「换」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 换の意味・解説 > 换に関連した中国語例文


「换」を含む例文一覧

該当件数 : 8056



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 161 162 次へ>

转发部 42将分组的发送源地址转为全局地址“1.1.1.1”、将发送源端口转为全局端口“10000”。

変換転送部42は、パケットの送信元アドレスをグローバル・アドレス“1.1.1.1”に変換し、送信元ポートをグローバル・ポート“10000”に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D转器 73和 76分别将被放大器 72和 75放大的信号转成数字信号,并将经转的信号输入到 CPU 50。

A/D変換器73、76は、アンプ72、75で増幅した信号をデジタル信号に変換し、変換した信号をCPU50に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆正交变单元 19对来自逆量化单元 18的变系数执行逆正交变,并且将所得到的数据提供给算术单元 20。

逆直交変換部19は、逆量子化部18からの変換係数を逆直交変換し、演算部20に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆量化单元 43将来自可逆解码单元 42的量化值逆量化为变系数,并且将变系数提供给逆正交变单元 44。

逆量子化部43は、可逆復号部42からの量子化値を、変換係数に逆量子化し、逆直交変換部44に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆正交变单元 44对来自逆量化单元 43的变系数执行逆正交变,并且将所得到的数据提供给算术单元 45。

逆直交変換部44は、逆量子化部43からの変換係数を逆直交変換し、演算部45に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆量化单元 18将来自量化单元 15的量化值逆量化为变系数并将变系数提供给逆正交变单元 19。

逆量子化部18は、量子化部15からの量子化値を、変換係数に逆量子化し、逆直交変換部19に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆正交变单元 19对来自逆量化单元 18的变系数执行逆正交变,并将所得到的数据提供给算术单元 20。

逆直交変換部19は、逆量子化部18からの変換係数を逆直交変換し、演算部20に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,离散余弦变的变方法可以利用用 4×4块大小执行整数系数变的方法来实现。

また、離散コサイン変換の変換方法として、4×4ブロックサイズで整数係数変換を行う方法が用いられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

解量化单元 49将量化单元 45所提供的量化值解量化为变系数,并将所述变系数提供给逆正交变单元 50。

逆量子化部49は、量子化部45からの量子化値を、変換係数に逆量子化し、逆直交変換部50に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

结构 107将输入 /输出模块相互连接起来,并连接到主交机管理模块 108和从交机管理模块 109。

スイッチ構造(switch fabric )107は、入力/出力モジュールを互いに、かつマスター及びスレーブスイッチ管理モジュール108及び109へ接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集


接着,ONU300的监视控制部 343若从 OLT200接收到切信号,则控制交部 342,切于作为备用线路的 1G-ONU部 341侧 (S306)。

続いてONU300の監視制御部343は、切替信号をOLT200から受信すると、スイッチ部342を制御して予備回線である1G−ONU部341側に切り替える(S306)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,该 ONU300的监视控制部 343若从 OLT200接收到切信号,则把交部 342切于 1G-ONU部 341侧 (S331)。

次に、該ONU300の監視制御部343はOLT200から切替信号を受信するとスイッチ部342を1G−ONU部341側に切り替える(S331)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是图示直到同时执行转操作的每一个 AD转器的转操作结束的时间的图。

【図22】図22は、変換動作を同時にした各AD変換器が変換動作を終了するまでの時間を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

频率变器 (280)将空间域视频信息转成频域 (即,频谱、变 )数据。

[055]周波数変換器(280)は、空間的領域の映像情報を周波数領域データへ変換(すなわちスペクトル変換)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在每个单位像素 110A处经由光电转而获得的信号被读出到垂直信号线116(116-1至 116-n)(D阶段 )并 A/D转时,发生第二 A/D转

2回目は各単位画素110Aで光電変換された信号が垂直信号線116(−1〜−n)に読み出され(D相)、AD変換が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

离散傅立叶变可以利用任意适当的变运算来实施,例如快速傅立叶变器。

離散的フーリエ変換は、例えば、高速フーリエ変換のような適当な変換オペレーションで実施される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所使用的转器是反向快速傅立叶变器 507中所应用的相反变

使用するコンバータは、逆高速フーリエ変換器507で適用されたものとは逆の変換である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过光电转得到的电信号利用 A/D转电路 72转为数字值后,输入图像处理电路 73。

光電変換によって得られた電気信号はA/D変換回路72によりデジタル値に変換された後、画像処理回路73に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由 A/D转器 11A将从像素单元 10A读取的像素数据经历 A/D转,并由光通信单元 12A将其转为光信号以便输出。

画素部10Aから読み出された画素データは、A/D変換部11AでA/D変換され、光通信部12Aで光信号に変換されて出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

频率转部分 15执行来自 D/A转部分 14的模拟信号的频率转,从而生成RF(射频 )信号。

周波数変換部15は、D/A変換部14から供給されるアナログ信号に対して周波数変換を行い、RF(Radio Frequency)信号を得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

YC转部 36将灰度转处理后的图像数据转成 Y(亮度 )信号和 C(颜色 )信号。

YC変換部36は、階調変換処理後の画像データを、Y(輝度)信号とC(色)信号とに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

频率转部分 225频率转放大后的毫米波电信号,然后将频率转后的信号提供到解调部分 226。

周波数変換部225は、増幅後のミリ波の電気信号を周波数変換して周波数変換後の信号を復調部226に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了在对单色转执行的 NTSC转和统一系数 (uniform coefficient)转中的着色材料使用量的示例;

【図4】モノクロ変換についてNTSC変換と一列係数変換における色剤使用量の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,变单元 38可执行其它变,例如,通过 H.264标准所定义的变,其概念上类似于 DCT。

変換ユニット38は、たとえば、概念的にDCTと同様である、H.264規格によって定義される変換などの他の変換を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在任何状况下,变单元 38均将变应用于残余块,从而产生残余变系数的块。

いずれの場合も、変換ユニット38は、変換を残差ブロックに適用し、残差変換係数のブロックを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

位长缩小转器 113将 M位的扩展再现图像转成 L位的再现图像 (步骤 307:缩小转步骤 )。

ビット長縮小変換器113は、Mビットの拡張再生画像をLビットの再生画像に変換する(ステップ307:縮小変換ステップ)。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,量化器 107是对由转器 106进行离散余弦转后的转系数进行量化的部分。

また、量子化器107は、変換器106により離散コサイン変換された変換係数を量子化する部分である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A是图 1所示的光电转元件单元的立体图,图 4B是图 1所示的光电转元件单元的平面图,图 4C是图 1所示的光电转元件单元的截面图。

【図4】図1に示す光電変換素子ユニットの斜視図、平面図及び断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入到正交变部 103的信号,通过正交变将其从空间域信号变成频率域的信号。

直交変換部103に入力された信号は、直交変換により空間領域から周波数領域の信号に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入到逆正交变部 107的信号,通过逆正交变从频率信号域变为空间域信号。

逆直交変換部107に入力された信号は、逆直交変換により周波数領域から空間領域の信号に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

部 61具有在数据的发送和接收之间切的功能,并且被连接至去往线路切装置 21的线路 (图 4)。

スイッチ部61は、データの送信と受信とを切り換える機能を備え、回線交換装置21(図4)との回線に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

P/S转器 22将从 8B/10B转器 20输出的并行信号转成串行信号。

P/Sコンバータ22は、8B/10B変換部20からパラレルに出力される信号をシリアルの信号へ変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

S/P转器 25将从 O/E转器 24输入的串行信号转成并行信号。

S/Pコンバータ25は、O/E変換部24から入力されるシリアルの信号をパラレルの信号へ変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

S/P转器 25将从 O/E转器 24输入的串行信号转为并行信号。

S/Pコンバータ25は、O/E変換部24から入力されるシリアルの信号をパラレルの信号へ変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,CHU 2将 CHU 2的 P/S转器 22、S/P转器 25和时钟恢复电路 41切为低比特率操作模式。

この場合、CHU2は、CHU2のP/Sコンバータ22、S/Pコンバータ25、およびクロック再生回路41を低レート用動作モードに切り替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

D/A转器 26将存储在存储器 32中的图像显示用的数据转成模拟信号,并将转后的模拟信号提供给 TFT 12。

D/A変換器26は、メモリ32に格納されている画像表示用のデータをアナログ信号に変換し、TFT12に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3A所示,多个转曲线作为以类别 ID进行识别的转表 74(电压 -XYZ转表 )被存储。

図3Aに示すように、複数の変換カーブは、カテゴリIDにより識別される変換テーブル(電圧−XYZ変換テーブル)として記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,WDM光交部 40由 ADD-WEST部波长选择交器 45-1、DROP-WEST部波长选择交器 45-2、DROP-EAST部波长选择交器 45-3及 ADD-EAST部波长选择交器 45-4的 4个波长选择交器 45构成。

図3に示すように、WDM光スイッチ部40は、ADD−WEST部波長選択スイッチ45−1、DROP−WEST部波長選択スイッチ45−2、DROP−EAST部波長選択スイッチ45−3、ADD−EAST部波長選択スイッチ45−4の4つの波長選択スイッチ45により構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D转器106将模拟图像信号转成数字图像信号。

A/D変換器106は、アナログの画像信号をデジタル画像信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一 A/D转器 29将输入图像数据从模拟的转成数字的。

第1A/D変換器29は、入力された画像データをアナログからデジタルに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D转器将已放大图像信号转成预定位数的数字信号。

A/Dは、AGCにより増幅された撮像信号を、所定のビット数のデジタル信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一 A/D转器 29将输入图像数据从模拟转成数字。

第1A/D変換器29は、入力された画像データをアナログからデジタルに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二 A/D转器 39具有与上述第一 A/D转器 29相同的构造。

第2A/D変換器39は、前述の第1A/D変換器29とそれぞれ同一の構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集

快门 123切来自更镜头 200的光学信号的截断、通过。

シャッタ123a及び123bは、交換レンズ200からの光学的信号の遮断・通過を切り換える。 - 中国語 特許翻訳例文集

言之,当主开关 101被切至开路状态时,CPU119开始关机处理。

すなわち、メインスイッチ101が開状態に切り替わると、CPU119は、シャットダウン処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

分辨率变部 12将 HD尺寸的帧图像 F1变成 SD尺寸的帧图像 F3。

解像度変換部12は、HDサイズのフレーム画像F1をSDサイズのフレーム画像F3に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

OLT 110的转器还可以将 PON协议转为网络协议。

また、OLT 110の変換器はPONプロトコルをネットワークプロトコルに変換することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,该变可以是从时域到频域的变

一例では、変換は、時間領域から周波数領域への変換でよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,信息转器 112将各个像素的值转成灰度级值。

したがって、情報変換部112は、各ピクセル値をグレーレベル値に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,虽未图示,但控制部 40A也控制 A/D转部 30中的 A/D转处理。

さらに、図示してはいないが、制御部40Aは、AD変換部30におけるAD変換処理をも制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 161 162 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS