意味 | 例文 |
「按」を含む例文一覧
該当件数 : 4183件
首先,图 11中的开始是工作流的新登录开始的时刻,例如按下工作流按键 17,并在调用画面 W1中按下登录 /编辑按键 K1(参考图 5)时等。
まず、図8におけるスタートは、例えば、ワークフローキー17が押下され、呼出画面W1で、登録/編集キーK1(図5参照)が押下された場合等、ワークフローの新規登録が開始された時点である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,若开始执行按键 K8被按下 (步骤 #4中的“是”),则显示控制部 10确认是否是帮助按键 KH被按下且存在参考设定项目 (步骤 #5)。
一方、実行開始キーK8が押下されれば(ステップ♯4のYes)、表示制御部10は、ヘルプキーKHが押下され、参照設定項目があるかを確認する(ステップ♯5)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,重新设定按钮 B 1未被按下时 (步骤 #8中的“否”),显示控制部 10确认在确认画面 C中开始按钮 B2是否被按下 (步骤 #12)。
一方、再設定ボタンB1が押下されていない場合(ステップ♯8のNo)、表示制御部10は、確認画面CでスタートボタンB2が押下されたかを確認する(ステップ♯12)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,当重新设定按钮 B1未被按下时 (步骤 #28中的“否”),显示控制部 10确认在确认画面 C中开始按钮 B2是否被按下 (步骤 #32)。
一方、再設定ボタンB1が押下されていない場合(ステップ♯28のNo)、表示制御部10は、確認画面CでスタートボタンB2が押下されたかを確認する(ステップ♯32)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,将按以下顺序进行描述。
なお、説明は、以下の順序で行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,色温度按图 8所示的要领进行分布。
なお、色温度は、図8に示す要領で分布する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在设置屏幕 350中,提供 2视点图像拍摄模式选择按钮 351、多视点图像拍摄模式选择按钮 352、确认按钮 353和返回按钮 354。
設定画面350には、2視点画像撮影モード選択ボタン351と、多視点画像撮影モード選択ボタン352と、決定ボタン353と、戻るボタン354とが設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,将按以下顺序给出描述。
なお、説明は以下の順序で行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,将按以下顺序进行描述。
なお、説明は以下の順序で行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在显示区域 716中显示通过“地址簿”按钮 702、“收藏夹”按钮 704、“单触”按钮 706、或“新地址”按钮 708的操作设置的地址。
708を宛先表ボタン702、お気に入りボタン704、ワンタッチボタン706、新規アドレスボタン708を操作することで設定されたアドレスは表示領域716に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在画面 GA2a中,在按下“全色”按钮 BT22后进一步按下 OK按钮 BT29时,图像形成装置 1关于该复印作业设定“全色”模式 (模式设定 )。
画面GA2aにおいて、「フルカラー」ボタンBT22が押下され更にOKボタンBT29が押下されると、画像形成装置1は、当該コピージョブに関して「フルカラー」モードを設定(モード設定)する。 - 中国語 特許翻訳例文集
详细地说,用户 UA通过按下“左上”按钮 BT46,将“左上”设为选择状态 (并且将“右上”设为非选择状态 ),然后按下“更新”按钮 BT49。
詳細には、ユーザUAは、「左上」ボタンBT46を押下することによって「左上」を選択状態(且つ「右上」を非選択状態)にし、その後に「更新」ボタンBT49を押下する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这时,与按下向导注册按钮 BN1之后所按下的按钮对应的设定项目不会被反映到实际的模式设定中。
この場合には、しおり登録ボタンBN1を押下した後に押下されたボタンに対応する設定項目は、実際のモード設定には反映されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地说,与按下向导注册按钮 BN1之后最初按下的“顶角装订”按钮 BT32对应的设定项目“顶角装订”进行模式设定。
具体的には、しおり登録ボタンBN1の押下後に、最初に押下された「コーナーステープル」ボタンBT32に対応する設定項目「コーナーステープル」がモード設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
工作不能按预定计划完成吗?
仕事が予定通りに終わらないのか? - 中国語会話例文集
按项目编号进行分类。
アイテム番号ごとに区分けすること。 - 中国語会話例文集
我按照以上内容予以回答。
私は上記の通り回答します。 - 中国語会話例文集
我按照以上内容进行回答。
上記の通り私は回答します。 - 中国語会話例文集
将我公司的长处按新兴国家来定制。
弊社の強みを新興国にカスタマイズする。 - 中国語会話例文集
点击按钮,显示设定画面。
ボタンをクリックし、設定画面を表示します。 - 中国語会話例文集
按照大学生和高中生分班。
大学生と高校生で班を作る。 - 中国語会話例文集
请在发生火灾等情况下按下。
火事などの場合は押してください。 - 中国語会話例文集
请按照以下顺序进行作业。
以下の順番で作業してください。 - 中国語会話例文集
希望按照设计图查找想要的商品。
欲しい商品を図面通り調べてきて欲しい。 - 中国語会話例文集
昨天你的按摩很好。
昨日のあなたのマッサージは良かった。 - 中国語会話例文集
因为你的按摩心情变好了。
あなたのマッサージによって気分よくなりました。 - 中国語会話例文集
泰式古典按摩令人心情好。
タイ古式マッサージは気持ちいい。 - 中国語会話例文集
按照日历,前天是进入梅雨季节的日子。
暦の上ではおとといが梅雨入りです。 - 中国語会話例文集
按步骤进行测试,不要达到终止点。
手順で試験を行い、終止点に達してはならない。 - 中国語会話例文集
虽然很麻烦,但现在就按照这个办法来吧。
面倒だけど、今はこの方法で行きましょう。 - 中国語会話例文集
决定要按照电视上看到的做法做了。
テレビで見た作り方で作ることにしました。 - 中国語会話例文集
规格图就按照目录的写法来吧。
仕様図はカタログの書き方に合わせましょう。 - 中国語会話例文集
我们想做足底按摩。
私たちは足のマッサージをしたい。 - 中国語会話例文集
请你将那个按照我们的请求发货。
それを私たちの依頼通りに出荷して下さい。 - 中国語会話例文集
请你按照我们的要求来操作。
私たちの要求通りに作業して下さい。 - 中国語会話例文集
按照你的要求提出了方法。
あなたのご要望に沿った仕様を提案します。 - 中国語会話例文集
请按照片来进行设置。
写真のとおりに設置してください。 - 中国語会話例文集
返回普通显示的时候,按这里。
通常の表示に戻す時は、ここを押す。 - 中国語会話例文集
那么,从上面开始按顺序说明。
では、上から順番に説明します。 - 中国語会話例文集
按照工作发票从架子上找产品。
作業伝票に従って製品を棚から探す。 - 中国語会話例文集
请按照这个方案进行制作。
この案で製作を進めて下さい。 - 中国語会話例文集
你可以按照你喜欢的方式度过你自己的人生。
自分の人生を好きなように生きることができる。 - 中国語会話例文集
这是按照我的意思做的。
これは俺の意思でやったことです。 - 中国語会話例文集
按照计划,我们实现了波长。
狙い通りに波長を実現できた。 - 中国語会話例文集
我们实现了按照计划那样的波长。
狙い通りの波長を実現できた。 - 中国語会話例文集
你从没有按照计划行事过。
計画通りに物事を実行したことがない。 - 中国語会話例文集
计算是按照单位时间进行的。
計算は単位時間ごとに行われる。 - 中国語会話例文集
按照片假名标的那样发音。
カタカナ表記の通りに発音する。 - 中国語会話例文集
这个房子是按照西洋风格建造的。
この家は西洋式で建てられた。 - 中国語会話例文集
他按照正确的旋律谈了吉他。
彼は正確なリズムでギターを弾きます。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |