「接」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 接の意味・解説 > 接に関連した中国語例文


「接」を含む例文一覧

該当件数 : 26706



<前へ 1 2 .... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 .... 534 535 次へ>

由此,与从 PC30收的数据量相比,从收缓冲器 100f读出的数据量更少,因此,收缓冲器 100f的空余容量减少,作为能够收的数据量,向 PC30发送比 PC30的能够最小发送的数据量小的值 (典型的是 0)。

よって、PC30から受信されるデータ量よりも受信バッファ100fから読み出されるデータ量が少なくなるため、受信バッファ100fの空き容量が減少し、受信可能データ量としてPC30の最小送信可能データ量よりも小さな値(典型的にはゼロ)がPC30に対して送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在收到该信号时,处理转移至步骤 S220。

一方、該信号が受信されたときには、ステップS220に処理が移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,即使在同一列的相互邻的像素 PX分别连在相互不同的垂直信号线 Vsig1a~Vsig4a、Vsig1b~ Vsig4b上的情况下,也能够使像素特性及光学特性均匀化,能够在抑制画质的劣化的同时、使从 1帧量的像素 PX的读出高速化。

このため、同一列の互いに隣する画素PXが互いに異なる垂直信号線Vsig1a〜Vsig4a、Vsig1b〜Vsig4bにそれぞれ続される場合においても、画素特性や光学特性を均一化することができ、画質の劣化を抑制しつつ、1フレーム分の画素PXからの読み出しを高速化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,用于垂直信号线 Vsig1a的配线 H1经由通孔 B1连在放大晶体管 4的源极侧的扩散层 DF1上,用于垂直信号线 Vsig1b的配线 H1经由通孔 B1连在放大晶体管 4′的源极侧的扩散层 DF1上。

そして、垂直信号線Vsig1aに用いられている配線H1は、ビアB1を介してアンプトランジスタ4のソース側の拡散層DF1に続され、垂直信号線Vsig1bに用いられている配線H1は、ビアB1を介してアンプトランジスタ4´のソース側の拡散層DF1に続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,对于下行链路环境,入点 AP或基站(eNodeB或 eNB)是发射器,并且用户是收器,而对于上行链路环境,入点 AP或基站(eNodeB或 eNB)是收器,并且用户是发射器。

例えば、ダウンリンク環境では、アクセス・ポイントAPまたは基地局(eNodeBまたはeNB)は送信機であり、ユーザは受信機であるのに対して、アップリンク環境では、アクセス・ポイントAPまたは基地局(eNodeBまたはeNB)は受信機であり、ユーザは送信機である。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动站可能需调节其 RL连,原因是对于 FL和 RL这二者保持相同的基站(如果从另一基站可获得更为开放的 RL连的话)可能不能最好地利用通信资源。

移動局は、そのRL続を調節する必要があることがある。 FLとRLの両方について同じ基地局にとどまることは(よりオープンなRL続が別の基地局から利用可能である場合)、通信リソースの最良の使用ではないことがあるからである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出其中相邻波束被以 间距分开的示例。

図7は、隣するビームがx/2°の分離で分離される例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施例中将使用 8口 HARQ结构。

この実施形態では、8インターフェースHARQ構造が使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施例中将使用 6口 HARQ。

この実施形態では、6インターフェースHARQ構造が使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动站 1002还可被称为入终端。

移動局1002はまた、アクセス端末とも呼ばれることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集


这样,收装置 150是基于处理器的设备。

従って、受信装置150は、プロセッサをベースとする装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

收功能包括解调载波以恢复数据。

受信機能は、搬送波を復調してデータを復元することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

保罗的服务器 32收例如具有秘密的安全元素。

Paulのサーバ32は、例えば、秘密を有する保護要素を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

微处理器 240还与重置电路 282相连。

マイクロプロセッサ240はリセット回路282にも続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 38是图示光收单元的示例的功能框图。

【図38】受光部の一例を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下来,将参照图 2描述信号处理设备的概要。

次に、図2を参照して信号処理装置の概要について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 38是图示光收单元的示例的功能框图。

図38は、受光部の一例を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,入终端 116与天线 112和 114进行通信,其中天线 112和 114在前向链路 118上向入终端 116发射信息,在反向链路120上从入终端 116收信息。

図示するように、アクセス端末116は、アンテナ112、114と通信しており、ここでは、アンテナ112およびアンテナ114が、順方向リンク118によってアクセス端末116へ情報を送信し、逆方向リンク120によってアクセス端末116から情報を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,入终端 122与天线 104和 106进行通信,其中天线 104和 106在前向链路 124上向入终端 122发射信息,在反向链路 126上从入终端122收信息。

さらに、アクセス端末122は、アンテナ104、106と通信しており、ここでは、アンテナ104およびアンテナ106が、順方向リンク124によってアクセス端末122へ情報を送信し、逆方向リンク126によってアクセス端末122から情報を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

RX数据处理器 1060基于特定的收机处理技术,从 NR个收机 1054收 NR个符号流,并对收的 NR个符号流进行处理,以便提供 NT个“检测的”符号流。

RXデータ・プロセッサ1060は、NR個の受信機1054からNR個のシンボル・ストリームを受信し、受信されたこれらシンボル・ストリームを、特定の受信機処理技術に基づいて処理して、NT個の「検出された」シンボル・ストリームを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在基站 1010,来自入终端 1050的调制信号由天线 1024进行收,由收机1022进行调节,由解调器 1040进行解调,并由 RX数据处理器 1042进行处理,以便提取出由入终端 1050发射的反向链路消息。

基地局1010では、アクセス端末1050からの調整された信号が、アンテナ1024によって受信され、受信機1022によって調整され、復調器1040によって復調され、RXデータ・プロセッサ1042によって処理されて、アクセス端末1050によって送信された逆方向リンク・メッセージが抽出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,受以尽力服务前提的服务。

また、ベストエフォート前提のサービスとして受け止められている。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.如权利要求 1所述的传输控制协议发送控制装置,所述收网络判定单元收来自所述收终端的设备协同消息,判定所述收终端是否存在于内部分组网上。

4. 前記受信ネットワーク判定手段は、前記受信端末からの機器連携メッセージを受信して前記受信端末が内部パケット網上に存在するか否かを判定する請求項1記載のTCP送信制御装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

收到该消息的内部分组网 220上的发送终端 200将从收终端 210收到设备发现请求消息的情况与收终端 210的 IP地址信息一起通知给 NW类别判定单元 204。

このメッセージを受信した内部パケット網220上の送信端末200は、受信端末210から機器発見要求メッセージを受信したことを、受信端末210のIPアドレス情報と共に、NW種別判定部204へ通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

收发器 10同时估计发射器中的 I/Q增益失配及相位失配与收器中的 I/Q增益失配及相位失配两者,而非首先估计发射器的 I/Q失配、着校准发射路径及着估计收器的 I/Q失配。

トランシーバ10は、まず送信器のI/Q不一致を推定し、次に送信経路を較正し、次に受信器のI/Q不一致を推定する代わりに、送信器中のI/Q利得不一致および位相不一致ならびに受信器中のI/Q利得不一致および位相不一致の両方を同時に推定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

方程式 91描述作为收器 LO信号 47的频率ωb、相位失配 及增益失配εb的函数的收器 13的正交混频器的输出的实数部分,且方程式 92描述作为收器 LO信号 47的频率ωb、相位失配及增益失配εb的函数的收器 13的正交混频器的输出的虚数部分。

受信器LO信号47の周波数ωb、位相不一致φb、および利得不一致εbの関数として、等式91は受信器13の直交ミキサの出力の実数部を記述し、また等式92は虚数部を記述している。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了更准确地描述经降频转换的同相信号 86及经降频转换的正交相位信号 88,在计算复合 RF信号 81与收器 LO信号 47的乘积之前,首先将收混频器 38到39的输出与信道连的特性卷积。

被ダウンコンバート同相信号86および被ダウンコンバート直交位相信号88をより正確に記述するために、複合RF信号81と受信器LO信号47との積が算出される前に、受信ミキサ38〜39の出力はまずチャネル続の特徴と畳み込みされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 C可以从设备 B收服务广告。

デバイスCは、デバイスBからサービス広告を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 B可以收来自设备 A的信标。

デバイスBは、デバイスAからビーコンを受信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,设备 C可以收来自设备 B的信标 314。

デバイスCは、デバイスBからビーコン314を受信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,设备 C可以收来自设备 B的信标 504。

したがって、デバイスCは、ビーコン504をデバイスBから受信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 C在第一时间间隔期间可能没有收到信标 810。

デバイスCは、第1期間の間は、ビーコン810を受信しなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

键输入部 300可以受利用硬键进行的用户操作。

キー入力部300は、ハードキーによりユーザ操作を受付可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当非触 IC卡 30和读取器 /写入器 31之间的通信开始时,读取器 /写入器 31的 CPU 55通过天线 32重复地向能够通过类型 A系统通信的非触 IC卡 30传送请求响应应答的信号。

触ICカード30とリーダ/ライタ31との通信が開始されるとき、リーダ/ライタ31のCPU55は、TypeA方式で通信することが可能な非触ICカード30に対して応答を返信するように要求する信号を、アンテナ32を介して繰り返し送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当开始非触 IC卡 110和读取器 /写入器 111之间的通信时,读取器 /写入器 111的 CPU 135经由天线 112重复向能够通过类型 A系统通信的非触 IC卡 110传送请求响应应答的信号。

触ICカード110とリーダ/ライタ111との通信が開始されるとき、リーダ/ライタ111のCPU135は、TypeA方式で通信することが可能な非触ICカード110に対して応答を返信するように要求する信号を、アンテナ112を介して繰り返し送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11表示本发明的一个实施例的收机的方框图。

【図11】本発明の一実施例による受信機のブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 27A是表示 MIMO复用中的收处理的说明图。

【図27A】MIMO多重における受信処理を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 27B是表示 MIMO复用中的收处理的说明图。

【図27B】MIMO多重における受信処理を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 30是表示收装置中的信道估计值校正的说明图。

【図30】受信装置でのチャネル推定値補正を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示随时间变化的收质量的图。

【図5】時間と共に変化する受信品質を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是表示 CV未收检测节点的 IF控制 CPU110的流程图;

【図12】CV未受信検出ノードのIF制御CPU110のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示 APS请求收节点的 IF控制 CPU110的流程图;

【図13】APS要求受信ノードのIF制御CPU110のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是表示 CV未收检测节点的 IF控制 CPU110的流程图。

図12は、CV未受信検出ノードのIF制御CPU110のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

IF控制 CPU110判断是否在运用系统中检测到 CV未收 (S101)。

IF制御CPU110は、CV未受信が運用系で検出されたか判断する(S101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示 APS请求收节点的 IF控制 CPU110的流程图。

図13は、APS要求受信ノードのIF制御CPU110のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,IF控制 CPU110将线路 IF链损失通知总括控制 CPU40(S403)。

また、IF制御CPU110は、統括制御CPU40へ回線IFリンクロスを通知する(S403)。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,根据专利文献 1的技术,由于是利用了固定 IP地址来连网络,将导致妨碍与已连网络的发生冲突的装置即被设定为同一 IP地址的装置所进行的通信。

しかしながら、特許文献1の技術では、固定的なIPアドレスを用いてネットワークに続してしまうので、ネットワークに続された競合する装置、すなわち、同一のIPアドレスが設定されている装置が関わる通信を邪魔してしまう事態が発生するおそれがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是实施例 6中的电视广播收装置的方框图。

【図12】実施例6におけるテレビ放送受信装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是实施例 7中的电视广播收装置的方框图。

【図14】実施例7におけるテレビ放送受信装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

1-2.根据第一实施例的电视收机的配置

1−2.第1の実施形態に係るテレビ受信機の構成 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 .... 534 535 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS