「接」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 接の意味・解説 > 接に関連した中国語例文


「接」を含む例文一覧

該当件数 : 26706



<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 534 535 次へ>

图 11是直变换方式的收机构成的方框图。

【図11】ダイレクトコンバージョン方式による受信機構成のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

AV放大器 300和视频记录器 400经由 HDMI线缆 703连

また、AVアンプ300およびビデオレコーダ400は、HDMIケーブル703を介して続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

AV放大器 300和视频播放器 500经由 HDMI线缆 704连

また、AVアンプ300およびビデオプレーヤ500は、HDMIケーブル704を介して続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

将 CEC兼容设备定义为获取 HDMI连时的逻辑地址。

CEC対応機器は、HDMI続時に、論理アドレスを取得するように規定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

终端系统通过双向通信链路 110与交换机连

エンドシステムは、双方向通信リンク110経由でスイッチに続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样地,交换机通过双向通信链路 110相互连

同様に、スイッチは双方向通信リンク110経由で互いに続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

还有其它组件连在中间交换机 201和 202上。

中間のスイッチ201および202に続される他のコンポーネントが、またある。 - 中国語 特許翻訳例文集

收机 150处,天线 152收来自发射机 110和其他发射机的 RF已调制信号。

受信機150では、アンテナ152はRF変調信号を送信機110および他の送信機から受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了图 1中收机 150处收机单元 154和解调器 160的设计的框图。

図2は、図1の受信機ユニット154および受信機150での復調器160の設計のブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

AN 114和 P-CSCF 240可以通过无线和 /或有线通信信道而连

AN114とP−CSCF240とはワイヤレスおよび/またはワイヤード通信チャネルによって続でき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集


P-CSCF 240和 I-CSCF 242可以使用有线和 /或无线通信信道来连

P−CSCF240とI−CSCF242とはワイヤードおよび/またはワイヤレス通信チャネルを使用して続でき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

I-CSCF 242和 S-CSCF 244可以使用有线和 /或无线通信信道来连

I−CSCF242とS−CSCF244とはワイヤードおよび/またはワイヤレス通信チャネルを使用して続でき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

收模式下,每一收发器 506经由其相应天线 508收信号。

受信モードにおいて、各トランシーバ506は、その各アンテナ508によって信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

收模式中,每一收发器 506经由其相应天线 508收信号。

受信モードでは、各トランシーバ506は、そのそれぞれのアンテナ508を通して信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

评估器(108)估计在所述收天线处收的信号的SNR。

評価器(108)は、受信アンテナにおいて受信された信号のSNRを推定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

收模式中,每个收发机 206通过其各自的天线 208来收信号。

受信モードでは、各トランシーバ206は、それぞれのアンテナ208を通じて信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

收模式中,每一收发机 206通过其各自的天线 208来收信号。

受信モードにおいて、各トランシーバ206は、その各々のアンテナ208を通じて信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,任何由 LNA 322a引起的噪声将被直注入收到信号中。

しかしながら、LNA322aによって生じた雑音は、受信された信号の中に直注入される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将由成员 #4处理的后续连被改为引导到成员 #1-3。

代わりに、メンバ#4が処理したであろう次の続がメンバ#1〜3に向けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线 152向收机单元 (RCVR)154提供收到的 RF信号。

アンテナ152は、受信されたRF信号を受信機ユニット(RCVR)154に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供开关元件 Sb0、Sb1,将放大器A0、A1的输出连至公共列线 COL。

スイッチ素子Sb0、Sb1が、提供され、増幅器A0、A1の出力を共通列ラインCOLに続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关元件 SaX选择性地将放大器 AaX的输出连至列读出线 COL01。

スイッチ素子SaXは、増幅器AaXの出力を列読み出しラインCOL01に選択的に続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关元件 SbX选择性地将放大器 AbX的输出连至列读出线 COL12。 需要注意的是:

スイッチ素子SbXは、増幅器AbXの出力を列読み出しラインCOL12に選択的に続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

收所述节点的 picoLC 724的数据之前,UMM706可收索引间隔 722。

ノードのピコLC724のデータを受信するより前に、UMM706はインデックス区間722を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

反馈直提供给应用在其上运行的主机。

フィードバックは、アプリケーションが動いているホストへ直的に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,发送 /收系统 100包括发送装置 101、发送信道 102和收装置103。

図1に示されるように、送受信システム100は、送信装置101、伝送路102、受信装置103を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此近场中,可在发射天线 114与收天线 118之间建立耦合。

この近場において、結合が、送信アンテナ114と受信アンテナ118の間で確立されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从无线发送装置 100发送的 OFDM信号,由无线收装置 200收。

無線送信装置100から送信されたOFDM信号は、無線受信装置200で受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

监控连 6的端节点可被称为维护端点 (MEP)。

監視続6のエンドノードは、メンテナンスエンドポイント(MEP)と称されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

收模块 408将标识符与收到的经加密的帧相关联。

受信モジュール408は、識別子と、受信した暗号化されているフレームとを関連付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

ENB从 EN A收具有跳数 L= 2的通告,并从 EN C收具有跳数 L= 3的通告。

EN Bは、EN Aからホップ数L=2を伴う公表を受信し、EN Cからホップ数L=3を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

n个收设备分别包含数据通信电路 321、322、…、32n及收处理电路 110、110、…。

n個の受信機器は、それぞれ、データ通信回路321,322,…,32nおよび受信処理回路110,110,…を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE可将附请求消息发送到 MME/HSS作为附程序的一部分 (步骤 1C)。

UEは、アタッチ手続きの一部として、アタッチ要求メッセージをMME/HSSに送ってもよい(ステップ1C)。 - 中国語 特許翻訳例文集

MME/HSS可将具有 KeNB密钥的附受消息返回到 eNB(步骤 2K)。

MME/HSSは、KeNB鍵を有するアタッチ受付メッセージをeNBに返してもよい(ステップ2K)。 - 中国語 特許翻訳例文集

-在用于指示所述收者的单独的另外的属性值对 (AVP)中嵌入包括所述收者的所述标识的每个属性值对 (AVP),或者

属性値ペア(AVP)は、[受信者アドレス]属性値ペア(AVP)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所有复位晶体管 200的栅极在每一像素 210行内连在一起。

全てのリセットトランジスタ200のゲートは、画素210の各行内で互いに続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

所有复位晶体管 300的栅极在每一像素 310行内连在一起。

全てのリセットトランジスタ300のゲートは、画素310の各行内で互いに続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

所有复位晶体管 100的栅极在每一像素110行内连在一起。

全てのリセットトランジスタ100のゲートは、画素110の各行内で互いに続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

所有复位晶体管 101的栅极在每一像素 110行内连在一起。

全てのリセットトランジスタ101のゲートは、画素110の各行内で互いに続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一个角色是增加连至控制兼容端子123的设备数的功能。

もう1つの役割は、制御化端子123に続する機器の数を増加させる機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,将参照图 17至图 19描述根据上述情况 1的设备连协议。

まず、図17〜図19を参照しながら、上記のケース1に係る機器続プロトコルについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可以设置 AC直从配电设备 121输入至其中的服从控制端口 123。

なお、分電装置121からACが直入力される制御化端子123が設けられていてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先参考图 17到图 19,说明按照上述情况 1的机器连协议。

まず、図17〜図19を参照しながら、上記のケース1に係る機器続プロトコルについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面参考图 20到图 22,说明按照上述情况 2的机器连协议。

次に、図20〜図22を参照しながら、上記のケース2に係る機器続プロトコルについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面参考图 23到图 25,说明按照上述情况 3的机器连协议。

次に、図23〜図25を参照しながら、上記のケース3に係る機器続プロトコルについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,在网络相互连装置中发生缓冲器溢出。

この場合には、ネットワーク相互続装置においてバッファ溢れが発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示本发明的第 1实施方式的网络相互连装置的模块图。

【図3】本発明の第1の実施形態のネットワーク相互続装置を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

将如上所述的网络相互连装置 105的处理通过流程图来说明。

前述に示したネットワーク相互続装置105の処理を、フローチャートによって説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些组件中的每一个都通过蜂窝电话 100的系统总线 180来连

これらのコンポーネントそれぞれは、携帯電話(100)のシステムバス(180)を介し続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出对在对底座 700中的蜂窝电话 600的示例。

図5は、ドッキングステーション(700)にドッキングされている携帯電話(600)の例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 534 535 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS