「择」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 择の意味・解説 > 择に関連した中国語例文


「择」を含む例文一覧

該当件数 : 6278



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 125 126 次へ>

在步骤 ST42,代码量控制单元 40执行量化矩阵选操作。

ステップST42で符号量制御部40は、量子化マトリクスの選択動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST42,代码量控制单元 40a执行量化矩阵选操作。

ステップST42で符号量制御部40は、量子化マトリクスの選択動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种情况下,从图 6表示的 4种空间预测选预测图像生成方法。

この場合は図6に示す4種類の空間予測から予測画像生成方法を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些候选的评估然后可以被用于为混合比例选最佳值。

これらの候補の評価を使用し、混合比の最良値を選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

最近的前面 P帧可以为运动补偿证明更好的选

最も近い前のPフレームが動き補償のためのより良い選択肢であることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关 537根据控制部件 536的指令 (信号 N)来选信号 C1、C2的路径。

スイッチ537は制御部536の指示(信号N)により、信号C1およびC2の経路選択を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,设备可以在 NDP时段中随机选训练序列之一。

次に、デバイスは、NDP期間においてトレーニングシーケンスの1つをランダムに選択してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以选四组天线单元的其中一组来用于通信。

アンテナ要素の4つの組のうちの1つは、通信に関して用いるために選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所选的一组 T个天线单元可以与图 3中的天线单元 320a到 320t相对应。

選択された組のTのアンテナ要素は、図3のアンテナ要素320a乃至320tに対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以选用于站 350的定向天线并将其保存在存储器中。

指向性アンテナは、局350に関して選択してメモリ内に格納することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


站 310还可以使用干扰估计值来选天线。

局310は、アンテナを選択するために干渉推定を用いることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所选的定向天线可以用于与站进行通信 (模块 716)。

選択された指向性アンテナは、局との通信に関して用いることができる(ブロック716)。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以根据所接收的传输来选定向天线 (模块 814)。

指向性アンテナは、受信された送信に基づいて選択することができる(ブロック814)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,站 A选全向天线来进行发射 (模块 1012)。

最初に、局Aは、送信のために全方向性アンテナを選択する(ブロック1012)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,站B选全向天线来进行数据接收 (模块 1112)。

最初に、局Bは、データ受信に関して全方向性アンテナを選択する(ブロック1112)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是反馈路径选操作的第一示例的流程图;

【図7】フィードバック経路の選択動作の具体例1を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是反馈路径选操作的第二示例的流程图;

【図8】フィードバック経路の選択動作の具体例2を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是反馈路径选操作的第三示例的流程图;

【図9】フィードバック経路の選択動作の具体例3を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是从图 10的示例中的反馈路径当中进行选的示例的图;

【図11】図10に示した例におけるフィードバック経路の選択の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是从图 12的示例中的反馈路径当中进行选的示例的图。

【図13】図12に示した例におけるフィードバック経路の選択の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个这样的实施例中,载波选基于信标信号的评估。

1つのそのような実施形態では、キャリア選択は、ビーコン信号の評価に基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,如果选的是第二频带,那么工作前进到步骤 724。

しかしながら、第2の周波数帯域が選択されるのであれば、動作は、ステップ724に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在用户未执行内容组的选输入时,仍然显示主页屏幕2000。

ユーザがコンテンツ群の選択入力をしない間は、ホーム画面2000が表示されたままである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,主内容可以是通过用户选而播放的内容。

例えば、ユーザが選択することによって再生されるコンテンツであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用户没有执行内容组的选输入时,仍然显示主屏幕2000。

ユーザがコンテンツ群の選択入力をしない間は、ホーム画面2000が表示されたままである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,主内容可以是通过由用户选而播放的内容。

例えば、ユーザが選択することによって再生されるコンテンツであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S59中,判断是否选了运动图像和静止图像的任意一个。

ステップS59においては、動画像と静止画像とのいずれが選択されたか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是图解说明人物摄影条件选 (1)的示意图。

【図5】人物撮影条件の選択(1)の説明に供する略線図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是图解说明人物摄影条件选 (2)的示意图。

【図6】人物撮影条件の選択(2)の説明に供する略線図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示在显示图像中显示的对应图像的选方法的一例的图。

【図9】は、表示画像中に表示する対応画像の選択方法の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

后面叙述显示图像和在区分中显示的对应图像的选方法的详情。

表示画像や、区分に表示する対応画像の選択方法の詳細については、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,选应当在该区分中显示的对应图像,从记录部 5中读出 (STEP13)。

そして、当該区分に表示すべき対応画像を選択し、記録部5から読み出す(STEP13)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,在选画面 60上仅一览显示带有动画的静止图像文件 SF,因此以选对象必然为带有动画的静止图像文件 SF为前提时,可以排除不能成为选对象的单纯的静止图像文件的无谓显示,带有动画的静止图像文件 SF的选适当变得容易。

この場合、動画付き静止画像ファイルSFのみが選択画面60に一覧表示されるので、選択対象が必ず動画付き静止画像ファイルSFであることが前提の場合に、選択対象とはなり得ない単なる静止画像ファイルの無駄な表示を排除でき、その分、動画付き静止画像ファイルSFの選択がし易くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

同一列中的多个像素 DPX 和选电路形成像素块 160-0、160-1、160-2、160-3、......。

そして、同一列の複数の画素DPXと選択回路により画素ブロック160−0〜160−3、・・・が形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 1,第 1颜色成份像素是选性地感光红色光的红色像素。

第1に、第1色成分画素は、赤色光を選択的に受光する赤画素である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 2,第 2颜色成份像素是选性地感光蓝色光的蓝色像素。

第2に、第2色成分画素は、青色光を選択的に受光する青画素である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 3,第 3颜色成份像素是选性地感光绿色光绿色像素。

第3に、第3色成分画素は、緑色光を選択的に受光する緑画素である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述选是根据客户、管理和 /或服务的标准做出的。

この選択は、カスタマ基準、管理基準、および/またはサービス基準に従って行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4为示出了选ε的影响的一个方面的流程图。

【図4】図4は、εの選択の影響を示す一態様を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在隧道模式下,移动站将开销参数设置为所选的值 (在 310处 )。

トンネルモードでは、移動局は、オーバーヘッドパラメータを選択された値に設定する(310)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦选了该值,就在可调谐时间段期间保存并使用该值。

選択されると、値は調整可能な期間の間保持されて使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S3020中, CPU310判定是否由用户选了MFP300所具有的功能。

S3020にて、CPU310は、ユーザによりMFP300が備える機能が選択されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,设为在这里选的功能是可选功能以外的标准功能。

なお、ここで選択される機能は、オプション機能以外の標準機能であるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S3060中, CPU310执行关于由用户选的标准功能的作业。

S3060にて、CPU310は、ユーザにより選択された標準機能についてのジョブを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,微机 228读出该图像文件,接受对所述多个图像数据中的一个图像数据的选,将上次所选的图像数据更换为此次所选的图像数据,并将此次所选的图像数据与剩余的图像数据记录到该图像文件中。

また、マイコン228は、その画像ファイルを読み出し、複数の画像データからの1つの画像データの選択を受け付け、前回選択された画像データを今回選択された画像データと入れ換え、今回選択された画像データと残りの画像データとを当該画像ファイルに記録させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

若未选连拍模式 ( “否”的情况 ),进至步骤 S302,进行通常拍摄。

もし連写モードが選択されていなければ(Noの場合)、ステップS302へ進み、通常撮影が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 8,说明连拍模式下的主图像的选方法。

次に、連写モードにおける主画像の選択方法について図8を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

实施方式 2是根据手部抖动量选主图像的情况。

実施の形態2は、手ブレ量により主画像を選択する場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集

实施方式 4是根据聚焦程度选主图像的情况。

実施の形態4は、合焦度合いにより主画像を選択する場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当频率选性控制位 (fs1, fs0)为 (1,0)时,选跨度为从W32到W47的 16个Walsh码; 以及当频率选性控制位 (fs1, fs0)为 (1,1)时,选跨度为从W48到W63的 16个Walsh码。

例えば、周波数選択制御ビット(fs1、fs0)が(0、0)であると、W0〜W15の16個のウォルシュ符号が選択され、周波数選択制御ビット(fs1、fs0)が(0、1)であると、W16〜W31の16個のウォルシュ符号が選択され、周波数選択制御ビット(fs1、fs0)が(1、0)であると、W32〜W47の16個のウォルシュ符号が選択され、周波数選択制御ビット(fs1、fs0)が(1、1)であると、W48〜W63の16個のウォルシュ符号が選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 125 126 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS