意味 | 例文 |
「接」を含む例文一覧
該当件数 : 26706件
会话发起器 210可以被配置为选择适当的连接模式。
セッションイニシエータ210は適切な接続モードを選択するように構成され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,这可以包括向 SIP GW发出 SIP邀请以请求数据连接。
これは、例えば、データ接続性を要求するためにSIPGWへのSIPインバイト(Invite)を発行することを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机 310可以与解调器 312操作性相关联,其中该解调器 312对接收到的信息进行解调。
受信機310は、受信情報を復調する復調器312に効果的に関係し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,SIP GW可以支持多个移动台的连接。
したがって、SIP GWは、より多くの移動局の接続をサポートすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如在702所描绘的,SIP GW为每个连接的移动台分配流 ID。
702で表されるように、SIP GWは各接続される移動局にストリームIDを割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集
传统上,每条线 1002是直接与显示器像素相应的直线。
伝統的に、各々のライン1002は、ディスプレイのピクセルに直接対応する真直なラインである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收侧天线 43; 接收侧电路 42(RF电路 );
受信側手段(40)は、受信側アンテナ(43)、受信側回路(42)(RF回路)及び受信側制御手段(41)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1中,PON10连接于 PSTN/因特网 20上,来收发数据。
図1において、PON10は、PSTN/インターネット20に接続されて、データを送受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下行线路频带信息表 2010连接在监视控制部 244和 CPU267上。
下り回線帯域情報テーブル2010は監視制御部244とCPU267に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
OLT200只按连接的 ONU300的台数量来制作该频带信息表一套。
OLT200は、接続されるONU300の台数分だけこの帯域情報テーブル一式を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在附图中,由 OLT200的监视控制部 244实施与 OLT200所连接的 ONU300的登录 (S100)。
図において、OLT200に接続されたONU300の登録をOLT200の監視制御部244が行う(S100)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 704中,确定第二设备的位置是否接近于第一设备。
段階704で、第2デバイスの位置が、第1デバイスと近接しているか否か判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在设备 100a中,虚拟网络卡 (虚拟 NIC)122a连接到 PCIe下游端口 120。
装置100aにおいて、PCIeダウンストリームポート120には、仮想ネットワークカード(仮想NIC)122aが接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
解压缩单元 122对接收单元 121接收的压缩的元数据解压缩。
解凍部122は、受信部121により受信された圧縮されているメタデータを解凍する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种接收装置、接收方法及接收系统,更具体地,涉及一种即使在要接收包括除了 T2帧之外的信号的信号的情况下在开始接收时也能够实现稳定性和抗噪性能的改进的接收装置、接收方法及接收系统。
本発明は、受信装置、受信方法、受信システムに関し、特に、T2フレーム(T2 frame)以外の信号が含まれている信号を受信する場合にも、受信開始時における安定性と耐雑音性能の向上を実現するようにした受信装置、受信方法、受信システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
X轴电机 63固定于框体 51,使连接在其旋转轴的螺杆 65转动。
X軸モータ63は、筐体51に固定され、その回転軸に接続されたスクリュー65を回転させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
Y台 71被连接成可在 X台 61上沿箭头 7所示的 Y轴方向移动。
Yステージ71は、Xステージ61に矢印7で示されるY軸方向に移動可能に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
Y轴电机 73固定于框体 51,使连接在其旋转轴的螺杆 75转动。
Y軸モータ73は、筐体51に固定され、その回転軸に接続されたスクリュー75を回転させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,设取入范围是包含范围 103c的最小的外接四边形的范围 103d。
したがって、取込範囲は、範囲103cを含む最小の外接四角形の範囲103dとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
OR门 OG12的输出端被连接到 OR门 OG14的第一输入端。
ORゲートOG12の出力端子がORゲートOG14の第1入力端子に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
AND门 AG22的输出端被连接到 OR门 OG21的第一输入端。
ANDゲートAG22の出力端子はORゲートOG21の第1入力端子に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
AND门 AG23的输出端被连接到 OR门 OG21的第二输入端。
ANDゲートAG23の出力端子はORゲートOG21の第2入力端子に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
AND门 AG24的输出端被连接到 OR门 OG22的第一输入端。
ANDゲートAG24の出力端子はORゲートOG22の第1入力端子に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
AND门 AG25的输出端被连接到 OR门 OG22的第二输入端。
ANDゲートAG25の出力端子はORゲートOG22の第2入力端子に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
OR门 OG31的输出端被连接到 AND门 AG31的第一输入端。
ORゲートOG31の出力端子がANDゲートAD31の第1入力端子に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
OR门 OG32的输出端被连接到 AND门 AG32的第一输入端。
ORゲートOG32の出力端子がANDゲートAD32の第1入力端子に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
OR门 OG33的输出端被连接到 AND门 AG33的第一输入端。
ORゲートOG33の出力端子がANDゲートAD33の第1入力端子に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
AND门 AG41的输出端被连接到锁存器 LTC41的设置端 S。
ANDゲートAG41の出力端子はラッチLTC41のセット端子Sに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
AND门 AG42的输出端被连接到 OR门 OG41的第一输入端。
ANDゲートAG42の出力端子はORゲートOG41の第1入力端子に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
AND门 AG43的输出端被连接到 OR门 OG41的第二输入端。
ANDゲートAG43の出力端子はORゲートOG41の第2入力端子に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
OR门 OG41的输出端被连接到锁存器 LTC42的设置端 S。
ORゲートOG41の出力端子はラッチLTC42のセット端子Sに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
AND门 AG44的输出端被连接到锁存器 LTC43的设置端 S。
ANDゲートAG44の出力端子はラッチLTC43のセット端子Sに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
AND门 AG45的输出端被连接到 OR门 OG42的第一输入端。
ANDゲートAG45の出力端子はORゲートOG42の第1入力端子に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
AND门 AG46的输出端被连接到 OR门 OG42的第二输入端。
ANDゲートAG46の出力端子はORゲートOG42の第2入力端子に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
OR门 OG42的输出端被连接到锁存器 LTC44的设置端 S。
ORゲートOG42の出力端子はラッチLTC44のセット端子Sに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,第二调谐器单元 2B也包括 8个连接端子 25b(251b到 258b)。
一方、第2チューナユニット2Bも8個の接続端子25b(251b〜258b)を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
替换地,调谐器单元之一的连接端子可在数量上与端子孔相同。
また、一方のチューナユニットの接続端子の数が端子孔の数と同数であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
被供给图像信号的数据线 6a与 TFT30的源极电气连接。
画像信号が供給されるデータ線6aは、TFT30のソースに電気的に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述用户 I/F 12是由光接收部件形成的,其从接收来自遥控器的信号。
ユーザI/F12は、リモートコントローラからの信号を受光する受光部などにより構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第七天线开关 10G具有连接在传输端子 16和天线连接端子 14之间的第一λ/4信号传输线 18a和第三λ/4信号传输线 18c、与第一λ/4信号传输线 18a并联连接的第一 PIN二极管 28a的第一开关电路 22a、以及与第三λ/4信号传输线 18c并联连接的第三PIN二极管 28c的第三开关电路 22c。
すなわち、送信端子16とアンテナ接続端子14間に接続された第1λ/4信号伝送路18a及び第3λ/4信号伝送路18cと、第1λ/4信号伝送路18aに対して並列に接続された第1PINダイオード28aによる第1スイッチ回路22aと、第3λ/4信号伝送路18cに対して並列に接続された第3PINダイオード28cによる第3スイッチ回路22cとを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明公开了一种用于对信号进行直接正交取样的装置和方法。
信号の直接直交サンプリングの装置および方法を本明細書に開示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CDMA网络可以实现诸如通用陆地无线接入 (UTRA)、cdma2000等的无线技术。
CDMAネットワークは、世界地上無線接続(UTRA)やcdma2000などのようなラジオ技術を実現しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接入点可以是用于与接入终端 (AT)进行通信的固定站。
アクセス・ポイントは、アクセス端末(AT)と通信するために使用される固定局である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 310继续该过程,接收机系统 250接收所发射的导频信号。
続いてステップ310において、受信機システム250は、送信されたパイロット信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收到导频信号的时间是接收机系统 250已知的。
パイロット信号が受信される時間は、受信機システム250によって知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号 S(t)由一个或多个接收机接收 (诸如,比方说 AP1到 APN)。
信号S(t)は、例えば、AP1乃至APNのような、1又は複数の受信機によって受信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号 S(t)由一个或多个接收机接收,(诸如,比方说 AP1到 APN)。
信号S(t)は、例えば、AP1乃至APNのような、1又は複数の受信機によって受信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机 304的部分可以实现在无线设备 202的接收机 212中。
受信機304の部分は、ワイヤレスデバイス202の受信機212中に実装される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机 304的部分可以实现在无线设备 202的接收机 212中。
受信機304の一部分は、無線デバイス202の受信機212において実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 704,可以基于建立的连接来分配数据区域。
704において、確立された接続に基づいてデータ領域を割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |