「接」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 接の意味・解説 > 接に関連した中国語例文


「接」を含む例文一覧

該当件数 : 26706



<前へ 1 2 .... 184 185 186 187 188 189 190 191 192 .... 534 535 次へ>

用于发射天线 102与收天线 104之间的通信信道的模型是:

送信アンテナ102および受信アンテナ104の間の通信チャンネル用のモデルは、以下の式である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中 H是 N个收天线与 M个发射天线之间的 N×M信道矩阵,s是从发射天线发射的 M个符号的列向量,n是 N个所收噪声元素的列向量,且 y是在收天线处收的 N个信号的列向量。

ここで、HはN個の受信アンテナとM個の送信アンテナとの間のN×Mのチャンネル行列であり、sは送信アンテナから送信されたM個のシンボルの列ベクトルであり、nはN個の受信されたノイズ要素の列ベクトルであり、yは受信アンテナにおいて受信されたN個の信号の列ベクトルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据当前候选者的部分距离和所收信号来确定部分距离。

現在の候補の部分距離および受信信号から、部分距離が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程 500着返回到决策 512以处理此新的候选者列表。

プロセス500は、その後、決定512に戻り、この新しい候補リストを処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

BRAM 803可包含 BRAM逻辑元件 (BRL 813)以及一个或一个以上可编程互连元件。

BRAM803は、1つまたはより多くのプログラマブル相互続要素に加えて、BRAM論理要素(BRL818)を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,瓦片中包含的互连元件的数目取决于瓦片的高度。

典型的に、タイルに含まれる相互続要素の数は、タイルの高さに依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

DSP瓦片 806可包含 DSP逻辑元件 (DSPL 814)以及适当数目的可编程互连元件。

DSPタイル806は、適当な数のプログラマブル相互続要素に加えて、DSP論理要素(DSPL814)を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 220还可以被连到压缩盘只读存储器 (CD-ROM)、数字视频盘只读存储器 (DVD-ROM)、DVD读写输入、磁带驱动器或允许媒体内容直上载到系统的其他可移动存储器设备。

またメモリ220は、コンパクト・ディスク読み出し専用メモリ(CD−ROM)、デジタル・ビデオ・ディスク読み出し専用メモリ(DVD−ROM)、DVD読取り書込み入力、テープ・ドライブ、またはメディア・コンテンツをシステム内に直アップロードすることができる他のリムーバブル・メモリ・デバイスに続されていても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

子帧可以是固定数目的连续 OFDM码元,诸如 12个或 14个 OFDM码元。

サブフレームが、固定数の隣するOFDMシンボル、たとえば12または14個のOFDMシンボルであっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

此混叠会使收机处的信号质量降级。

このエイリアシングは、受信機における信号の品質を低下させる可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集


VHT信道在本文中被定义成毗邻的 20MHz信道的集合。

VHTチャネルは、隣する20MHzチャネルの組であるとここにおいて定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一方面,VHT信道可以是 100MHz宽并且由 5个毗邻的 20MHz信道构成。

他の態様においては、VHTチャネルは、幅が100MHzで、5つの隣する20MHzチャネルから成ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的系统配置降低了入终端 120处的成本 /复杂度。

該システム構成は、アクセス端末120におけるコスト/複雑さを低減させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如所示的那样,信道模块 302a包括收侧和发射侧。

示されるように、チャネルモジュール302aは、受信側と送信側とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络口 510可以用于实现 PHY层的信号处理功能。

ネットワークインターフェース510は、PHY層の信号処理機能を実装するために用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络设备 400还可包括用于收发电子邮件的简单邮件传送协议 (SMTP)处置器应用、用于收和转交 (hand)HTTP请求的 HTTP处置器应用、用于收和转交 RTSP请求的RTSP处理器应用、以及用于处置安全连的 HTTPS处置器应用。

ネットワーク装置400はまた、Eメールを送受信するためのシンプルメールトランスファープロトコル(SMTP)ハンドラアプリケーション、HTTP要求を受信して受け渡すためのHTTPハンドラアプリケーション、RTSP要求を受信して受け渡すためのRTSPハンドラアプリケーション、及びセキュアな続を処理するためのHTTPSハンドラアプリケーションを含むこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理下来继续到块 1030,其中,第二集群的成员被完全地激活。

次に処理はブロック1030へ続き、ここで第2のクラスタのメンバが完全に作動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了在无线通信系统中的发射机和收机;

【図4】図4は、ワイヤレス通信システムにおける送信機と受信機を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出了用于限制相邻信道干扰的方法;

【図7】図7は、隣するチャネル干渉を制限するための方法を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出了用于限制相邻信道干扰的另一个方法;

【図9】図9は、隣するチャネル干渉を制限するための別の方法を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10示出了用于限制相邻信道干扰的另一个方法;

【図10】図10は、隣するチャネル干渉を制限するための別の方法を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出了用于限制相邻信道干扰的另一个方法;

【図11】図11は、隣するチャネル干渉を制限するための別の方法を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12示出了用于限制相邻信道干扰的另一个方法;

【図12】図12は、隣するチャネル干渉を制限するための別の方法を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了无线通信系统 400中的发射机 420和收机 422。

図4は、ワイヤレス通信システム400における送信機420と受信機422を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出了用于限制相邻信道干扰的方法 700。

図7は、隣するチャネル干渉を制限するための方法700を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出了用于限制相邻信道干扰的另一个方法 900。

図9は、隣するチャネル干渉を制限するための別の方法900を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10示出了用于限制相邻信道干扰的另一个方法 1000。

図10は、隣するチャネル干渉を制限するための別の方法1000を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出了用于限制相邻信道干扰的另一个方法 1100。

図11は、隣するチャネル干渉を制限するための別の方法1100を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12示出了用于限制相邻信道干扰的另一个方法 1200。

図12は、隣するチャネル干渉を制限するための別の方法1200を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以将发射机1411和收机1413共同称为收发机1415。

送信機1411と受信機1413は、トランシーバ1415と集約的に呼ばれることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了无线通信系统中的发射机 118和收机 150的框图。

図1は、ワイヤレス通信システムにおける送信機118と受信機150とのブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 /处理器 140和 180分别指导发射机 118和收机 150处的操作。

コントローラ/プロセッサ140および180が、それぞれ、送信機118および受信機150における動作を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出用于时分多址 (TDMA)通信系统的时隙的示例布局;

【図7】時分割多元続(TDMA)通信システムのためのタイムスロットの例示的な構成を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图中展示了 CMOS成像器的六个在垂直方向上相邻的子像素核 12、13。

図では、CMOSイメージャの6つの垂直方向に隣する副画素コア12、13が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 14与外壳 12内的无线收发器 18通信以发送和收无线信号。

プロセッサ14は、ハウジング12内の無線トランシーバ18と通信して無線信号を送受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7C展示从图 6B的 picoFLO多路复用信道收数据的终端。

【図7C】図6BのピコFLO多重チャネルからデータを受信する端末を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,UMM支持 picoFLO空中口和 picoFLO译码格式。

さらに、UMMは、ピコFLOエアインターフェースおよびピコFLO符号化フォーマットをサポートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

将关于图 6A和图 6B来描述picoFLO空中口 408的操作。

ピコFLOエアインターフェース408の動作について、図6Aおよび図6Bに関して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

picoFLO空中口协议为 FLO格式的扩展版本。

ピコFLOエアインターフェースプロトコルはFLOフォーマットの拡張バージョンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7C展示从 picoFLO多路复用信道 700收数据的终端 (监视器 )。

図7Cに、ピコFLO多重チャネル700からデータを受信する端末(モニタ)を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,所述更新可包括从 picoFLO终端收的信息的副本。

たとえば、更新は、ピコFLO端末から受信した情報のコピーを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 27A和 27B是示出根据本发明第七实施例的用户口 (UI)画面的示例的图示。

【図27】本発明の実施例7におけるユーザインタフェース(UI)画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

文件获取部 201在下述情况下、即外部存储装置 50通过通信 I/F 10和图像形成装置 1连,通过用户对操作面板 14进行的输入操作指定直打印,进一步指定进行直打印的文件的情况下,获取该指定的文件。

ファイル取得部200は、外部記憶装置50が画像形成装置1に通信I/F10を介して続され、操作パネル14に対するユーザの操作入力により、ダイレクトプリントが指定され、さらに、ダイレクトプリントを行うファイルが指定された場合に、その指定されたファイルを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A是构成具体例 2的盖安装部的铰引导部的透视图。

【図5A】具体例2のカバー取付手段を構成するヒンジガイド部の斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5B是构成具体例 2的盖安装部的棒状铰部的透视图。

【図5B】具体例2のカバー取付手段を構成する棒状ヒンジ部の斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

色修正部 25着向黑色生成底色除去部 26输出色修正后的 CMY信号。

色補正部25は、次に、色補正後のCMY信号を黒色生成下色除去部26へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

空间滤波处理部 27着向输出色调修正部 28输出处理后的 CMYK信号。

空間フィルタ処理部27は、次に、処理後のCMYK信号を出力階調補正部28へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

着,说明压缩处理部 3的结构以及压缩处理部 3进行的处理。

次に、圧縮処理部3の構成及び圧縮処理部3が行う処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

JPEG压缩后的数据经由总线 13,经过口 11被记录在记录介质 12内。

JPEG圧縮後のデータは、バス13を経由し、I/F11を介して記録媒体12に記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S10中,判定第一释放开关是否通。

ステップS10では、ファーストレリーズスイッチがオンされたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 184 185 186 187 188 189 190 191 192 .... 534 535 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS