「换」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 换の意味・解説 > 换に関連した中国語例文


「换」を含む例文一覧

該当件数 : 8056



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 161 162 次へ>

而且,将 4个 A/D转部31~ 34的各个中的 A/D转处理以并联方式进行。

また、4つのAD変換部31〜34それぞれにおけるAD変換処理を並列的に行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,虽未图示,但控制部 40A也控制 A/D转部 30中的 A/D转处理。

さらに、制御部40Aは、図示してはいないが、AD変換部30におけるAD変換処理をも制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

技术可包含离散余弦变或概念上相似的过程。

変換技法は、離散コサイン変換(discrete cosine transform)、または概念的に類似したプロセスを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 91是切部为 DMAC的情况下的切部 653周边的概念图。

【図91】切替部がDMACであった場合の切替部653周辺の概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

颜色转信息控制部分 28将用于将除了原色以外的专色名称转成原色的组合的颜色转信息存储在颜色转信息存储装置 102a中。 颜色转信息控制部分 28还根据来自图像形成装置 104的请求从颜色转信息存储装置 102a读取颜色转信息并经由输出部分 34将所读取的颜色转信息输出到图像形成装置 104。

色変換情報制御部28は、プロセス色以外の特色名をプロセス色の組み合わせに変換するための色変換情報を色変換情報保持装置102aに格納するとともに、画像形成装置104等からの要求に応じて色変換情報保持装置102aから色変換情報を読み出し、出力部34を介して画像形成装置104等に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学总线系统 200包括 24个光电子转器,例如光电子转器 218。

光バスシステム200は、光電子変換器218などの24個の光電子変換器を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 410,利用转设备 211将多媒体文件转为声音文件。

ステップ410で、変換装置211を使用してこのマルチメディアファイルを音声ファイルに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 CPU 30转到第一状态后,执行在转之后所需要的处理 (6)至 (9)。

そして、第1の状態に移行した後は、該移行後に必要な下記(6)から(9)までの処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D转器 57将输入的图像数据从模拟转成数字。

A/D変換器57は、入力された画像データをアナログからデジタルに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

数模转器(DAC)160将重构的数字信号转为模拟信号。

デジタル/アナログコンバータ(DAC)160は、再構成されたデジタル信号をアナログ信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集


第一模拟数字转器将所述第一 IF信号转为第一数字 IF信号。

第1のアナログ−デジタル変換器は、第1のIF信号を第1のデジタルIF信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二模拟数字转器将所述第二 IF信号转为第二数字 IF信号。

第2のアナログ−デジタル変換器は、第2のIF信号を第2のデジタルIF信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

P/S变部 307执行从 IFFT部 305输出的时间信号的并串转

P/S変換部307は、IFFT部305から出力された時間信号の並直列変換を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可替地,WTRU或者 eNB可以使用预切 SN来创建 PDCP状态报告。

あるいはまた、WTRUまたはeNBは、ハンドオーバー前SNを使用してPDCP状態報告を作成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为另一替实施方式,PDCP状态报告可以在源 eNB中交

別の代替手段として、ソースeNB中にてPDCP状態報告を交換することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,作为频率变的一个例子而列举了 DCT,但是只要是 DST(Discrete Sine Transformation:离散正弦变 )、WT(Wavelet Transformation:小波变 )、DFT(Discrete Fourier Transformation:离散傅立叶变 )、KLT(Karhunen-Loeve Transformation:卡洛变 )等、在像素间相关性除去中所利用的正交变,则什么样的变都可以,特别是也可以不实施频率变而对预测差分本身进行编码。

また、周波数変換の一例としてDCTを挙げているが、DST(Discrete Sine Transformation:離散サイン変換)、WT(Wavelet Transformation:ウェーブレット変換)、DFT(Discrete Fourier Transformation:離散フーリエ変換)、KLT(Karhunen-Loeve Transformation:カルーネン-レーブ変換)など、画素間相関除去に利用する直交変換ならどのようなものでも構わないし、特に周波数変換を施さずに予測差分そのものに対して符号化を行っても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,各 ONU300若到 1G线路的切完成,则将切 ACK信号发送至 OLT200(S307)。

そして、各ONU300は1G回線への切替が完了すると切替ACK信号をOLT200に送信する(S307)。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D转器 323将来自模拟处理单元 322的模拟信号转为数字信号。

A/D変換器323は、アナログ処理部322からのアナログ信号をデジタル信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D转器 16将从摄像单元 14输出的模拟信号转成数字信号。

A/D変換器16は、撮像素子14から出力されたアナログ信号をデジタル信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出用于在“保持按下”和“ON/OFF切”之间切的菜单画面的显示例子。

図2に、「押し続け」と「ON/OFF切り替え」の切り替えを行うメニュー画面の表示例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6a表示由SAN交机 200进行的不中断的切方法的流程图的实例。

図6aは、SANスイッチ200によって行われる無停止切替え方法の流れ図の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5a表示改变 FC切表 202-03以切的实例。

0050 図5aは、切替えを行うためにFC切替えテーブル202−03を変更する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12a表示由 FCoE交机进行的不中断的切方法的流程图的实例。

図12aは、FCoEスイッチによって行われる無停止切替え方法の流れ図の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17表示说明基于序列 /交的切的流程图实例。

図17は、シーケンス/エクスチェンジベース切替えを説明する流れ図の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

(b)在发生切之前,目标存储子系统 100b用作 FC/FCoE交机。

0078 (b) 切替えが生じる前に、移行先ストレージサブシステム100bはFC/FCoEスイッチとして作用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由未示出的切信号实现脉冲信号的选择的切

なお、パルス信号の選択の切り替えは、不図示の切り替え信号により実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由未显示的切信号实现脉冲信号的选择的切

なお、パルス信号の選択の切り替えは、不図示の切り替え信号により実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下描述格式转控制单元 406的转处理控制的示例。

フォーマット変換制御部406における変換処理制御の例について以下に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,显示部 110显示变后的图像数据所表示变图像 (步骤 S105)。

次に、表示部110は、変換された画像データが表す変換画像を表示する(ステップS105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

模式切开关 31是用于切后述的显示模式的开关。

モード切替スイッチ31は、後述の表示モードを切り替えるためのスイッチである。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示切开关 32是用于切所显示的图像的开关。

表示切替スイッチ32は、表示する画像を切り替えるためのスイッチである。 - 中国語 特許翻訳例文集

器 501将该明文转为 Wiegand可变位长度数据流。

変換装置501はこの平文テキストをウィーガンド可変ビット長データストリームに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后灰尘位置转电路 2460将灰尘位置信息的分辨率转成文档分辨率 (S212)。

そして、ゴミ位置変換部2460においてゴミ位置情報を原稿解像度に変換する(S212)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出根据第三实施例的光电转器件的定时图,该光电转器件示例性地被驱动。

【図13】実施例3に係る光電変換装置の駆動例を示すタイミング図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是说明流量切模式和定期切模式的说明图。

【図6】流量切換モードと定期切換モードについて説明する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 6~图 8,说明流量切运转模式、定期切运转模式。

図6〜図8を参照して、流量切換運転モードと、定期切換運転モードについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是说明流量切模式和定期切模式的说明图。

図6は、流量切換モードと、定期切換モードについて説明する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当转系数的位长比(M+1)位长时,转效率增高。

変換係数は(M+1)ビットより長いビット長にすれば変換効率が高くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

器 106是对减法得到的残差信号进行离散余弦转的部分。

変換器106は、減算して得られた残差信号を離散コサイン変換する部分である。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆转器 109通过逆离散余弦转来复原残差信号。

逆変換器109は、逆離散コサイン変換により残差信号を復元する。 - 中国語 特許翻訳例文集

连接部 140具有识別部 142、转部 144、存储部 146及通道切部 148。

接続部140は、識別部142、変換部144、記憶部146、および経路切替部148を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图中的连接部 140具有通道切部 172而取代图 6中的通道切部 148。

同図における接続部140は、図6における経路切替部148に代えて、経路切替部172を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

E/O转器 23将电串行信号转成光串行信号。

E/O変換部23は、電気的なシリアル信号を光シリアル信号へ変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

E/O转器 23被连接到 P/S转器 22和光纤线缆 4。

E/O変換部23は、P/Sコンバータ22と、光ファイバケーブル4とに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

O/E转器 24将光串行信号转成电串行信号。

O/E変換部24は、光シリアル信号を電気的なシリアル信号へ変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

O/E转器 24将光串行信号转为电串行信号。

O/E変換部24は、光シリアル信号を電気的なシリアル信号へ変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

言之,言之,发送设备 101发送与该 FEC块有关的总共十五个分组。

つまり、送信装置101において、このFECブロックについて合計15個のパケットが送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示切开关 66可以切图像显示单元 28的显示。

66は表示切替スイッチで、画像表示部28の表示切替をすることが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是表示作为现有技术的比例变技术、尺寸变技术的图。

【図12】従来技術であるレート変換技術、サイズ変換技術がを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

日元汇率转是将外币兑成日元以日元为基准进行投资。

円転とは外貨を円に交換して円建ての投資を行うことである。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 161 162 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS