意味 | 例文 |
「手」を含む例文一覧
該当件数 : 11673件
村庄的命运掌握在了这些女人的手里。
村の運命はこれらの女の子の手にかかっています。 - 中国語会話例文集
即使我们能够输了也不能放手。
私が負けることができたとしても、手を抜くことはできない。 - 中国語会話例文集
和他一般有这么多的粉丝的选手几乎没有。
これほど多くのファンがいた選手はほとんどいない。 - 中国語会話例文集
因为长期住院,选手的技能退步了。
長引く入院で、選手の技量は後戻りしてしまった。 - 中国語会話例文集
我会努力到能教她做一手好菜的方法。
彼女に上手な料理の方法を教えられるよう頑張ります。 - 中国語会話例文集
鲍勃·田普尔是一名特别优秀的职业棒球选手。
ボブ・テンプルは大変優れたプロ野球選手だ。 - 中国語会話例文集
他为了帮助小猫手脚并用爬上了树。
彼は子猫を助けるために手足を使って木をよじ登った。 - 中国語会話例文集
那个铅球选手是金牌的最有力竞争者。
あの砲丸投げの選手は金メダルの最有力候補だ。 - 中国語会話例文集
这是我们为了万圣节手工制作的衣服。
これは私たちがハロウィンのために作った手作りの衣装です。 - 中国語会話例文集
我画画画的不错,但是字写得不怎么样。
私は絵はとても上手く描けるが、字はあまり上手く書けない。 - 中国語会話例文集
他是南方出身的最好的棒球选手之一。
彼は南部地方出身の最高の野球選手のひとりだ。 - 中国語会話例文集
那个歌手唱了很受欢迎的歌让观众很开心。
その歌手は人気のある歌で観客を楽しませた。 - 中国語会話例文集
请你支付那个的配送费和手续费。
あなたにはその配送料と手配料をお支払いいただきます。 - 中国語会話例文集
我想自己的英语变得拿手然后跟人流畅进行地对话。
英語が上手になって、スムーズに会話をしたいと思っています。 - 中国語会話例文集
我因为动手术,所以从明天开始住院。
明日から手術を受ける為、その病院に入院します。 - 中国語会話例文集
他在抢救室里接受了医生的诊断之后做了手术。
彼は救急病院で医師の診察後に手術を受けました。 - 中国語会話例文集
这次惨败归因于低估了对手的实力。
相手の能力の過小評価が大敗の原因だった。 - 中国語会話例文集
我们需要大概20天办理汇钱手续。
私たちは送金手続きをするのに20日間くらい必要です。 - 中国語会話例文集
我买书的时候,喜欢将实物拿在手上看。
私は本を買うときは、実際に手にとって見る方が好きです。 - 中国語会話例文集
按照约定好的,我开始着手翻修那个了。
お約束したとおり、私はその改修に着手しました。 - 中国語会話例文集
从这里开始沿着这条路直走在右手边就能看到那个。
それはここからこの通りをまっすぐ行くと右手に見えてきます。 - 中国語会話例文集
如果上课期间有什么问题的话请举手提问。
もし講義の途中で質問があれば手を上げて質問してください。 - 中国語会話例文集
我们已经开始办理工资支付的手续了。
私たちは既に給与支払いの手続きをしてしまいました。 - 中国語会話例文集
暑期雪橇选手都在做些什么呢?
夏の間、ボブスレーの選手たちは何をしているんだろう? - 中国語会話例文集
她不仅是歌手,还作为女演员活跃着。
彼女は歌手だけでなく、女優としても活躍しています。 - 中国語会話例文集
这个位置是守门,任务是从对方手中夺过球。
このポジションはゴールを守り、相手からボールを奪うのが仕事だ。 - 中国語会話例文集
可以请你告诉我关于那个我应该采取的手段吗?
それについて私の取るべき手段を教えていただけないでしょうか。 - 中国語会話例文集
那位选手想要靠佯攻突破防御。
その選手はディフェンスにフェイントをかけるつもりだ。 - 中国語会話例文集
虽然我妈妈做饭很好,但是爸爸比她做得更好。
私の母は料理が上手いですが、父はもっと上手いです。 - 中国語会話例文集
关于那件货物,你已经顺利完成报关手续了吗?
その積荷に関して、無事に通関手続きを終えましたか? - 中国語会話例文集
这首歌正是我喜欢的歌手写的。
この歌はまさに私のお気に入りの歌手によって作られた。 - 中国語会話例文集
我来通知那份兼职手续所必须的文件。
そのアルバイトの手続に必要な書類をお知らせします。 - 中国語会話例文集
我还没有习惯那个程序,给您添麻烦了。
その手続きに慣れておらず、お手数おかけい致します。 - 中国語会話例文集
他教给了我们用手语的说话方法。
彼はわたしたちに手話での話しかたを教えてくれます。 - 中国語会話例文集
大部分的材料都是在哪个酒窖都能入手的东西。
ほとんどの材料はどのボデガでも手に入るものです。 - 中国語会話例文集
同种异体移植的手术将在下周一进行。
異系移植片移植手術は今度の月曜日に行われる。 - 中国語会話例文集
在逾越节时吃手工制作的无酵饼是我家的传统。
過ぎ越の祭りに手造りのマッツォを食べるのが我が家の伝統です。 - 中国語会話例文集
我坚信你姐姐的手术一定会成功的。
あなたのお姉さんの手術が成功することを確信している。 - 中国語会話例文集
她很珍视那个中意的手工缝制钱包。
彼女はお気に入りの手縫いの財布を大切にしている。 - 中国語会話例文集
这名选手通过努力进入了知名球队。
この選手は、努力して有名な球団に入団した。 - 中国語会話例文集
我变得对我的商业手段完全没有自信了。
私のビジネスの手法に全く自信がなくなりました。 - 中国語会話例文集
那位医生利用显微镜手术的技术把脑肿瘤切除了。
その医者は顕微手術の技術を使って脳腫瘍を切除した。 - 中国語会話例文集
由于感染病他预计将会接受压伤组织切除手术。
彼は感染症のため挫滅組織切除手術を受ける予定だ。 - 中国語会話例文集
他旋转手动曲柄使马达启动。
彼は手回しクランクを回転させてモーターを作動させた。 - 中国語会話例文集
不是单纯的变更,需要复杂的手续。
単純な変更ではなく、煩雑な手続きが必要になります。 - 中国語会話例文集
因为这是免税品,请在海关办理手续。
これは免税品なので、税関で手続きをしてください。 - 中国語会話例文集
他是一位自己作曲自己填词的民谣歌手。
彼は自分の曲を作詞作曲するバラード歌手である。 - 中国語会話例文集
那个机器人装有模拟人手的敏感的抓爪。
そのロボットには人間の手を模した敏感なグリッパーがついている。 - 中国語会話例文集
他为了摘除脑膜瘤接受了脑外科手术。
彼は髄膜腫を取り除くため脳外科手術を受けた。 - 中国語会話例文集
在没有肥皂和水的时候使用酒精手指消毒剂。
石鹸と水がない場合はアルコール手指消毒剤を使用すること。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |