意味 | 例文 |
「我的」を含む例文一覧
該当件数 : 3476件
我的爱好是,旅游,读书,看电影和视频。
私の趣味は、旅行に読書、映画やビデオ鑑賞です。 - 中国語会話例文集
我的兴趣是做运动和听音乐。
私の趣味はスポーツをすることと音楽を聴くことです。 - 中国語会話例文集
上班后,我的电脑换成了性能高的了。
出勤したら、私のパソコンが機能の良い物に取り換えてありました。 - 中国語会話例文集
我的梦想之一就是和哥哥一起经营餐饮店。
私の夢の一つは、兄と飲食店を経営することです。 - 中国語会話例文集
因为我的兴趣是爬山,所以打算星期天去爬山。
私は山登りが趣味なので、日曜日には山登りに行く予定です。 - 中国語会話例文集
我正在寻找和我的自行车匹配的轮轴。
私の自転車にぴったりな輪軸を探しているところだ。 - 中国語会話例文集
皮肤科的医生针对我的皮肤给我开了一些类视色素的处方药。
皮膚科医は私の肌にレチノイド薬を処方した。 - 中国語会話例文集
我被老师和朋友说我的笑容很棒。
私は先生や友達に笑顔がいいと言われてきました。 - 中国語会話例文集
他傻傻的张大嘴巴出神的听了我的讲话。
彼は間抜けにぽかんと口をあけて見とれながら私の話を聞いていた。 - 中国語会話例文集
我想把未经过我的同意被妻子卖掉了的古董买回来
妻が私の許可なく売った骨董品を買い戻したい。 - 中国語会話例文集
每个第一次见我的人都说我长着一张令人生畏的脸,这让我烦恼。
初対面の人に必ず強面と言われることに悩んでいる。 - 中国語会話例文集
因为我的车太大了,所以我想找辆小的。
私の車は大きいので、小さい車を探しています。 - 中国語会話例文集
她看了我的主页知道了这个展览。
彼女は私のホームページを見てこの個展を知ったとのことです。 - 中国語会話例文集
她送给我的毛衣礼物很温暖。
彼女がプレゼントしてくれたセーターはとてもあたたかいです。 - 中国語会話例文集
请给我的车装上新的消声器。
私の車のマフラーを新しいものにつけ変えてください。 - 中国語会話例文集
我的故乡特别美,被称作桃源乡。
うちの故郷はとても美しいので、桃源郷と呼ばれている。 - 中国語会話例文集
请向照顾我的铃木先生表达谢意。
お世話になった鈴木先生に感謝の意を伝えてください。 - 中国語会話例文集
虽然我的房间很乱但是能睡得很舒服。
私の部屋はとても散らかっていますが、しかし心地よく寝れます。 - 中国語会話例文集
我忙得不能在你身边,我的心很悲伤。
忙しくて、僕は貴方のそばにいられない時、僕の心は悲しく思います。 - 中国語会話例文集
我的梦想是成为观光导游或是机场工作人员。
私の夢は観光ガイドや空港のスタッフになることです。 - 中国語会話例文集
把他拜托给我的书拿去学校,亲手交给了他。
学校へ、彼に頼まれた本をもっていって、手渡した。 - 中国語会話例文集
这个和上周寄给我的是一样的东西吗?
これは先週送ってくださったものと同じものですよね? - 中国語会話例文集
他的信上写满了我的坏话,让人感到不愉快。
彼の手紙は私の悪口に満ちた全く不快なものであった。 - 中国語会話例文集
我的名字叫田中。在A公司做研究员。
私の名前は田中です。A社で研究員をしています。 - 中国語会話例文集
我的名字叫田中。在A公司负责市场部门。
私の名前は田中です。A社でマーケティングを担当しています。 - 中国語会話例文集
关于那个企划划如果能帮帮我的话就太好了。
その企画について手伝ってもらえるとありがたいのですが。 - 中国語会話例文集
我的名字叫田中。我是A公司法人营业的负责人。
私の名前は田中です。A社で法人営業を担当しております。 - 中国語会話例文集
为了告知您我的工作调动我写了这封邮件。
私の転勤をお知らせするためにこのメールを書いています。 - 中国語会話例文集
关于您咨询的事情我的答复如下。
お問合せの件について、下記の通りお返事いたします。 - 中国語会話例文集
我的姐姐被登记为那个研究会的成员。
私の姉はその研究会のメンバーとして登録された。 - 中国語会話例文集
院子里四季盛开的各种花儿让我的眼睛十分享受。
庭に咲く四季折々の花が私の目を喜ばせてくれる。 - 中国語会話例文集
由于我的失误给大家带来困扰,我很抱歉。
私のミスでご迷惑をお掛けしてしまい、すみません。 - 中国語会話例文集
如果有任何帮到你的话,那将是我的荣幸。
何らかの形でお役に立てたのでしたら、幸いに存じます。 - 中国語会話例文集
如果用邮件把那个资料的文件发给我的话就太好了。
その資料のファイルをメールで送付してもらえると助かります。 - 中国語会話例文集
如果这个计划失败的话,我的立场会变得非常糟糕。
このプロジェクトが失敗すると、私の立場が非常にマズいです。 - 中国語会話例文集
谢谢你为我担心。我的身体正在慢慢好转。
心配してくれてありがとう。体調は少しずつよくなっています。 - 中国語会話例文集
没能拿出结果都是我的不周到所导致的。
結果を出せなかったのは、私の至らなさが招いた結果でございます。 - 中国語会話例文集
铃木将作为我的继任负责贵公司的业务。
私の後任として、鈴木が御社を担当することになりました。 - 中国語会話例文集
穿着那双非常好看的布洛克鞋的老人是我的祖父。
その素敵なブローグをはいた老人は私の祖父です。 - 中国語会話例文集
多亏了你事先发给我的资料,发表受到了好评。
予め送付してもらった資料のおかげで、プレゼンは好評でした。 - 中国語会話例文集
我的提案终于获得了客户的赞同。
私の提案は、ようやくクライアントから賛同を得られました。 - 中国語会話例文集
非常感谢到目前为止大家对我的各种支援。
これまで色々とご支援頂き、まことにありがとうございました。 - 中国語会話例文集
请增加我的工作时间。这样下去的话我无法生活。
労働時間をもっと増やしてください。このままでは生活できません。 - 中国語会話例文集
我的祖父很爱法牢骚,我经常听到他向我抱怨。
祖父はぐちっぽく私はよく彼のぐちを聞いている。 - 中国語会話例文集
我的营业成绩在公司内排入前10%,是很好的。
私の営業成績は社内で上位10%に入る良いものだった。 - 中国語会話例文集
我的营业成绩在同期员工的180人中经常排在20名以内。
私の営業成績は同期社員180人中常に20位以内でした。 - 中国語会話例文集
特别是我的儿子,随着炎热天气的持续都变得没有了食欲。
特に私の息子は暑い日が続くと食欲がなくなります。 - 中国語会話例文集
她警告我,说我的新评论具有破坏性且过激。
彼女は私の新しい評論が破壊的に過激であると警告した。 - 中国語会話例文集
请把你目前能够提供给我的记录给我。
現時点であなたが私に提供できるドキュメントをください。 - 中国語会話例文集
我想和我的孩子还有同事的朋友去。
私と私の子供と同僚の友達と行くと思います。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |