意味 | 例文 |
「我的」を含む例文一覧
該当件数 : 3476件
虽然我出生在美国,但我的爸爸来自日本。
わたしはアメリカ出身ですが、父は日本出身です。 - 中国語会話例文集
我的项目一个月的营业额超过一亿日元。
私のプロジェクトの1ヶ月の売り上げは一億円を超えます。 - 中国語会話例文集
很抱歉因为我的失误给你添麻烦了。
あなたには私のミスで迷惑をかけてしまいごめんなさい。 - 中国語会話例文集
我的祖母每天都会吃含有叶绿素的健康食品。
私の祖母は葉緑素入りの健康食品を毎日食べている。 - 中国語会話例文集
我的前辈和他朋友三个人徒步旅行去了。
私の先輩と彼の友人と三人でバックパック旅行に行きました。 - 中国語会話例文集
我认为这次旅行影响了我的人生。
この旅行は私の人生に影響を与えたと思います。 - 中国語会話例文集
也许我的母亲是做菜的天才。
もしかしたら私の母親は料理の天才かもしれません。 - 中国語会話例文集
接下来,我把德里当做我的第二故乡继续努力。
これからデリーを第二の故郷と思ってがんばります。 - 中国語会話例文集
这个是和父亲告诉我的一样的故事。
これは父が私に話してくれたのと同じ物語です。 - 中国語会話例文集
我的插花老师只用日本产的剑山。
私の生け花の先生は日本製の剣山にこだわっている。 - 中国語会話例文集
如果您能回答我的问题的话就太荣幸了。
あなたが私の質問に答えていただけると幸いです。 - 中国語会話例文集
你也是,如果我的英语错了也请指正。
あなたも私の英語が間違っていたら指摘してください。 - 中国語会話例文集
我的社团里最近发生了各种问题。
私の部活動の中では、最近いろんな問題が起こりました。 - 中国語会話例文集
感谢您承认我的朋友申请。
友達リクエストを承認していただき有難う御座います。 - 中国語会話例文集
我的老家是农村,所以曾经的风俗被遗留了下来。
私の実家は田舎なので、昔の風習がよく残っている。 - 中国語会話例文集
我的老家是农村,所以曾经的风俗被遗留了下来。
私の実家は田舎なので、昔の風習が今もよく残っている。 - 中国語会話例文集
我的上司要求对事业计划进行简单的说明。
私の上司が、事業計画について、わかりやすい説明を頼みました。 - 中国語会話例文集
因为我的新工作很忙,所以精神上很疲惫。
私の新しい仕事はとても忙しく、精神的に疲れています。 - 中国語会話例文集
我的丈夫这次要调到日本分公司工作一年。
私の夫が、今度日本支社に一年間転勤になりました。 - 中国語会話例文集
我的真正的愿望是想让你改良乐队。
私の本当の望みはあなたがバンドを改良することです。 - 中国語会話例文集
我的梦想是能流畅地说英语。
私の夢は流暢に英語を話せるようになることです。 - 中国語会話例文集
在你需要我的时候请随时告诉我。
あなたが私を必要とする時はいつでも言ってください。 - 中国語会話例文集
我的孙子太郎来到我家很快就度过了12天。
私の孫の太郎が我が家に来て早12日が経ちました。 - 中国語会話例文集
你觉得我的英语能力比以前强了吗?
私の英語力が前より上達していると思いますか? - 中国語会話例文集
可能我的行李用一台出租车就够了吧。
おそらく私の荷物はタクシー一台で足りるでしょう。 - 中国語会話例文集
约翰的表和我的车差不多的价钱。
ジョンの時計は私の車とほとんど同じくらいの値段だ。 - 中国語会話例文集
我再次请你答应我的请求。
改めて、あなたに私のリクエストを叶えていただくようお願いします。 - 中国語会話例文集
我几乎每天和我的丈夫还有宠物猫在一起睡觉。
ほとんど毎日、私の夫とペットの猫とすごしている。 - 中国語会話例文集
因为那边的景色非常的漂亮,所以我的心情变得很愉快。
そこの景色はとてもきれいで、嬉しい気持ちになりました。 - 中国語会話例文集
因为那个礼物,我的哥哥变得非常幸福。
そのプレゼントで私の兄はとても幸せな気分になりました。 - 中国語会話例文集
如果不能买的话请把我的竞标取消。
もし購入出来ないのなら私の落札をキャンセルして下さい。 - 中国語会話例文集
因为我英语不好,所以能用邮件回复我的话我会很高兴的。
英語が苦手なので、メールで返答をいただけると嬉しいです。 - 中国語会話例文集
我的心情从见到你的第一面开始就没变过。
私の気持ちはあなたに初めて出会った日から変わりません。 - 中国語会話例文集
我的日常生活很充实,每天都很幸福。
私の日常は充実していて毎日とても幸せです。 - 中国語会話例文集
我不知道你对我的经历知道多少。
あなたがどれほど私の経歴を知っているのかは分かりません。 - 中国語会話例文集
要是有人能介绍负责人给我的话就太好了。
誰か担当者を紹介していただけるとありがたいです。 - 中国語会話例文集
我的眼睛在水银灯下疲劳得有点酸痛。
私の目は水銀灯の光に照らされて疲れて痛い. - 白水社 中国語辞典
他早把我的心思猜了个八九不离十。
彼はとっくに私の考えていることをほぼ見抜いている. - 白水社 中国語辞典
他们揪住我的衣襟逼问我。
彼らは私の前おくみを引っ張って無理やり私に返答を求めた. - 白水社 中国語辞典
我的意思用简单几句话是表达不清楚。
私の意思は簡単な言葉でははっきり表わせない. - 白水社 中国語辞典
这时一种庄严的情感充溢我的心灵。
その時ある種の冒し難い情感が私の胸に込み上げる. - 白水社 中国語辞典
您帮了我的大忙,我怎么酬劳您才好呢?
あなたは私を大いに助けてくださって,お礼のしようもありません. - 白水社 中国語辞典
他满脸堆笑,亲热地握住了我的手。
彼は満面に笑みを浮かべ,私の手を親しげに握った. - 白水社 中国語辞典
我的朋友不知为什么这几天心情很不对劲。
私の友人はなぜかここ2,3日気分がとてもすっきりしないようだ. - 白水社 中国語辞典
我的想像像长上了翅膀自由地飞翔。
私のイマジネーションは羽が生えたかのように自由に飛翔した. - 白水社 中国語辞典
我应该对她奉献我的悲哀与尊敬。
私は彼女に対して私の悲哀と尊敬をささげなければならない. - 白水社 中国語辞典
他一手扶着我的肩膀,亲热地说。
彼は片方の手を私の肩に差しかけて,親しそうに言った. - 白水社 中国語辞典
我的脑子里又浮现了十年以前的一些情景。
私の頭の中にまた10年以前の幾つかの情景が現われた. - 白水社 中国語辞典
微风吹来,柳梢轻轻地拂拭着我的脸。
そよ風が吹いて来て,柳のこずえがそっと私の顔をなでていた. - 白水社 中国語辞典
我的两眼干涩,上下眼皮直打架。
私の目は眠くてしょぼしょぼし,まぶたがしきりにくっつこうとする. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |