意味 | 例文 |
「户」を含む例文一覧
該当件数 : 9801件
另外,ASIC可以位于用户终端中。
さらに、ASICは、ユーザ端末に存在することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户激活移动装置(410)。
ユーザはモバイルデバイスを作動させる(410)。 - 中国語 特許翻訳例文集
选择面板 500可经配置使得用户第一次收看 TV节目时向用户呈现的频道的选择不同于当用户在已收看一节目时改变频道时向用户呈现的频道的选择。
選択パネル500は、プログラムを既に見ている間に、ユーザがチャネルを変える場合、ユーザに示されるチャネルの選択肢が、最初ユーザがTVプログラムを見る時とは異なるように構成されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿的尺寸可由用户指定。
なお、原稿のサイズは、ユーザに指定させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然内容项正在流传送到用户装置 70,但用户可向用户装置 70指示希望将媒体呈现的播放转移到另一用户装置 78。
コンテンツ項目がユーザデバイス70へとストリームされている間、ユーザは、ユーザデバイス70に対して、メディアプレゼンテーションの再生を他のユーザデバイス78に転送したいということを、ユーザデバイス70に示してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
备选的是,目录服务 68能够向用户装置 70提供所有虚拟资产的目录,并且用户装置 70能够基于用户装置 70的能力,选择哪些虚拟资产向用户提供。
また、カタログサービス68は、ユーザデバイス70に全ての仮想アセットのカタログを提供でき、ユーザデバイス70は、その仮想アセットを選択し、ユーザデバイス70の能力に基づいてユーザに提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户能向用户装置 70指示他们希望将媒体呈现从用户装置 70转移到用户装置78(步骤 600)。
ユーザは、ユーザデバイス70に対して、ユーザデバイス70からユーザデバイス78へのメディアプレゼンテーションの転送を所望していることを示すことができる(ステップ600)。 - 中国語 特許翻訳例文集
7)管理照相机的用户接口 15。
7) カメラのユーザインターフェイス15の管理。 - 中国語 特許翻訳例文集
全局可路由用户代理 (UA)URI
大域的ルータブルユーザエージェント(UA)URI - 中国語 特許翻訳例文集
S-CSCF通知 HSS用户已注册。
S−CSCFがHSSに、ユーザが登録されたことを通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此请求的目的是向归属网络中的 S-CSCF代表用户注册私有用户身份和为此订户推导出的临时公共用户身份。
この要求の目的は、プライベートユーザ識別番号、およびホームネットワーク内でS−CSCFを使ってユーザに代わってこの加入者に対して得られた一時的パブリックユーザ識別番号を登録することである。 - 中国語 特許翻訳例文集
S-CSCF通知 HSS用户已注册。
S−CSCFがHSSに、ユーザが登録されたことをHSSに通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此请求代表用户向归属网络中的S-CSCF注册私有用户身份和为此订户推导出的临时公共用户身份。
この要求が、プライベートユーザ識別番号、およびホームネットワーク内のS−CSCFを使ってユーザに代わってこの加入者のために得られた一時的パブリックユーザ識別番号を登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,用户可以看到 3D图像。
その結果として、ユーザは、3D画像を見ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动台可替代地称为接入终端、移动终端、订户台、远程台、用户终端、终端、订户单元、用户设备等。
移動局は、代替として、アクセス端末、モバイル端末、加入者局、遠隔局、ユーザ端末、端末、加入者ユニット、ユーザ装置、等と呼ぶことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示用户管理 DB450之一例的图。
図2は、ユーザ管理DB450の一例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
ID网桥服务 IBP 4在接收到认证请求 (S2001)时,通过来自用户的输入或HTTP-Cookie等确定认证对象的用户,检索用户管理 DB 450,取得该用户的策略 (S2002)。
IDブリッジサービスIBP4は、認証要求を受け付ける(S2001)と、ユーザからの入力やHTTP−Cookie等によって認証対象のユーザを特定し、ユーザ管理DB450を検索して、当該ユーザのポリシーを取得する(S2002)。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.客户端装置的功能配置 >
<2.クライアント装置の機能構成> - 中国語 特許翻訳例文集
另外,装置 A充当客户端装置 3。
さらにクライアント装置3としても機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
< 2.客户端装置的功能配置 >
<2.クライアント装置の機能構成> - 中国語 特許翻訳例文集
远程单元还可以被称作订户单元、移动设备、移动站 (MS)、用户终端、订户站、用户设备(UE)、终端、中继节点 (RN)、中继器,或者在本技术领域中使用的其它术语。
このリモートユニットは、加入者ユニット、移動体、移動局(MS)、ユーザ端末、加入者局、ユーザ機器(UE)、端末、中継ノード(RN)、または本技術分野において用いられる他の用語で呼ばれることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,该 ASIC可以位于用户终端中。
さらに、ASICはユーザ端末中に常駐することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送机产生 J比特的用户数据 11。
送信機は、Jビットのユーザデータ11を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2描绘根据本发明的实施例、由用户 A所感知的用户 B和 C以及由用户 D所感知的用户 C的标签云的一个示例。
【図2】本発明の一実施形態におけるユーザAから見たユーザBおよびCについてのタグクラウド、および、ユーザDから見たユーザCについてのタグクラウドの一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,该 ASIC可以位于用户终端中。
さらに、ASICは、ユーザ端末に存在することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,该 ASIC可以位于用户终端中。
さらに、ASICは、ユーザ端末内に常駐することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
UDP、客户端模式中的 UICC、远程连接;
クライアントモード、リモート接続にあるUDP、UICC - 中国語 特許翻訳例文集
TCP、客户端模式中的 UICC、远程连接;
クライアントモード、リモート接続にあるTCP、UICC - 中国語 特許翻訳例文集
UDP、客户端模式中的 UICC、本地连接;
クライアントモード、ローカル接続にあるUDP、UICC - 中国語 特許翻訳例文集
TCP、客户端模式中的 UICC、本地连接;
クライアントモード、ローカル接続にあるTCP、UICC - 中国語 特許翻訳例文集
ASIC可以位于用户终端中。
ASICは、ユーザ端末内に存在することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在神户寻找品牌买入的话
ブランドの買取を神戸でお探しなら - 中国語会話例文集
通过维修信息进行用户支援。
メンテナンスメッセージでユーザー支援を行う。 - 中国語会話例文集
将获得的数据储存到“客户信息”。
取得したデータを「顧客情報」に格納する。 - 中国語会話例文集
现在正在向客户询问。
現在お客様にお伺いしております。 - 中国語会話例文集
用户编号或是密码有误。
ユーザー番号又はパスワードに誤りがあります。 - 中国語会話例文集
汇到了跟上次一样的账户。
前回と同じ口座に送りました。 - 中国語会話例文集
安心为客户实现节能。
安心してお客様に省エネを実現して頂けます。 - 中国語会話例文集
钱被从我的账户取走了。
私の口座からお金が引き出されました。 - 中国語会話例文集
在客观的视角观察客户。
客観的な視点で顧客を観察する。 - 中国語会話例文集
这个账户开设的使用目的是什么?
こちらの口座開設の利用目的はなんですか? - 中国語会話例文集
为客户提供更大的感动。
お客様に更なる感動をご提供いたします。 - 中国語会話例文集
广岛面临濑户内海,鱼类丰富。
広島は瀬戸内海に面していて、魚が豊富にあります。 - 中国語会話例文集
请向客户确认几点可以借用。
何時に借用できるかお客さんに確認してください。 - 中国語会話例文集
客观地评价用户的方案。
ユーザーからのアイデアを客観的に評価する。 - 中国語会話例文集
这个颜色是客户希望的。
この色がクライアントの希望です。 - 中国語会話例文集
祈祷能顺利地跟客户进行交涉。
お客様との交渉が上手く行く事を祈っています。 - 中国語会話例文集
蜜蜂会进来的,所以请关上窗户。
蜂が入るので窓を閉めてください。 - 中国語会話例文集
明天10点起,会有重要的客户来公司。
明日の10時から大事な取引先が来社します。 - 中国語会話例文集
明天会有重要的客户来公司。
明日は大事な取引先が来社します。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |