「户」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 户の意味・解説 > 户に関連した中国語例文


「户」を含む例文一覧

該当件数 : 9801



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 196 197 次へ>

冒尖

(正当な収入によって一般より)裕福な家. - 白水社 中国語辞典

天津港是北京通往海洋的门

天津港は北京から海へ通じる門戸である. - 白水社 中国語辞典

派每出五块钱。

どの家にも5元出すように割り当てる. - 白水社 中国語辞典

他流浪街头,挨乞讨。

彼は街頭に流浪して,一軒ごと物ごいして回った. - 白水社 中国語辞典

开窗换换气。

窓を開けてちょっと空気を入れ替える. - 白水社 中国語辞典

屋里太气闷,把窗开开。

部屋の中がひどく息苦しい,窓を開けなさい. - 白水社 中国語辞典

我求邻居照看一下门

隣に頼んでちょっと留守を見てもらう. - 白水社 中国語辞典

这个村子住有百十人家。

この村には100戸余りの人家がある. - 白水社 中国語辞典

上访老

訴えを調査処置したのに依然として訴えを続ける人. - 白水社 中国語辞典

把窗关上,雨潲进来了。

窓を閉めなさい,雨が横殴りに吹き込んで来たから. - 白水社 中国語辞典


申报

(出生・婚姻により)戸籍に入れる,入籍を届け出る. - 白水社 中国語辞典

向所属派出所填报口。

所属する派出所に戸籍を登録する. - 白水社 中国語辞典

外流

(農村を捨ててよその土地に)流失する人・家庭. - 白水社 中国語辞典

月光从窗里斜射进来。

月の光が窓から斜めにさし込んで来る. - 白水社 中国語辞典

里透进来一缕阳光。

窓から一筋の陽光がさし込んだ. - 白水社 中国語辞典

夜不闭,路不拾遗。

夜戸を締めず,道落ちたるを拾わず. - 白水社 中国語辞典

这座房子朝南的一面有两个窗

この部屋は南向きの面に2つの窓がある. - 白水社 中国語辞典

的玻璃上结着银闪闪的霜花。

窓のガラスにきらきら光る霜の花がついている. - 白水社 中国語辞典

深受广大用欢迎。

多くの使用者から大いに喜ばれる. - 白水社 中国語辞典

性能的优良受到了客的赞赏。

性能の優良さが得意先の称賛を受けた. - 白水社 中国語辞典

从大阪到神有多…远?

大阪から神戸までどのくらいの道のりがあるか? - 白水社 中国語辞典

…新村决定预售一百五十

…団地は150戸を予約分譲することを決定した. - 白水社 中国語辞典

白天放哨,下晚挨家挨扎古丁。

昼は見張りに立ち,夕方は一軒々々略奪して回る. - 白水社 中国語辞典

他亲自催债还钱。

彼はみずから借り手に金を返すように催促する. - 白水社 中国語辞典

我怕光,所以用窗帘把窗遮起来。

私はまぶしくて,カーテンで窓を覆った. - 白水社 中国語辞典

他们用一块黑布把窗遮挡起来。

彼らは黒い布で窓の目隠しをした. - 白水社 中国語辞典

银行对存款支付一定的利息。

銀行は預金者に一定の利息を支払う. - 白水社 中国語辞典

这所住宅里有三家住

この住宅には3所帯住んでいる. - 白水社 中国語辞典

我们是庄人家,靠种地吃饭。

我々は農家で,田畑で暮らしを立てている. - 白水社 中国語辞典

坐地

何代もそこに住んでいる家,その土地の生え抜きの家. - 白水社 中国語辞典

将所选择的信息输入到用输入数据库 14,即用电话号 (用标识符码 )、用感兴趣的特定天气模式的码 (天气内容码 )、用感兴趣的空间位置周围的空间范围 (空间范围标识符 )和用感兴趣的空间位置 (空间位置标识符 )。

ユーザは、ユーザ入力データベース14に選択された情報、すなわちユーザの電話番号(ユーザ識別子コード)、ユーザが関心を持つ特定の気象パターンに関するコード(気象内容識別子)、ユーザが関心を持つ空間位置の周囲の空間範囲(空間範囲識別子)、およびユーザが関心を持つ空間位置(空間位置識別子)をユーザ入力データベース14に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个优选实施例中,不是,或除将用定义的参数提供给用输入数据库 14的用之外,用输入数据库 14被编程以提供多个预定义的用简档,其中每个预定义用简档指向由用指定的活动,可选地包括活动的日期和时间。

好ましい一実装形態では、ユーザがユーザ定義パラメータをユーザ入力データベース14に提供せず、またはそれに追加して、ユーザ入力データベース14が、複数の事前定義ユーザプロファイルを提供し、各事前定義プロファイルが、アクティビティの日付および時間を任意選択で含むユーザによって指定されたアクティビティを対象とするようにプログラミングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本实施例,用属性信息可以包括关于用对设备的使用权、对内容的使用权、网络 ID、用对内容的使用历史、用域、数字娱乐内容生态系统(DECE)中的用、用的位置等等的信息。

一実施形態によるユーザ属性情報は、デバイスに対するユーザの使用権限、コンテンツに対する使用権限、ネットワーク識別子、コンテンツの利用履歴、ユーザ・ドメイン、デジタル・エンタテイメント・コンテンツ・エコーシステム(DECE:digital entertainment content ecosystem;DECE)でのユーザ・アカウント、ユーザ位置などについての情報を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息更新部 205,通过认证服务器 200的操作部或者客 PC输入用的认证信息 (登录名、口令 )和注册指示,对输入的用生成识别符 (用 ID),并使用 1D以及认证信息 (登录名、口令 )对应而注册到用信息管理数据库 208a。

ユーザ情報更新部205は、認証サーバ200の操作部やクライアントPCを通じてユーザの認証情報(ログイン名、パスワード)と登録指示を入力し、入力されたユーザに対して識別子(ユーザID)を生成して、ユーザIDおよび認証情報(ログイン名、パスワード)を対応させてユーザ情報管理データベース208aに登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通过识别第一用的运动和 /或表情的变化 (诸如,第一用接近或离开照相机、第一用向左侧或向右侧的移动、第一用右眼或左眼的眨动、第一用的口型、第一用的脸的倾斜、第一用的脸向左或向右转动、或者第一用的脸的皱眉 ),对方移动终端 405的动作检测模块 430b可以根据用图像检测到第一用的特定动作。

例えば、相手移動端末405の動作検出部430bが、ユーザ映像から当該ユーザのカメラ側への接近または遠ざかりを検出するか、当該ユーザの左側または右側への動きを検出するか、当該ユーザの左眼または右眼の瞬きを検出するか、当該ユーザの口の形状を検出するか、当該ユーザ顔の傾きを検出するか、当該ユーザ顔の左側または右側の回転を検出するか、当該ユーザ顔のしかめ面を検出するか、などのユーザの動きや表情変化などを認識することによって特定動作を検出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通过识别用的运动和 /或表情的变化 (诸如,用接近或离开照相机、用向左侧或向右侧的移动、用右眼或左眼的眨动、用的口型、用的脸的倾斜、用的脸向左或向右转动、或者用的脸的皱眉 ),动作检测模块 710可以根据用图像检测到用的特定动作。

例えば、前記動作検出部710は、ユーザ映像から当該ユーザのカメラ側への接近または遠ざかりを検出するか、当該ユーザの左側または右側への動きを検出するか、当該ユーザの左眼または右眼の瞬きを検出するか、当該ユーザの口の形状を検出するか、当該ユーザ顔の傾きを検出するか、当該ユーザ顔の左側または右側の回転を検出するか、当該ユーザ顔のしかめ面を検出するか、などのユーザの動きや表情変化などを認識することによって特定動作を検出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该理解尽管用已被描述为手动地将用标识符码输入到用数据库 14中,但用标识符码可以通过通信器装置 11自动输入到用输入数据库 14中。

理解されるように、ユーザがユーザ識別子コードをユーザ入力データベース14に手動で入力するように記載したが、ユーザ識別子コードをユーザ入力データベース14に通信機装置11によって自動的に入力することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

小程序信息获取单元 133从小程序管理器 22中获取属于从用管理表 141中注册的用 (用 ID)中选择的用 (用 ID)的所选小程序 21的小程序信息。

ウィジェット情報取得部133は、ユーザ管理テーブル141に登録されているユーザの中から実行対象として選択されたユーザに属するウィジェット21のウィジェット情報をウィジェットマネージャ22より取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过从多个MFP300接收用使用历史信息并存储在用使用历史管理表中,多个用使用历史信息与机器 ID和用 ID一同存储在用使用历史管理表中。

複数のMFP300からユーザ使用履歴情報を受信して、ユーザ使用履歴管理テーブルに記憶することにより、多くのユーザ使用履歴情報がマシンIDおよびユーザIDとともにユーザ使用履歴管理テーブルに蓄積されていく。 - 中国語 特許翻訳例文集

将基于目标用 350、351和 352调节多个天线的对于这些目标用中的每个目标用的信号强度加权,以增加向预期用的数据传送效率并且减少对系统上的其它用的干扰。

目標とするユーザ350、351、および352に基づいて、こうした目標とするユーザのそれぞれに対する複数のアンテナの信号強度重み付けが調節され、所望のユーザに対するデータ転送の効率が向上し、システム上の他のユーザとの干渉が低減される。 - 中国語 特許翻訳例文集

14将使用用名和密码登录到客端程序中,并且客端程序将向正由服务器 10运行的应用通知该特定用 14现在可进行即时信息传送。

ユーザ14がユーザ名およびパスワードを用いてクライアント・プログラムにログインすると、クライアント・プログラムが、サーバ10によって実行されているアプリケーションに対し、特定のユーザ14が現在インスタント・メッセージングを利用可能であることを通知することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,同座人的页面信息存储部分 24b按照多个用存储了操作计算机 10的用之外的其他用 (同座人,即,图 1和图 2A至图 2F中的用 B和用 C)的相关网页信息(同座人的页面信息 )。

また、同席者ページ情報記憶部24bは、コンピュータ10の操作者であるユーザ以外のユーザ(同席者、すなわち図1及び2におけるユーザB及びC)向けのウェブページ情報(同席者ページ情報)をユーザ毎に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,在图 3中,在图像显示设备 100上显示的两种类型的图像是用于用 A的图像 A和用于用 B的图像 B,并且在这两个用中,用 A感觉图 A,且用 B感觉图像 B。

この場合、図3において、画像表示装置100に表示される画像をユーザAに対するA、及びユーザBに対する画像Bの2種類とし、2人のユーザのうちの一方のユーザAが画像Aを視認し、他方のユーザBが画像Bを視認するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

当从用管理服务器 3接收到表示该用的认证成功的通知时 (ACT302的是 ),数字复合机 1的处理器 11向打印服务器 2请求表示该用 (用 ID表示的用 )的纸张使用率的信息 (ACT304)。

ユーザ管理サーバ3から当該ユーザの認証成功を示す通知を受信した場合(ACT302、YES)、デジタル複合機1のプロセッサ11は、プリントサーバ2に対して、当該ユーザ(ユーザIDで示すユーザ)の紙の使用率を示す情報を要求する(ACT304)。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息管理表 106a,对每一个用由如图 2A中例示的数据项目组成,并且至少将用于识别用的识别符 (用 ID)、用于认证用的认证信息 (登录名、口令 )进行对应而存储。

ユーザ情報管理テーブル106aは、ユーザごとに図2(A)に例示したようなデータ項目からなり、少なくともユーザを識別する識別子(ユーザID)、ユーザを認証するための認証情報(ログイン名、パスワード)を対応付けて記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,从认证服务器 200回复“认证许可”和关于该用的信息的情况下,由用注册 /删除部 105c注册该用或者更新该用的用信息,之后进行作业的读取和执行。

一方、認証サーバ200から「認証許可」と当該ユーザに関する情報が返信された場合、ユーザ登録・削除部105cにより当該ユーザを登録または当該ユーザのユーザ情報を更新し、以下、ジョブの読み込みや実行が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于从复合机 100发送的用使用日志的用没有被存储在用信息管理数据库 208a的情况下,认证服务器 200将该用的认证信息发送到复合机 100,并使从复合机100的用信息管理表 106a删除。

認証サーバ200は、複合機100から送信したユーザ利用履歴に係るユーザがユーザ情報管理データベース208aに登録されていなかったときには、当該ユーザの認証情報を送信して、複合機100のユーザ情報管理テーブル106aから削除させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,与接收到的用使用日志有关的用的认证信息被注册在用信息管理数据库 208a的情况下 (步骤 S22的否 ),将合计信息进行累积,并更新该用的用信息管理数据库 208a(步骤 S24),并进至步骤 S25。

一方、受信したユーザ利用履歴に係るユーザの認証情報がユーザ情報管理データベース208aに登録されている場合(ステップS22のNO)、集計情報を累積して、当該ユーザのユーザ情報管理データベース208aを更新し(ステップS24)、ステップS25に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

控件 223与用界面系统 1108中的用控件接口 1242相关联,用界面系统 1008实现用于支持如上所述的与 GUI的交互的用控制功能。

ユーザー制御部223は、ユーザー・インターフェース・システム1008の中にあるユーザー制御インターフェース1242と関連付けられている。 ユーザー・インターフェース・システム1008は、前述のようなGUIとの相互作用をサポートするために用いられるユーザー制御機能を実装する。 - 中国語 特許翻訳例文集

目录服务 68能启动到订数据库 86的订数据请求,该数据库包含与多媒体系统的订或用有关的信息,包括订信息和程序访问权利 (步骤 506)。

カタログサービス68は、契約者データ要求を、契約者データベース86に対して開始することができる(ステップ506)。 契約者データベース86は、契約情報およびプログラムアクセス権を含むマルチメディアシステムの契約者またはユーザに関する情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 196 197 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS