意味 | 例文 |
「情 」を含む例文一覧
該当件数 : 25240件
检索器查找与该情感相对应的效果。
取得器が、その感情に対応する効果を検索する。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,位置信息获取单元 220获得位置信息 (步骤 S912)。
続いて、位置情報取得部220が位置情報を取得する(ステップS912)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 50表示程序信息中的流属性信息。
【図50】プログラム情報におけるストリーム属性情報を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
位置估计可被保存在位置情报 615中。
1つまたは複数の位置推定は、位置情報部615内に保持することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
识别信息 209j是“特定识别信息”的示例。
識別情報209jが「特定の識別情報」の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,能够包含在这些信息中。
つまりこれらの情報のクリップ情報に含めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收到 DBA信息 1(S302)的 RE10000根据 DBA信息 1进行物理 DBA(S351)。
DBA情報1(S302)を受信したRE10000は、DBA情報1に基づき物理DBA(S351)を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
各条形码信息包括用于识别各图像的信息。
各バーコード情報は、各画像を識別するための情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 11中示出了搜索包信息的示例。
探索パケットの情報は、例えば、図11に示す情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息处理设备 102是 PC等的通用信息处理设备。
情報処理装置102は、PC等の一般的な情報処理装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该情况下,也可以考虑脸部形状不相同的情况。
この場合、顔部の形状が異なることも考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
镜头信息存储部 1025是存储镜头信息的存储部。
レンズ情報記憶部1025は、レンズ情報を記憶する記憶部である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,执行相关信息显示处理 (步骤 S114)。
この場合、関連情報表示処理(ステップS114)が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述信息获取单元 606是识别信息获取单元的实例。
上記の情報取得部606は、識別情報取得部の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
密钥识别信息管理部 13管理密钥识别信息。
鍵識別情報管理部13は、鍵の識別情報を管理するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 102处理所述信息并且向其目的地传送该信息。
基地局102は情報を処理して、情報をその宛先に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
1-4.由通信控制信息管理部分所管理的信息的示例
1−4. 通信制御情報管理部によって管理される情報の例 - 中国語 特許翻訳例文集
1-5.由通信信息管理部分所管理的信息的示例
1−5. 通信情報管理部によって管理される情報の例 - 中国語 特許翻訳例文集
[1-4.由通信控制信息管理部分所管理的信息的示例 ]
[1−4.通信制御情報管理部によって管理される情報の例] - 中国語 特許翻訳例文集
[1-5.由通信信息管理部分所管理的信息的示例 ]
[1−5.通信情報管理部によって管理される情報の例] - 中国語 特許翻訳例文集
例如,文件管理信息包括第一存储控制信息。
例えば、ファイル管理情報は、第1の格納制御情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,文件管理信息包括第二存储控制信息。
また、ファイル管理情報は、第2の格納制御情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
目的地信息例如是包括 IP地址的报头信息。
宛先情報は、例えば、IPアドレスを含むヘッダ情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于候补室 23c,相对于候补室 23b的延迟时间是情况 A或情况 B。
サブ23cにとって、サブ23bとの遅延時間はCase AまたはCase Bとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 34是示出面部表情的检测的图。
【図34】顔の表情の検出について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,派生信息文件包括多段派生信息。
なお、派生情報ファイルには、複数の派生情報が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示 PlayList信息的 PlayListMark信息的内部结构的图
【図7】PlayList情報の、PlayListMark情報の内部構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该控制信息可以是 ACK或者 NACK。
好適には、前記制御情報はそれぞれACKまたはNACK情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2-2)设想将显示速率初始化信息设定为 50Hz的情况。
(2-2)表示レート初期化情報を50Hzと設定した場合を想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在签名信息中例如包括公开密钥信息的哈希值。
署名情報には例えば、公開鍵情報のハッシュ値を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上的片断信息及 PL信息被分类为“静态脚本”。
以上のClip情報及びPL情報は、"静的シナリオ"に分類される。 - 中国語 特許翻訳例文集
(情况 3:所接收的无线电波的强度在预定阈值之上的情况 )
(ケース3:受信電波強度が所定の閾値を上回っている場合) - 中国語 特許翻訳例文集
(情况 4:所接收的无线电波的强度在预定阈值之下的情况 )
(ケース4:受信電波強度が所定の閾値を下回っている場合) - 中国語 特許翻訳例文集
突然之间,山田先生/小姐浮现出了看似焦躁的表情。
ふいに山田さんは、どこか苛立ったような表情を浮かべる。 - 中国語会話例文集
趋向秩序的爱的力量和趋向混乱的热情的力量
秩序に向かう愛の力と混沌に向かう情然の力 - 中国語会話例文集
被聚集到一起的老中们露出了吃惊的表情。
集められた老中たちが、はっとしたような表情を浮かべる。 - 中国語会話例文集
不轻易表露感情的他,第一次流下眼泪。
めったに感情を表に出さない彼が、初めて涙を見せた。 - 中国語会話例文集
我想培养自己观察患者的表情,状态的观察力。
患者の表情、雰囲気をよく見る観察力を養っていきたい。 - 中国語会話例文集
有因为紧急事情而由代理人出席的情况。
緊急事態により代理者が出席する場合があります。 - 中国語会話例文集
你得到了对我有利的情报的话,请联系我。
あなたが私にとって有益な情報を得た場合は連絡ください。 - 中国語会話例文集
你的热情快把我的身体和心灵融化掉了。
とても情熱的だからわたしは身も心も溶けてしまいそうです。 - 中国語会話例文集
我的梦想是建立一个洋溢着爱情的家庭。
私の夢は愛情に溢れた家庭をつくることです。 - 中国語会話例文集
她没有注意到伤害了他的感情。
彼女は彼の感情を害してしまったことに気づいていなかった。 - 中国語会話例文集
我因为太在意这件实情以至于都没考虑她的事情。
事件のことが気がかりで、彼女のことを考えてやれなかった。 - 中国語会話例文集
今天东京市场的行情大大高于大阪市场的行情。
東京市場は大阪市場に対して大上鞘を示した。 - 中国語会話例文集
等得到那份情报,我会尽快通知你。
その情報を入手したら、できるだけ早くあなたに知らせます。 - 中国語会話例文集
听说你的重要的东西被偷了,我十分同情。
あなたの重要なものが盗まれたことを聞いて同情します。 - 中国語会話例文集
但是他们所说的热情是指把自己奉献给公司。
しかし、彼らの言う情熱とは、会社に身を捧げるという意味でした。 - 中国語会話例文集
我被上司认为是对工作没有热情的人。
仕事への情熱が欠ける人間だと上司から思われていた。 - 中国語会話例文集
她是个刚高中毕业的纯情女生。
彼女は高校を卒業したばかりの純情娘だった。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |