意味 | 例文 |
「接」を含む例文一覧
該当件数 : 26706件
如图所示,打印装置 100通过无线通信尝试与访问点 300的连接。
図示するように、印刷装置100は、無線通信によりアクセスポイント300への接続を試みる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,在已与网络连接的情况下,转至步骤 S3,结束设定阶段。
このとき、ネットワークに接続できた場合には、ステップS3に移行し、設定フェーズを終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,图 4(C)是表示已与网络连接时的打印系统 10的状况的图。
なお、図4(C)は、ネットワークに接続できた場合の印刷システム10の状況を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,当无法与网络连接时,在步骤 S3的处理后,移至诊断阶段。
また、ネットワークに接続できなかった場合には、ステップS3の処理後、診断フェーズに移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4(D)是表示无法与网络连接时的打印系统 10的状况的图。
図4(D)は、ネットワークに接続ができなかった場合の印刷システム10の状況を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印装置 20和主机设备 11通过网络 12连接。
そして、印刷装置20とホスト装置11とは、ネットワーク12を介して接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
单位像素 100的输出端子与最大值检测单元 PK和最小值检测单元 BTM连接。
単位画素100の出力端子は、最大値検出部PKと最小値検出部BTMとに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,放射线检测线 120电连接到下部电极 11。
すなわち、放射線検出用配線120は、下部電極11に電気的に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
为此,将触发信号发生部 113与定时控制器 111连接。
このため、トリガー信号発生部113がタイミングコントローラ111に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
恒流源 19被连接到垂直信号线 111的每一端。
なお、垂直信号線111の各一端には、定電流源19が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
重置晶体管 Tr2连接在行选择信号 和浮置扩散 22之间。
リセットトランジスタTr2は、行選択信号φSELとFD22との間に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当接收到该丢弃指令时,丢弃控制部 105丢弃该接收数据。
この廃棄指示によって、廃棄制御部105は当該受信データを廃棄する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信部 22与经由因特网 3连接的外部设备进行通信。
通信部22は、インターネット3を介して接続される外部機器との通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,DPF1B的控制部 15向 DPF1A的控制部 15返回 ACK(连接结束通知 )(步骤S3)。
その後、DPF1Bの制御部15は、ACK(接続完了通知)をDPF1Aの制御部15に返信する(ステップS3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,如图 7所示,在 DPF1A、1B之间建立对等连接。
これにより、図7に示すように、DPF1A、1B間で、ピア・ツー・ピア接続が確立する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,还可以构成为经由 PC(Personal Computer:个人计算机 )与显示装置连接。
また、PC(Personal Computer)を経由して、表示装置に接続する構成であっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,运算放大器电路 401的输出部分与采样开关 202连接。
演算増幅回路401の出力はサンプリングスイッチ202と接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 502,(例如,从接入终端……)接收包括参考信号的上行链路传输。
502では、基準信号を含むアップリンク送信が(例えば、アクセス端末から)受信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,此特定情况中的直接偏差移除为计算上复杂的。
しかしながら、この特定の場合、直接バイアス除去は計算的に複雑である。 - 中国語 特許翻訳例文集
存在两种场景,其中可以在接收节点处接收信标 100。
ビーコン100が、受信ノードによって受信される可能性がある2つのシナリオが存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,接收器查看是否接收 CE符号。
一実施形態では、受信機は、CEシンボルが受信されているかどうかを調べる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施中,安全级 110、114、118可经通信总线 (ESB)180与 SAN104直接通信。
一実施例では、セキュリティレベル110、114、118は、通信バス(ESB)180を介してSAN104と直接通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,如在图 4F中示出,MDC414从第一服务器 410接收开放文件请求信号。
次に、図4Fに示すように、MDC414は、第1サーバ410からオープンファイルリクエスト信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,如在图 4K中示出,MDC414从第二服务器 412接收开放文件请求信号。
次に、図4Kに示すように、MDC414は、第2のサーバ412からオープンファイルリクエスト信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
光接收设备31-1和 31-2的结构与图 3中的光接收设备 31的结构相同。
光受信デバイス31−1,31−2の構造は、図3の光受信デバイス31と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8A示出了具有端面入射型光接收元件的光接收设备 31的结构。
図8(A)は、端面入射型の受光素子を有する光受信デバイス31の構造を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8B示出了具有表面入射型光接收元件 63的光接收设备 62的结构。
図8(B)は、表面入射型の受光素子63を有する光受信デバイス62の構造を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
光接收设备 67能获得与图 9A所示的光接收设备 64同样的效果。
この光受信デバイス67は、図9(A)に示した光受信デバイス64と同じ効果を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
还可以包括驱动器59以便允许正确地驱动连接端口 68的负载。
ポート68に接続された負荷を適切に駆動させるために、ドライバ59を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 LPF34中端接的电缆 74c被认为是‘开放抽头’或‘桥接抽头’。
LPF34で終端されたケーブル74cは、「開放タップ(open tap)」または「ブリッジタップ」と考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
示例性的联网环境 300包括连接于网络 110的计算机 302。
この例示のネットワーク環境300は、ネットワーク110に接続されたコンピュータ302を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,能够适当地反映用户意图地进行连接设定。
したがって、ユーザの意図を好適に反映して、接続設定を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了作为本发明的连接设定装置的实施例的路由器 20的使用例。
【図1】本発明の接続設定装置の実施例としてのルータ20の使用例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1表示作为本发明的连接设定装置的实施例的路由器 20的使用例。
図1は、本発明の接続設定装置の実施例としてのルータ20の使用例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
快闪 ROM 40中存储有连接设定简档 41、已确认保证列表 42。
フラッシュROM40には、接続設定プロファイル41、保証確認済リスト42が記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,路由器 20将所确定的连接设定简档 41的内容显示为推荐设定,因此用户仅输入是否允许所显示的连接设定的内容即可,而不需要一个一个地输入连接设定的各个内容,因此能够容易地进行连接设定。
また、ルータ20は、特定した接続設定プロファイル41の内容を推奨設定として表示するので、ユーザは、表示された接続設定の内容の許否のみを入力すればよく、接続設定の個々の内容をいちいち入力する必要がないので、容易に接続設定を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示实施方式的从电源接通到进纸请求信号的接收的流程图;
【図3】実施形態の電源オンから給紙要求信号の受信までを示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出单位像素 11A和与其连接的传送部件。
図5は、単位画素11Aと、これと接続された転送部とに着目して説明を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
此情况下的显示控制装置 100适当地连接在外部的存储部、显示部等上。
この場合の表示制御装置100は、適宜、外部の、記憶部、表示部等に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接入终端 500可对应于图 1中所示这些接入终端 120中的一个。
アクセス端末500は、図1に示されるアクセス端末120のうちの1つに対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,接入终端500可从基站 110接收该无线电帧。
例えば、アクセス端末500は、無線フレームを基地局110から受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,接入终端 500可从基站 110接收控制信息或调度。
例えば、アクセス端末500は、制御情報又はスケジュールを基地局110から受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,接入终端 500可从基站 110接收控制信息或调度。
例えば、アクセス端末500は、基地局110から制御情報又はスケジュールを受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
AP 640包含经由天线 604接收来自 AP 620的发射的接收器 644。
AP640は、AP620からの送信をアンテナ604によって受信する受信機644を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线终端 112进而接收该无线信号并且其中的信息被接收和处理。
次いで、無線端末112は無線信号を受信し、その中の情報が受信されて処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,控制设备 4通过线路 19a连接到泄漏线路天线 3。
例えば、管理装置4は、ライン19aを介して、漏洩ラインアンテナ3に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,测量单元 7通过线路 19b连接到泄漏线路天线3。
例えば、測定装置7は、ライン19bを介して、漏洩ラインアンテナ3に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
泄漏线路天线 3优选连接在第一端 E1与第二端 E2之间。
漏洩ラインアンテナ3は、好ましくは、第一端部E1と第二端部E2との間に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在传输路径 2的预定连接点 K处测量 HF信号 HF的功率水平。
HF信号HFの電力レベルは、送信経路2の既定の接続点Kにおいて測定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
将由天线接收到的接收信号提供给线圈50。
コイル50には、アンテナにおいて受信された受信信号が供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |