意味 | 例文 |
「手」を含む例文一覧
該当件数 : 11673件
因为人手不够,人力派遣服务的价格上涨了。
人手不足によって人材派遣サービスの価格が上昇した。 - 中国語会話例文集
把两手从身体两侧向上举起,再从前面慢慢放下来。
両手を体側から上へ挙げて、前からゆっくり降ろす。 - 中国語会話例文集
他在比赛中被对手4次安打夺得了12个三振。
彼は相手に被安打4本のゲームを投げ12個の三振を奪った。 - 中国語会話例文集
头号种子选手们在初赛中理所当然地获胜了。
第一シードの選手達は最初の試合を順当に勝ち抜いた。 - 中国語会話例文集
团队没有完全达成的部分原因是那些选手们的错。
チームの達成不全は部分的にはその選手達のせいだ。 - 中国語会話例文集
我下载了喜欢的歌手的唱片目录。
彼女はお気に入りの歌手のディスコグラフィーをダウンロードした。 - 中国語会話例文集
比赛开始了15分钟的时候有一个选手受伤了。
試合が始まってから15分たった頃、選手が一人負傷した。 - 中国語会話例文集
那位肺癌患者的手术是在内窥镜下完成的。
その肺がん患者の手術は内視鏡下で行われた。 - 中国語会話例文集
他为了矫正下颚接受了颅面手术。
彼は顎を矯正するために脳顔面頭蓋の手術を受けた。 - 中国語会話例文集
许多白癜风患者接受了皮肤移植手术。
多くの白斑患者が皮膚移植手術を受けてきた。 - 中国語会話例文集
因为在道上错过了,虽然挥了手但完全没有注意到啊。
道路ですれ違ったので手を振ったけど全然気付かなかったよ。 - 中国語会話例文集
如果不能用药改善症状的话,就得实施手术。
薬で症状が改善されないなら、手術を実施することになる。 - 中国語会話例文集
不管卖方有没有骗对方的意图那都没有关系。
売り手に相手をだます意図があったかどうかは関係ない。 - 中国語会話例文集
你是说因为那个男人是高尔夫球选手所以你才爱他的?
その男がテニス選手だったから愛していたと? - 中国語会話例文集
移植手术后给他配发了免疫抑制剂。
移植手術の後、彼は免疫抑制剤を投与された。 - 中国語会話例文集
像是手工制作的好吃的意大利面,其实是现成的。
手作りのようにおいしいパスタですが、出来合いのものです。 - 中国語会話例文集
我也想成为在全世界活跃的日本代表选手。
僕も日本代表の選手になって世界で活躍したいです。 - 中国語会話例文集
如果能没有麻烦的手续简单地去国外就好了。
面倒な手続きなしにもっと簡単に外国に行けたらいいのに。 - 中国語会話例文集
这个手续需要医院发行的诊断书。
この手続きには病院から発行された診断書が必要となります。 - 中国語会話例文集
熟练的员工一盒一盒做出来的手工便当。
ベテランの従業員が、ひとつひとつのお弁当を手作りしています。 - 中国語会話例文集
她嘴里塞满了馒头,马上又拿了一个在手上。
彼女はお饅頭を頬張ると、すぐにもうひとつを手に取る。 - 中国語会話例文集
我注意到她的左手无名指上戴着宝石。
彼女の左手の薬指に宝石がはまっているのに私は気づいた。 - 中国語会話例文集
他梦想着什么时候能成为联盟的主力选手。
彼はいつかメジャー連盟の選手になることを夢見ていた。 - 中国語会話例文集
把他拜托给我的书拿去学校,亲手交给了他。
学校へ、彼に頼まれた本をもっていって、手渡した。 - 中国語会話例文集
学生时代喜欢的歌手或者乐队的名字是什么?
学生時代に好きだった歌手またはバンドの名前は? - 中国語会話例文集
仲夏夜里一只手拿着啤酒,晚上观战也变得别有风味。
真夏の夜はビール片手にナイター観戦も乙なものだ。 - 中国語会話例文集
因为箱子上附有把手,所以我觉得您拿得了。
箱に持ち手をつけますから、お持ちになれると思います。 - 中国語会話例文集
从这条路笔直走,就能在左手边看见停车场。
この道をまっすぐ行くと、左手に駐車場が見えます。 - 中国語会話例文集
付款手续完成之后将会马上发送。
代金の支払い手続きが完了次第、すぐに発送いたします。 - 中国語会話例文集
关于手续费的涨价,能再考虑一下吗?
手数料の値上げについて、再検討していただけますでしょうか? - 中国語会話例文集
收到账单后请尽快办理支付手续。
請求書が届きましたら速やかにお支払い手続きをお願いします。 - 中国語会話例文集
手续费好像收了两次,请您再确认一下。
手数料が二重に請求されているようなのでご確認ください。 - 中国語会話例文集
把返还手续费从返还的钱里扣了之后再给您汇过去。
返金額から返金手数料を差し引いた上でお振込みします。 - 中国語会話例文集
项目的成功全看你们这些年轻员工了。
プロジェクトの成功は、あなたがた若手社員の手にかかっています。 - 中国語会話例文集
重新发行信用卡的话需要手续费。
クレジットカードの再発行には手数料が必要です。 - 中国語会話例文集
将那个原稿交到那个富裕的古董收藏家手里。
その原稿は裕福な古物収集家の手に渡った。 - 中国語会話例文集
在确认输入内容后,请继续完成手续。
ご入力内容をお確かめの上、再度お手続きをお願いいたします。 - 中国語会話例文集
前些天邮寄的文件送到您手上了吗?
先日郵送した書類はお手元に届いておりますでしょうか? - 中国語会話例文集
收费服务的解约请填写这边的表格办理手续。
有料サービスのご解約はこちらのフォームからお手続き下さい。 - 中国語会話例文集
退还的手续将耗费一周到10天左右的时间。
払い戻しの手続きには1週間から10日程度お時間がかかります。 - 中国語会話例文集
可以通过以下表格来办理注销的手续。
下記フォームから登録解除のお手続きが可能です。 - 中国語会話例文集
使用服务时将另外收取手续费。
サービスのご利用には所定の手数料を別途頂戴いたします。 - 中国語会話例文集
货到付款的话要另外收取手续费。
代金引換の場合は別途手数料をお支払いいただきます。 - 中国語会話例文集
每一个都是由熟练的工匠手工制作出来的。
ひとつひとつ熟練の職人が手作業で製作しております。 - 中国語会話例文集
上周发送了文件,您已经拿到手了吗?
先週書類を発送しましたがお手元には届きましたでしょうか。 - 中国語会話例文集
将在下个月初把账单发到您手上。
請求書は翌月初頭にお手元に届くかと存じます。 - 中国語会話例文集
目前负责人正在进行汇款手续。
現在担当の者が振り込み手続きを行っている最中です。 - 中国語会話例文集
在必要的资料备齐之前不能开始办理手续。
必要書類が揃うまでは手続きを開始することができません。 - 中国語会話例文集
根据更新手续,使用期被延长了1年。
更新手続きによりご利用可能期間が1年間延長されます。 - 中国語会話例文集
为您说明签约时必要的文件和手续的流程。
契約時に必要な書類と手続きの流れをご説明します。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |