「情 」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 情 の意味・解説 > 情 に関連した中国語例文


「情 」を含む例文一覧

該当件数 : 25240



<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 504 505 次へ>

我们对自己的学校有着深厚的感

我々は自分の学校に対して深い感を持っている. - 白水社 中国語辞典

这种久经考验的友破坏不了。

このような長い試練を経てきた友は打ち壊すことはできない. - 白水社 中国語辞典

彼此间感上的裂痕是难以愈合的。

両者の間の感上の裂け目は埋めることが難しい. - 白水社 中国語辞典

他多年来把自己的感蕴蓄在心里。

彼は長年この方自分の感を心の中に秘めている. - 白水社 中国語辞典

他多年来把自己的感蕴蓄在心里。

彼は長年この方自分の感を心の中に秘めている. - 白水社 中国語辞典

他们认真热的服务,受到赞美。

彼らのまじめで熱あふれるサービスは,称賛された. - 白水社 中国語辞典

幻想也许比我看见的景更真切。

幻影は私の見た景よりいっそうビビッドであるかもしれない. - 白水社 中国語辞典

特务们散布谣言,侦刺报,扰乱治安。

スパイたちはデマを振りまき,報を探り,治安をかき乱す. - 白水社 中国語辞典

我将全部[的]同,整个[的]生命都献给你了。

私はすべての同と丸ごとの生命をあなたにささげる. - 白水社 中国語辞典

吴妈知,但就是不肯说。

呉ばあやは事を知っているけれど,どうあっても言おうとしない. - 白水社 中国語辞典


疾痛而呼父母者,人之至也。

病気になって苦しみ父母を呼ぶのは,人の至である. - 白水社 中国語辞典

这些人制造出不少报以扰乱社会。

これらの人々は多くの報をでっち上げて社会をかき乱している. - 白水社 中国語辞典

她装得挺可怜的,引起了大家的同

彼女はかわいそうなふりをして,皆の同を引いた. - 白水社 中国語辞典

他好像极力在追忆当时的景。

彼は懸命に当時の景を思い起こそうとしているかのようだった. - 白水社 中国語辞典

参考图 5,在步骤 501中,发射器生成 P2信息 (L1前信令信息、L1静态信息、L1可配置信息和 L1动态信息 )作为用于当前帧的控制信息。

図5を参照すると、送信器は、ステップ501で、現在のフレームの制御報としてP2報(L1プリ−シグナリング報、L1固定報、L1可変報、及びL1動的報)を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在允许发送使用历史信息的况下,对信息处理装置发送使用历史信息,但不允许的况下,不发送使用历史信息。

なお、使用履歴報を送信することが許可されている場合には、報処理装置へ使用履歴報を送信するが、許可されていない場合には使用履歴報を送信しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以检测诸如高兴、愤怒、悲伤或愉快的表、紧张、面孔方向嘴巴表 (口 /闭 )、眼睛表 (例如,眨眼 )等之类的属性,并且可以基于检测结果生成属性信息。

例えば、喜怒哀楽の表や力んだ表、顔の向き、口の開閉、目の開閉(例えば、ウィンク)等の属性を検出し、この検出結果に基づいて属性報を生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以检测如喜、怒、哀、乐表、紧张、面部方向、嘴部表 (张开 /闭上 )、眼部表 (例如,眨眼 )等的属性,并且可以基于检测结果生成属性信息。

例えば、喜怒哀楽の表や力んだ表、顔の向き、口の開閉、目の開閉(例えば、ウィンク)等の属性を検出し、この検出結果に基づいて属性報を生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从信息处理设备 100接收信息处理设备 100的环境信息、输出信息、以及输入信息的管理服务器 120提取适合于信息的样本数据 (步骤 S1903)。

報処理装置100から送信された入力報、出力報、報処理装置100の環境報を受け取った管理サーバ120は、これらの報から、適合するサンプルデータを抽出する(ステップS1903)。 - 中国語 特許翻訳例文集

从信息处理设备 100接收信息处理设备 100的环境信息、输出信息、以及输入信息的管理服务器 120提取适合于信息的样本数据 (步骤 S2103)。

報処理装置100から送信された入力報、出力報、報処理装置100の環境報を受け取った管理サーバ120は、これらの報から、適合するサンプルデータを抽出する(ステップS2103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种况下,基于标识信息,在预定组视差信息组之中,使用对应于重叠信息的类型的视差信息组中包括的视差信息来添加视差。

この場合、所定組の視差報セットの中から、識別報に基づき、重畳報の種類に対応した視差報セットに含まれる視差報が用いられて視差が付与される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在用于上一次编码的量化信息已经在量化信息辨别单元 60处被辨别出的况下,量化信息改变处理被执行,从而在代码量控制单元 40处设置的量化信息被改变为在量化信息辨别单元 60处辨别出的量化信息。

また、量子化報判別部60で前回の符号化で用いた量子化報が判別されたときは、量子化報変更処理が行われて、符号量制御部40で設定された量子化報が、量子化報判別部60で判別された量子化報に変更される。 - 中国語 特許翻訳例文集

密钥识别信息管理部 32,在判断为第一密钥识别信息比第二密钥识别信息新的况下,将第一密钥识别信息判断为是在当前网络中正在利用的最新的密钥识别信息,并更新第二密钥识别信息,或者,将第一密钥识别信息设为是最新的信息来进行管理。

鍵識別報管理部32は、第1の鍵の識別報が、第2の鍵の識別報よりも新しいと判断される場合には、第1の鍵の識別報を現在ネットワークで利用されている最新の鍵の識別報であると判断して、第2の鍵の識別報を更新する、若しくは、第1の鍵の識別報を最新の報であるとして管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 2,除了前面参考图 1已经描述过的 L1静态信息 203、L1可配置信息 204和L1动态信息 205以外,L1信令信息还包括 L1前信令 (pre-signaling)信息 202。

図2を参照すると、L1シグナリング報201は、図1を参照して説明したL1固定報203、L1可変報204、及びL1動的報205に加えて、L1プリ−シグナリング報202をさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

属性信息 361是关于静止图像文件 350的属性信息等,例如,包括诸如纬度、经度和海拔高度之类的位置信息 (GPS信息 ),摄像更新日期和时间,图像大小,色空间信息和制作者姓名。

属性報361は、静止画ファイル350に関する属性報等であり、例えば、緯度、経度および高度等の位置報(GPS報)、撮影更新日時、画サイズ、色空間報、メーカー名等が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在那种况下,信息源解码处理单元 103将信息源解码处理 (诸如用于将压缩信息展开成原始信息的处理 )施加到经历了传输信道解码处理的信号。

その場合、報源復号処理部103は、伝送路復号処理が施された信号に対して、圧縮された報を元の報に伸張する処理等の報源復号処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1805中,包信息判断单元 1204确定是否已经在保持单元 1206中保持了与在步骤 S1803中提取的包信息相同的包信息。

続いて、ステップS1805では、デバイス探索パケット報比較部1204が、ステップS1803で抽出された報とステップS1804で検索された報とを比較して、抽出された報と同じ報を既に保持しているか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此况下,源解码部分 203将已经经历传输线解码的信号经历源解码,所述源解码如适于将压缩信息解压为原始信息的处理 (解压缩 )。

この場合、報源復号処理部203は、伝送路復号処理が施された信号に対して、圧縮された報を元の報に伸張する処理(伸張処理)等の報源復号処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种况下,信息源解码处理部分 203执行已对其执行传输线路解码处理的信号的信息源解码处理,比如把压缩信息解压缩成原始信息的处理等等。

この場合、報源復号処理部203は、伝送路復号処理が施された信号に対して、圧縮された報を元の報に伸張する処理(伸張処理)等の報源復号処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

该定位信息是用于计算位置信息的信息 (从GPS卫星获取的信息和基于该信息获取的信息,并且例如包括上述导航消息 )。

この測位報は、位置報の算出に用いられる各報(GPS衛星から取得した各報やこれらに基づいて取得された報等であり、例えば、上述の航法メッセージを含む。)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如图 6中 (B)所示,密钥识别信息响应消息具有包含地址信息等的帧头、密钥识别信息、计数、例如包含随机数信息的挑战信息和认证代码等。

また図6(B)に示すように、鍵識別報応答メッセージは、アドレス報等が含まれたヘッダ、鍵の識別報、カウンタ、例えば乱数報が含まれたチャレンジ報、認証符号等を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,例如也可以利用计数信息、时刻信息和自身的地址信息等、用于防止再生攻击的信息对密钥识别信息响应消息进行安全性变换。

また、鍵識別報応答メッセージは、例えば、カウンタ報、時刻報や、自身のアドレス報等、再生攻撃を防ぐための報を利用してセキュリティ変換しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,在密钥识别信息响应消息 1的生成中也可以利用计数信息、时刻信息和自身的地址信息等用于防止再生攻击的信息。

ここで、鍵識別報応答メッセージ1の生成には、カウンタ報、時刻報や、自身のアドレス報等、再生攻撃を防ぐための報を利用しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此形中,作为办公室内部确定信息的示例的认证处理所必须的认证信息也由办公室内部确定信息管理部分 111所管理。

その場合、認証処理に必要な報である認証報についても社内判定用報の一例として社内判定報管理部111に管理させておくことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该形中,作为办公室内部确定信息示例的认证处理所必须的认证信息可由办公室内部确定信息管理部分 111所管理。

その場合、認証処理に必要な報である認証報についても社内判定用報の一例として社内判定報管理部111に管理させておくことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7(c)的宏块信息是在直接模式的解码时需要的信息,至少包含块类型信息、运动矢量信息和参考图像信息。

図7(c)のマクロブロック報は、少なくともブロックタイプ報と動きベクトル報と参照ピクチャ報とを含み、ダイレクトモードの復号化に必要となる報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

视差信息组的每一组被添加有指示应该关于其使用该视差信息组中包括的视差信息的重叠信息的类型的标识信息。

各組の視差報セットには、それぞれ、この視差報セットに含まれる視差報を使用すべき重畳報の種類を示す識別報が付加されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

该装置管理设备 100是基于从装置 200获取的装置信息 (包括装置标识信息、状态信息等等 )以统一方式管理装置 200的信息处理装置。

機器管理装置100は、機器200から取得した機器報(例えば「機器識別報」や「ステータス報(状態報)」など)に基づき、機器200を一元管理する報処理装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在协作装置 50c中,基于作为高速缓存信息 CN而取得的“MFP10的使用实绩信息(日志信息以及计数信息等 )”,来取得并统计 MFP10的该使用实绩信息。

連携装置50cにおいては、キャッシュ報CNとして取得された「MFP10の使用実績報(ログ報およびカウント報等)」に基づいて、MFP10の当該使用実績報が取得され集計される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,从颜色信息图F2到 FK中的颜色信息提取预定带 1到 N的多个颜色信息,产生指示各个带的颜色信息的带颜色信息图 R21到 R2N、...、以及 RK1到 RKN。

また、色報マップF2乃至FKにおける色報から、所定の帯域1乃至帯域Nの色報が抽出され、その帯域それぞれの色報を示す帯域色報マップR21乃至R2N,…,RK1乃至RKNが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

面部检测单元 821从检测到的被摄体的面部检测面部表,并且将指示面部表的信息提供给控制单元 822。

顔検出部821は、検出した被写体の顔から、顔の表を検出し、顔の表を表す報を制御部822に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,面部检测单元 821从检测到的被摄体的面部检测面部表,并且将指示面部表的信息提供给控制单元 822。

さらに、顔検出部821は、検出した被写体の顔から、顔の表を検出し、顔の表を表す報を制御部822に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,派生信息产生部件 84产生由派生信息 (包括由此产生的参数指定信息 )构成的派生信息文件,并且将所产生的派生信息文件提供给派生信息存储部件 85以便存储到派生信息存储部件 85中。

そして、派生報生成部84は、生成したパラメータ指定報を含む派生報により構成される派生報ファイルを生成し、派生報記憶部85に供給して記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,联系人信息可包含识别信息、电话号码、物理地址和 /或电子邮件地址、SMS信息、IM信息、文本消息信息、照片等。

さらに、連絡先報は、識別報、電話番号、物理的住所、および/またはEメールアドレス、SMS報、IM報、テキストメッセージ報、写真などを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择信息 232是用于选择构成操作信息 231的操作标识信息和内容标识信息的组合的信息。

選択報232は、オペレーション報231を構成するコンテンツ識別報と操作識別報との組み合わせを選択するための報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

终端信息转换表901相对应地存储终端识别符902、终端认证信息903、VPN用户认证信息 904、VLAN(VLAN ID)905。

端末報変換テーブル901は、端末識別子902と、端末認証報903と、VPNユーザ認証報904と、VLAN(VLAN ID)905とが対応して記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

画质用信息管理部 109接受用户设定信息,管理按每一机种确定的发送侧画质用信息。

画質用報管理部109は、ユーザ設定報を受け取り、機種ごとに定められている送信側画質用報を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

面板用信息管理部208基于发送侧面板用信息,设定接收侧面板用信息,传送给显示部 209。

パネル用報管理部208は、送信側パネル用報をもとに受信側パネル用報を設定し、表示部209に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录在管理信息记录存储器 204的 BD管理信息由管理信息处理部 207来处理。

管理報記録メモリ204に記録されたBD管理報は管理報処理部207によって処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,“Index”中存储的信息只是本发明的信息记录介质中的索引信息的一个例子。

なお、“Index”に格納されている報は、本発明の報記録媒体におけるインデックス報の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 504 505 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS