意味 | 例文 |
「您」を含む例文一覧
該当件数 : 3510件
我想请教您一件事。
ひとつ君に教えてもらいたいことがありますが. - 白水社 中国語辞典
请您在这儿屈尊一会儿吧。
どうぞここで今しばらくお待ちください. - 白水社 中国語辞典
多日不见,怪想您的!
久しぶりですね,とてもお会いしたかったです! - 白水社 中国語辞典
这篇文章请您润色一下。
この文章をどうぞ直してください. - 白水社 中国語辞典
这样说话,有失您的身份。
そんな物の言い方は,あなたのご身分にかかわる. - 白水社 中国語辞典
请您赏脸收下。
どうか私の顔を立ててお納めください. - 白水社 中国語辞典
今天不巧,请您他日来吧!
今日は都合が悪い,どうぞ後日おいでください! - 白水社 中国語辞典
您别抬举我了,我能力不够。
私を買いかぶらないでください,私には力不足です. - 白水社 中国語辞典
我来叨教您。
私はご教示をいただくために参りました. - 白水社 中国語辞典
我特为来拜访您的。
私はわざわざあなたをお訪ねしに来たのです. - 白水社 中国語辞典
请您提示学习重点。
どうか勉強のポイントを教えてください. - 白水社 中国語辞典
买电视机的事全托付给您了。
テレビを買うことは全部あなたに任せた. - 白水社 中国語辞典
你万安,准给您买回来。
少しの心配も要りませんよ,きっと買って帰りますから. - 白水社 中国語辞典
我不懂您这里的王法。
私はあなた様の所のおきてはわかりません. - 白水社 中国語辞典
您的教诲我永远也忘不掉。
あなたのお教えはいつまでも忘れられません. - 白水社 中国語辞典
请您替我问他的好。
どうぞ彼によろしくお伝えください. - 白水社 中国語辞典
请您给我画个像。
どうか私に肖像を描いてください. - 白水社 中国語辞典
您要的条幅写好了。
あなたのご入用の掛け軸が書き上がりました. - 白水社 中国語辞典
我从心坎里感谢您。
私は心の底からあなたに感謝します. - 白水社 中国語辞典
您的盛情,我心领了。
あなたのご厚情だけは,ありがたくいただきます. - 白水社 中国語辞典
你(您)贵姓?—我姓王。
名字は何とおっしゃいますか?—私(の名字)は王と申します. - 白水社 中国語辞典
我是专门来看望您的。
私は特にあなたにお会いするために参りました. - 白水社 中国語辞典
遵照您的训示去办。
あなたのご訓示されたとおりに行ないます. - 白水社 中国語辞典
您言重了,我实在不敢当!
お言葉身に余ります,誠に痛み入ります! - 白水社 中国語辞典
您这一句话算是点到腰眼上了。
あなたのこの一言はどうやら急所を突いたようだ. - 白水社 中国語辞典
您要什么?—我要牙刷。
何に致しましょうか?—歯ブラシをください. - 白水社 中国語辞典
请您应个名儿。
お名前をちょっとお借りしたいのですが. - 白水社 中国語辞典
我要走了,您有话吗?
私出かけます,あなた何か言いつけがありませんか? - 白水社 中国語辞典
这件事有劳您了。
この事ではあなたにお手数をおかけしてすみません. - 白水社 中国語辞典
您过奖了,在下不敢当。
過分なお褒めにあずかり,私め恐れ入ります. - 白水社 中国語辞典
您的指导非常及时。
あなたのご指導はとても時宜にかなっている. - 白水社 中国語辞典
请您不客气地加以指教。
どうぞご遠慮なく教えてください. - 白水社 中国語辞典
您先别问,到时候自然明白。
今は聞くな,時が来たらひとりでにわかる. - 白水社 中国語辞典
非常抱歉占用了您的时间,还请您谅解,请多多关照。
お時間を取らせてしまい大変申し訳ありませんが、何卒ご了承の程、よろしくお願いいたします。 - 中国語会話例文集
因为我们有几个新商品想给您展示一下,可以去拜访您吗?
私達はいくつかの新しい商品をあなたに見せたいと思っているので、伺っても宜しいですか? - 中国語会話例文集
关于您咨询的客人使用的停车场这件事,很抱歉没有空位,无法满足您的要求。
お問い合わせいただいた来客用の駐車場の件ですが、空きがなく、要望にお応えできません。 - 中国語会話例文集
关于您咨询的客人使用的停车场这件事,很抱歉明天没有空位,无法满足您的要求。
お問い合わせいただいた来客用の駐車場の件ですが、明日は空がなく、ご要望にお答えできません。 - 中国語会話例文集
如您所期望的,密码重新设置了。您的新密码如下所示。
ご要望のとおり、あなたのパスワードはリセットされました。あなたの新しいパスワードは次の通りです。 - 中国語会話例文集
不巧,您希望的店铺在您指定的日期是休息日因此无法接受预约。
あいにく、ご希望の店舗はご指定日は休業日の為ご予約を承ることが出来ませんでした。 - 中国語会話例文集
因为是免费的所以您不用担心。在日本去餐馆的时候,在点餐前常常会给您准备水和湿纸巾。
無料ですからご心配なく。日本ではレストランに入るといつも、注文する前に水とおしぼりを出してくれます。 - 中国語会話例文集
新的日程是下周三,3月26号的下午两点。您能告诉我们您是否有时间吗?
新しい日程は、来週の水曜日、3 月26 日の午後2 時です。恐れ入りますが、ご都合をつけられるかご連絡いただけますか。 - 中国語会話例文集
很遗憾我必须要向您汇报一下,您上周委托我们更改BX350自行车车灯样式的事情,我们还在努力处理之中。
残念なことに、先週依頼されたBX350 自転車のライトの仕様を変更するのに苦戦していることを報告しなければなりません。 - 中国語会話例文集
为了补偿这次给您带来的不便,给您提供椅子打八折,今后所有购买的商品打九折的优惠。
このたびのご不便をおかけした埋め合わせとして、いすには20%、今後すべてのご購入品には10%の割引を提供したいと思います。 - 中国語会話例文集
虽然很不忍给您添麻烦,但是请您在4月30日之前回复。
ご迷惑をお掛けしてしまうのは甚だ心苦しいのですが、4月30日までにお返事をいただけますようお願いします。 - 中国語会話例文集
因为要举行田中专务的送别会,知道您很忙,但希望您一定出席。
田中専務の送別会を開きますので、ご多用中とは存じますがぜひご出席くださいますようお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集
因为上个月我为您介绍的公司说明会的会场发生了改变,所以通知您一下。
先月よりご案内しておりました会社説明会の会場が変更となりましたのでお知らせいたします。 - 中国語会話例文集
知道您日理万机,但希望您能好好接受治疗,早日出院。
大変ご多忙の御身だとは思いますが、しっかりご加療なさいまして、一日でも早く退院されますことを願っております。 - 中国語会話例文集
因为距离太远很抱歉没有办法去探望您。希望您能早日康复出院。
遠方のためお見舞いに伺えず申し訳ありません。一日も早いご回復、ご退院をお祈りいたします。 - 中国語会話例文集
你的病怎么样了?因为相隔甚远,只能为您担心。希望您能保重。
ご病気の具合はいかがですか。遠く離れているため、ただただ心配するばかりです。ご自愛のほどお祈りしております。 - 中国語会話例文集
关于您的保留物件,因为有别的客户也感兴趣,所以请您尽快告知考虑结果。
仮押さえ済みの物件について、他に交渉希望のお客さまもいらっしゃいますので、なるべく早期に検討結果をご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |