される非均一な1024−QAMコンステレーションを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
同理,表格二表示在图 6中说明性地示出的均匀的 1024-QAM星座。
それで、表2は、図6に例示的に示される均一な1024−QAMコンステレーションを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示意性地示出了其中可以实现上面概述的方法的系统。
図1は、上述した方法が実現されることができるシステムを概略的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示意性地示出了电子设备 202,例如图 1中的设备 102。
図2は、例えば図1におけるデバイス102といった電子デバイス202を概略的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,如此进行可涉及硬件及 /或处理的某一复杂性。
しかしながら、こうすることは、ハードウェアおよび/または処理のいくらかの複雑さを伴う。 - 中国語 特許翻訳例文集
计算机 110还可包括其他可移动 /不可移动、易失性 /非易失性计算机存储介质,诸如硬盘驱动器 141、对磁盘 152进行读写的磁盘驱动器151以及对光盘 156进行读写的光盘驱动器 155。
また、コンピューター110は、他のリムーバブル/非リムーバブル、揮発性/不揮発性コンピューター記憶媒体も含むことができ、ハード・ディスク・ドライブ141、磁気ディスク152に対して読み取りおよび書き込みを行う磁気ディスク・ドライブ151、光ディスク156に対して読み取りおよび書き込みを行う光ディスク・ドライブ155等が挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 NRP协议栈 202中,在 ONL212内缺少与路由及转发相对应的功能。
ONL212内で、ルーティングおよび転送に対応する機能性は、NRPプロトコル・スタック202内にはない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A和 4B是示出根据各种公开的方案的示例性地址管理过程的流程图;
【図4A】様々な開示された態様に従ってアドレス管理プロセス例を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是根据一些方案的帮助实现地址管理的示例性方法的说明。
【図5】一部の態様によるアドレス管理を容易にする方法例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
术语“系统”和“网络”通常可互换使用。
用語「システム」および「ネットワーク」は互換性をもって使用されることが多い。 - 中国語 特許翻訳例文集
主循环例程 110可周期性地监视呼叫作用中旗标,步骤 111。
メインループルーチン110は、コールアクティブフラグを周期的に監視する、ステップ111。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个示例性实施方式中,主叫方可决定不收听通知。
例示的な一実施形態では、発呼者は、通知を聞かないように決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1描述了根据本发明示例性实施方式的无线通信系统。
【図1】本発明の例示的な一実施形態による、ワイヤレス通信システムを示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1描述了根据本发明示例性实施方式的无线通信系统 100。
図1は、本発明の例示的な一実施形態による、ワイヤレス通信システム100を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出涉及块匹配的显性运动估计方案的一个例子的图形;
【図2】ブロック・マッチングが関係する明示的な動き推定手法の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A和图 4B是处于操作状态的图 1中所示的显示设备的示意性剖视图。
図4A及び図4Bは、動作中である図1の例示的なディスプレイ装置の概略断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出本发明实施例中的图像捕获设备 300的示例性整体配置的示图。
【図1】本発明の実施の形態における撮像装置300の全体構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出本发明实施例中的图像捕获设备 300的示例性整体配置的示图。
図1は、本発明の実施の形態における撮像装置300の全体構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了在本发明的实施例中使用的示例性计算机的方块图。
図7は、本開示の実施形態で使用される例示的なコンピュータを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示意性地表示图 1的图像形成装置中的数据表的图。
【図4】図1の画像形成装置におけるデータテーブルを概念的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4B示意性图示通过层处理部分 180生成的合成图像 330。
図4(b)には、レイヤ処理部180により生成された合成画像330を簡略化して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了根据本主题技术的一个方案的示例性接收信号。
図1は、主題技術の1つの態様による代表的な受信信号を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过提供对驱动组件 (以及整个电容耦合电路 )的输出阻抗的调谐中的控制和灵活性,图 6所示的设计在电路设计者为了各种用途而使用本公开内容所提供的电路和原理时向其提供更大的灵活性。
駆動部品(および容量結合回路全体)の出力インピーダンスを調節する際の制御と柔軟性を提供することにより、図6により提示された設計は、様々な目的のために本開示により提供される回路および原理を使用する際に回路設計者により大きな柔軟性を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
事实上,串扰可来自除最近邻以外的线路。
実際は、クロストークは最近傍線以外の線から生じる可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出在其中可提供本发明的一些实施例的示例性无线网络。
図1は、本発明の或る実施例が提供され得る例示的な無線ネットワークを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在示例性实施方式中,音调可以在从 782kHz到 814kHz的频带内。
例示的な一実施形態では、トーンは、782kHzから814kHzまでの周波数の帯域内とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过链路 536将强制性混合的内容转发至转发单元 554。
強制的にミックスされたコンテンツは、リンク536を介して転送ユニット554に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,通过使垂直信号线 Vsig1a、Vsig1b在列方向上按每 1个像素而相互交叉配置,从而即使在沿列方向相互邻接的两个像素 PX分别连接在相互不同的垂直信号线Vsig1a、Vsig1b上的情况下,也能够使这两个像素 PX的布局完全一致,能够使像素特性及光学特性均匀化。
ここで、垂直信号線Vsig1a、Vsig1bをカラム方向に1画素ごとに互いに交差させて配置することにより、カラム方向に互いに隣接する2個の画素PXが互いに異なる垂直信号線Vsig1a、Vsig1bにそれぞれ接続される場合においても、これらの2個の画素PXのレイアウトを完全に一致させることができ、画素特性や光学特性を均一化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,通过将垂直信号线 Vsig11a、Vsig11b、Vsig11c在列方向上按每 1个像素而相互交叉配置,从而即使在沿列方向相互邻接的 3个像素 PX分别连接在相互不同的垂直信号线 Vsig11a、Vsig11b、Vsig11c上的情况下,也能够使这 3个像素 PX的布局完全一致,能够使像素特性及光学特性均匀化。
ここで、垂直信号線Vsig11a、Vsig11b、Vsig11cをカラム方向に1画素ごとに互いに交差させて配置することにより、カラム方向に互いに隣接する3個の画素PXが互いに異なる垂直信号線Vsig11a、Vsig11b、Vsig11cにそれぞれ接続される場合においても、これらの3個の画素PXのレイアウトを完全に一致させることができ、画素特性や光学特性を均一化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
波束在图 4的 6个示例性波束位置之间的扫描示于图 5A-5F中。
図4の6つの例示的ビーム位置の間のビームの掃引が、図5A〜5Fに示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 1000和移动站 1002的示例性部件示于图 17中。
基地局1000および移動局1002の例示的構成要素が図17に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2用图形示出了调制器 100的代表性射频 (RF)响应。
図2は変調器100の代表的無線周波数(RF)応答をグラフで示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4B-C示出了可调耦合器 434的两个代表性实施例的示意图。
図4B−Cは調整可能カプラ434の2つの代表実施例の模式図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |