「所」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 所の意味・解説 > 所に関連した中国語例文


「所」を含む例文一覧

該当件数 : 35333



<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 706 707 次へ>

在步骤 S70,CPU16判定计算的偏差量是否比预定值大。

ステップS70において、CPU16は、算出したずれ量が定値より大きいか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

目标温度指定单元 41基于用户指示指定期望的目标温度。

対象温度指定部41では、ユーザ指示に基づいて望の対象温度が指定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

目标温度指定单元 41使得用户可以指定期望的目标温度。

対象温度指定部41では、ユーザが望の対象温度を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,如图 9(c)示,N5的标志也从图 9(a)示的“0”变更为“1”。

その結果、図9(c)に示すように、N5のフラグも図9(a)に示す「0」から「1」に変更される。 - 中国語 特許翻訳例文集

18.根据权利要求 10述的设备,其中述设备包含无线通信装置。

18. 前記装置がワイヤレス通信デバイスを備える請求項10に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

46.根据权利要求 40述的设备,其中述设备包含无线通信装置。

46. 前記装置がワイヤレス通信デバイスを備える請求項40に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

实现本发明的装置的基本注册流程如图 6示。 如其中示:

本発明を実現している機器の基本登録の流れが図6で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6C的示例示,检测的边缘位于面元分割线 602和 604之间。

図6Cの例に示すように、検出されたエッジはビン分割線602と604の間に位置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,使用的预定最大值和最小值是 55/255和 15/255。

一実施形態において、使用する定の最大および最小値は55/255および15/255である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可将要广播信道 613显示为广播信道。

望のブロードキャストチャネル613は、ブロードキャストチャネルとして表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


移动装置 102可接着播放 (708)要广播信道 613。

次に、モバイルデバイス102は、望のブロードキャストチャネル613を再生することができる708。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动装置 102可接着解码 (812)要广播信道 613。

モバイルデバイス102は、望のブロードキャストチャネル613を復号することができる812。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.根据权利要求 3述的方法,其中述非加权预测包含循序预测。

4. 前記非加重予測は逐次予測を含む、請求項3に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

14.根据权利要求 13述的设备,其中述非加权预测包含循序预测。

14. 前記非加重予測は逐次予測を含む、請求項13に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

36.根据权利要求 35述的装置,其中述非加权预测包含循序预测。

36. 前記非加重予測は逐次予測を含む、請求項35に記載のデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集

44.根据权利要求 43述的装置,其中述装置包含无线通信手持机。

44. 無線通信ハンドセットを備える、請求項43に記載のデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集

46.根据权利要求 45述的装置,其中述装置包含无线通信手持机。

46. 無線通信ハンドセットを備える、請求項45に記載のデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集

这就是说,内容输出设备 20起着谓的 DLNA客户机的作用。

すなわち、コンテンツ出力装置20は、謂DLNAクライアントとして機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文将说明获得发送内容需的时间的方法的示例。

コンテンツの送信に要する要時間の取得手法の例については後に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下将说明获得用于发送内容的需时间的方法的示例。

コンテンツの送信に要する要時間の取得手法の例については後に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在摄像单元 2的背面 104形成三个凹部,并且述凹部设置有弹簧 109a、109b和109c。

撮像ユニット2の背面104の3箇には凹部が形成され、凹部にはバネ109a、109b、109cが配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

述扫描驱动部还在一个扫描方向上扫描和驱动述读取部。

また、走査駆動部は、前記画素配列における各読出部を一方向に走査して駆動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 35是通过放大图 34示的基本结构的一部分获得的放大图;

【図35】図34の一部を拡大して示す画素アレイの基本構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2中示的具有深色阴影的像素可当作上文述右下像素的例子。

図2に示す重い影付けのピクセルは、前述の右下のピクセルの例とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.如权利要求 1述的装置,其特征在于,述装置包括小形状因子设备。

6. 前記装置は、スモールフォームファクタデバイスを含む請求項1記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.如权利要求 1述的装置,其特征在于,述装置包括大形状因子设备,并且述接收天线和述发射天线中的至少一者适于在经由述发射天线发射述无线信号期间在述接收天线和述发射天线之间提供至少 20dB的隔离。

7. 前記装置は、ラージフォームファクタデバイスを含み、前記送信アンテナを通した前記ワイヤレス信号の送信の間、前記受信アンテナと前記送信アンテナのうちの少なくとも1つは、それらの間に少なくとも20dBの分離を提供するように適合されている請求項1記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

10.如权利要求 2述的装置,其特征在于,述频域复用器包括二路复用器。

10. 前記周波数ドメインマルチプレクサは、ダイプレクサを含む請求項2記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

24.如权利要求 22述的电路,其特征在于,述频域复用器包括二路复用器。

24. 前記周波数ドメインマルチプレクサは、ダイプレクサを含む請求項22記載の回路。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,存储部 (存储器 19、存储装置 92)存储固定的值作为需时间数据。

尚、記憶部(メモリ19、記憶装置92)は、要時間データとして、固定された値を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,稳定需时间 T1被数码复合机 100的设置环境左右。

しかし、安定必要時間T1は、複合機100の設置環境に左右される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19示出了本发明第三实施方式中的需时间数据的一个例子。

図15は、本発明の第3の実施形態に係る要時間データの一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在本实施方式中,配合使用者来改变 (式 1)中的需时间 T2。

そこで、本実施形態では、使用者にあわせて、(式1)での要時間T2を変える。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,显示控制部 10按照每个使用者来更新需时间数据内的值。

そして、表示制御部10は、使用者ごとに、要時間データ内の値を更新してゆく。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,该某种亮度特性曲线被表示为图 7示的特性曲线 701。

本例では定の明度特性曲線は、図7の特性曲線701である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A中示的图像显示对应于图 5B中示的图像显示。

図7Aに示す画面表示は、図5Bに示す画面表示に対応するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7B中示的图像显示对应于图 5A中示的图像显示。

図7Bに示す画面表示は、図5Aに示す画面表示に対応するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

IMD2是由发射的信号在接收器的混频器处的不希望的平方而产生的。

IMD2により受信器のミキサにおいて望されない二乗の送信信号になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

述放大器可放大述经滤波的FM信号且提供输出FM信号。

増幅器は、フィルタされたFM信号を増幅し、出力FM信号を供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.根据权利要求 1述的终端,述第一子帧是非单播子帧。

7. 第1のサブフレームは非ユニキャストサブフレームである、請求項1に記載の端末。 - 中国語 特許翻訳例文集

18.根据权利要求 16述的方法,其中,述天线包括发射天线。

18. 前記アンテナは、送信アンテナを含むことを特徴とする請求項16に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

22.根据权利要求 20述的装置,其中,述天线包括发射天线。

22. 前記アンテナは、送信アンテナを含むことを特徴とする請求項20に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.根据权利要求 1述的方法,其中,述协议隧道包括 IPsec隧道。

9. 前記プロトコルトンネルはIPsecトンネルを含む、請求項1の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

述比较的结果形成述响应序列中对应的响应部分。

比較の結果は、応答シーケンスにおける対応する応答部分を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

述 PUF电路被配置为基于述内部口令生成 PUF输出。

PUF回路は、内部チャレンジに基づいてPUF出力を生成するように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

述方法包括向认证站提供述响应序列。

本方法は、認証局に応答シーケンスを提供するステップを含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.如权利要求 1述的方法,其中述芯片卡包括服务器模式中的 UICC。

2. 前記チップカードが、サーバモードにあるUICCを含む、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

分配的资源可以在一个符号周期中与述子载波集合相对应。

割り当てられたリソースは、1つの記号期間中の1組の副搬送波に対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.如权利要求 6述的方法,其中述第一元件是电容器。

9. 前記第1の要素は、キャパシタである、請求項6に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

17.如权利要求 14述的系统,其中述第一元件是电容器。

17. 前記第1の要素は、キャパシタである、請求項14に記載のシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据检测到的 3D辅助控制数据来执行叠加。

オーバーレイは、前記検出された3D補助制御データに従って実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 706 707 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS