意味 | 例文 |
「接」を含む例文一覧
該当件数 : 26706件
图 2是示出根据实施例的电视接收机的配置的一个示例的框图;
【図2】同実施形態に係るテレビ受信機の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦接收到“回车”命令,文本就上卷 (scrool up)。
一旦「キャリッジ・リターン」コマンドが受信されると、テキストがスクロールアップされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 404,DVR 102接收用于显示给用户的多媒体内容流。
ステップ404で、DVR 102は、ユーザへの表示のためのマルチメディア・コンテンツ・ストリームを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该控制接口发送信号至 DVR,DVR将该信号作为用户选择进行解释。
制御インタフェースはDVRに信号を送信し、DVRは、その信号をユーザ選択として解釈する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,G为在 N个接收天线与 M个发射天线之间的 N×M信道矩阵,r为从发射天线所发射的 M个符号的列向量,m为 N个所接收的噪声元素的列向量,且 x为在接收天线处所接收的 N个信号的列向量。
であり、ここで、GはN個の受信アンテナとM個の送信アンテナとの間の、N×Mのチャンネル行列であり、rは送信アンテナから送信されたM個のシンボルの列ベクトルであり、mはN個の受信されたノイズ要素の列ベクトルであり、xは受信アンテナにおいて受信されたN個の信号の列ベクトルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此实施例中,可将发射天线紧挨着定位在发射装置上。
この実施形態においては、送信アンテナは、送信装置の極めて近接して配置され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,包括在瓦片中的互连元件的数目取决于所述瓦片的高度。
典型的に、タイル内に含まれる相互接続要素の数は、タイルの高さに依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4b图示了接收节点处的电路,其中执行加扰运算的相反动作。
図4bは、スクランブル動作の逆の動作を行なう受信ノードの回路を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 660,CRC校验确定接收器是否能够读取分组比特。
ステップ660で、CRCチェックを行ない、受信機がパケットビットを解読できるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在以上例子中,杀手分组的检测发生在接收节点处。
上記の例では、キラーパケットの検出は受信ノードで行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A~ 9C示出从控制节点到接收节点的多个路径。
【図9】制御ノードから受信ノードまでの複数の経路を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5为序列图,其示出了 OLT设备 2与 ONU设备 1之间的 OAM帧发送 /接收处理。
図5は、OLT装置2とONU装置1との間のOAMフレームの送受信処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
实际接收的信号可能包括原始信号和若干反射信号的组合。
実際の受信信号は、主信号およびいくつかの反射信号の組合せを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
箭头 240为潜在的接收机采样点,该采样点可能由比特序列提供。
矢印240は、ビット・シーケンスによって提供され得る受信のサンプリング点の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4所示为接收无线信号的能量分布轮廓的一个实例。
【図4】受信無線信号のエネルギー分布のプロファイルの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
传感器 104a-n将接收自一个或多个发射器 106a-n的信息传送给认证系统 102。
センサ104a−nは、1以上の送信器106a−nから受信した情報を認証システム102に伝達する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图 2表示本实施方式的接收端的无线通信装置 200的结构。
また、図2に、本実施の形態に係る受信側の無線通信装置200の構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图 13表示本实施方式的接收端的无线通信装置 400的结构。
また、図13に、本実施の形態に係る受信側の無線通信装置400の構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,公共密钥证书 C1从电动移动体 50发送到征税服务器 20。
次に、電動移動体50から課税サーバ20へと公開鍵証明書C1が送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,管理设备 60将获取的识别信息输入给充电设备 40。
次いで、管理装置60は、取得した識別情報を充電装置40に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参照图 4描述电动移动体 50的功能构造。
次に、図4を参照しながら、電動移動体50の機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参照图 5描述管理设备 60的功能构造。
次に、図5を参照しながら、管理装置60の機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,征税服务器 20产生指示征税处理完成的完成通知 M3(S246)。
次いで、課税サーバ20は、課税処理の完了を示す完了通知M3を生成する(S246)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,征税服务器 20基于完成通知 M3产生数字签名σ5(S248)。
次いで、課税サーバ20は、完了通知M3に基づく電子署名σ5を生成する(S248)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,电动移动体 50将认证信息 IDev发送给配电板 52(S306)。
次いで、電動移動体50は、配電盤52に認証情報IDevを送信する(S306)。 - 中国語 特許翻訳例文集
配电板 52保存从电动移动体 50接收的认证信息 IDev。
配電盤52は、電動移動体50から受信した認証情報IDevを保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,配电板 52建立到征税服务器 20的通信路径 (S308)。
次いで、配電盤52は、課税サーバ20との間の通信経路を確立する(S308)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,征税服务器 20产生指示征税处理完成的完成通知 M3(S348)。
次いで、課税サーバ20は、課税処理の完了を示す完了通知M3を生成する(S348)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,征税服务器 20基于完成通知 M3产生数字签名σ5(S350)。
次いで、課税サーバ20は、完了通知M3に基づく電子署名σ5を生成する(S350)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收到该请求的 HTTP服务器 130将请求发送给 APP服务器 120。
当該要求を受信したHTTPサーバ130は、APPサーバ120へその要求を伝達する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当已经接收到第四个请求时,可以将该请求发送给下一处理单元 252。
第四の要求が受信されたら、この要求は次の処理ユニット252に送られうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,可将接下来的两个请求分派给该下一处理单元 252。
同様に、次の二つの要求は前記次の処理ユニット252に発送されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果没有,可以重复 510,直到接收到请求。
受信されていなければ、510は要求が受信されるまで繰り返されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果已经接收到请求,则在 730处,将该请求分派给处理单元 n。
要求が受信された場合には、730において、その要求が処理ユニットnに発送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
进而,在利用判定部判定出包含于接收到的印刷数据的终端识别信息与存储于存储部的终端识别信息不一致、且无法利用判别部判别接收到的印刷数据的页面描述语言的情况下,印刷控制部可以从用户接受印刷指示,并根据印刷指示对接收到的印刷数据进行印刷。
そして、受信した印刷データに含まれる端末識別情報が記憶部に記憶された端末識別情報と一致しないと判定部によって判定され、かつ受信した印刷データのページ記述言語が判別部によって判別できなかった場合に、印刷制御部は、ユーザから印刷指示を受け付け、受信した印刷データを印刷指示に応じて印刷してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,如果拍摄图 6所示的狗 DG1,就按图 9所示的要领更新提取词典 EXDC。
次に図6に示す犬DG1が撮影されると、抽出辞書EXDCは図9に示す要領で更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,MC 115增大模式,当模式变为 4或更大时,将模式重置为 0(S234),并结束处理。
次に、MC115は、モードを加算し、4以上になった場合は0にクリアして(S234)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,MC 115增大模式,当模式变为等于 4或大于 4时,将模式重置为 0(S234),并结束处理。
次に、MC115は、モードを加算し、4以上になった場合は0に戻して(S234)処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
适配器装置 200和控制装置 300通过光纤线缆 93互连。
アダプタ装置200とコントロール装置300との間は、光ファイバーケーブル93で接続してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着将参照图 5至 10B对根据本发明的第二实施例的示例给出说明。
次に、図5〜図10を参照して、本発明の第2の実施の形態の例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是小波变换时压缩和解压缩 I/F(接口 )部件的处理的示图;
【図9】圧縮伸張I/F部のウェーブレット変換時の処理を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2为样本发射和接收时序的简化图;
【図2】図2は、サンプル送信および受信タイミングの簡略化されたダイヤグラムである。 - 中国語 特許翻訳例文集
此处,每一节点经配置以发射和接收一连串 PPM脉冲。
ここで、各ノードは、一連のPPMパルスを送信および受信するように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,接收链 400可实施于收发器 106和收发器 108中。
例えば、受信チェーン400は、トランシーバ106中で、および、トランシーバ108中で実行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此实例中描绘两个发射脉冲 502和 504以及一个接收脉冲 506。
この例では、2個の送信パルス502および504と、1個の受信パルス506とを描写している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此实例中描绘两个发射脉冲 602和 604以及一个接收脉冲 606。
この例では、2個の送信パルス602および604と、1個の受信パルス606とを描写している。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,在正发射脉冲时,可关闭接收器。
例えば、パルスが送信されているときに、受信機は電源切断されているかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
用于指定的 ASIC 1104可对应于 (例如 )如本文中所论述的接收数据指定器。
指定するためのASIC1104は、例えば、ここで論じたような受信データ指定器に対応していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
用于监测的 ASIC 1204可对应于 (例如 )如本文中所论述的接收器。
監視するためのASIC1204は、例えば、ここで論じたような受信機に対応していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
用于估计的 ASIC 1210可对应于 (例如 )如本文中所论述的接收数据指定器。
推定するためのASIC1210は、例えば、ここで論じた受信データ指定器に対応してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |