意味 | 例文 |
「態」を含む例文一覧
該当件数 : 20108件
她的态度始终是毅然决然的。
彼女の態度は終始物に動ぜず断固としている. - 白水社 中国語辞典
过多的垦荒破坏了生态平衡。
度を越した開墾が生態の均衡を破壊した. - 白水社 中国語辞典
我们应该采取宽大的态度。
私たちは寛大な態度を取るべきである. - 白水社 中国語辞典
他借着点酒力,变成狂暴的样子。
彼は酒の力を借りて,狂暴な態度になった. - 白水社 中国語辞典
这是很狂妄的态度。
それはとても思い上がった態度である. - 白水社 中国語辞典
我给他来了一个满不在乎。
私は彼にどこ吹く風かという態度を示した. - 白水社 中国語辞典
会议进入了冷场局面。
会議は発言が出ない押し黙った状態になった. - 白水社 中国語辞典
对国家的前途不能采取冷漠的态度。
国家の前途に無関心な態度でいてはならない. - 白水社 中国語辞典
依违两可((成語))
(事物に対する態度があいまいでどちらとも決められない. - 白水社 中国語辞典
他表现出谅解的态度。
彼は既に了解しているという態度を取った. - 白水社 中国語辞典
医生常来了解老人的健康状况。
医者が常に老人の健康状態を尋ねに来る. - 白水社 中国語辞典
临危的嘱咐
危篤状態に陥った時の言いつけ,遺言. - 白水社 中国語辞典
耍流氓
不良行為をしたりふてぶてしい態度を取る. - 白水社 中国語辞典
绿色农业
環境汚染・生態悪化をもたらさない農業. - 白水社 中国語辞典
我们都不满意于她的轻佻。
我々は皆彼女の軽はずみな態度が気に入らない. - 白水社 中国語辞典
文化蒙昧的状态已成过去。
文化が未開の状態は既に過去のものとなった. - 白水社 中国語辞典
对于事态的发展,大家要密切注意。
事態の発展に,細心の注意を払うべきだ. - 白水社 中国語辞典
他的工作态度总是面对现实。
彼の仕事に対する態度は常に現実を正視している. - 白水社 中国語辞典
他们怎么样,我还摸不着。
彼らがどういう状態か,私にはまだはっきりつかめない. - 白水社 中国語辞典
事态的发展很难逆料。
事態の発展はとても予想し難い. - 白水社 中国語辞典
他总是摆出一副大人物的派头。
彼はいつも大物ぶった態度を見せる. - 白水社 中国語辞典
他用跟平常一样的神态讲了课。
彼はいつもと同じ態度で授業をした. - 白水社 中国語辞典
生态平衡遭到破坏。
生態のバランスが破壊されている. - 白水社 中国語辞典
他职位很高,但态度那么平易。
彼は要職にあるが,態度は実に気さくである. - 白水社 中国語辞典
不应采取欺生的态度。
新参者をいじめるような態度を取るべきでない. - 白水社 中国語辞典
态度奇突,令人诧异。
態度が予想外で,不思議な気がする. - 白水社 中国語辞典
这种态度起不了好作用。
こういう態度はよい役目を果たせない. - 白水社 中国語辞典
他的态度迄今并无明显转变。
彼の態度は今に至っても目立った変化はない. - 白水社 中国語辞典
千娇百媚
(女性の姿態・表情が)つややかでなまめかしい. - 白水社 中国語辞典
千姿万态
さまざまな姿かたちをしている,千姿万態である. - 白水社 中国語辞典
前倨后恭
初めは傲慢で後で丁寧になる,人に対する態度が変わる. - 白水社 中国語辞典
这几个歹徒态度很强暴。
これらの悪党は態度が凶暴であった. - 白水社 中国語辞典
他态度轻薄,对你不够真诚。
彼は態度が軽薄で,あなたに対して誠意が足りない. - 白水社 中国語辞典
她个子不高,体态轻盈。
彼女は小柄で,姿態はしなやかだ. - 白水社 中国語辞典
我处于进退两难的情境之中。
私はにっちもさっちもいかない状態の中にいる. - 白水社 中国語辞典
求实精神
現実を直視する態度,現実主義的精神. - 白水社 中国語辞典
屈己待人((成語))
偉そうな態度を改めて礼をもって人を遇する. - 白水社 中国語辞典
我劝得他回心转意了。
私の説得で彼は思い直し態度を改めた. - 白水社 中国語辞典
发生了不能容忍的混乱状况。
我慢ならない混乱状態が生じた. - 白水社 中国語辞典
撒村骂街((成語))
人前もはばからず手当たり次第悪態をつく. - 白水社 中国語辞典
他的神态和服装都显得很庄重。
彼の表情態度と服装はとても重々しく見える. - 白水社 中国語辞典
思想觉悟
(社会・政治に対する認識・態度を指し)思想的自覚. - 白水社 中国語辞典
把病人从死亡的边缘救过来。
病人を瀕死の状態から救い出した. - 白水社 中国語辞典
他今天态度有些异常。
彼は今日ちょっと態度がいつもと違う. - 白水社 中国語辞典
在台风的袭击下,交通全部瘫痪。
台風の影響で,交通がすべて麻痺状態になった. - 白水社 中国語辞典
真没想到事情会发展到这步田地。
事態がここまで来てしまうとは思いもよらなかった. - 白水社 中国語辞典
铁树开花((ことわざ))
(ソテツが花をつける→)稀有の事態である,実現が至難である. - 白水社 中国語辞典
一团和气
態度がすっかり和やかである,和気あいあいである. - 白水社 中国語辞典
他把话岔开,挽回了僵局。
彼は言葉をはぐらかして,膠着した状態を打開した. - 白水社 中国語辞典
他的病已到晚期。
彼の病は既に末期状態に達している. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |