意味 | 例文 |
「接」を含む例文一覧
該当件数 : 26706件
销售点装置 18可视需要操作地连接到便携式无线通信工具 12。
POSデバイス18は、要求に応じて携帯型無線通信機器12に動作可能に接続可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出由发射机进行的分组发送和由接收机进行的分组接收的实例。
【図4】図4は、送信機によるパケット送信、および受信機によるパケット受信の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
用作接入终端的无线节点 602可以包括用户接口 608。
アクセス端末として機能する無線ノード602は、ユーザ・インタフェース608を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该通信系统包括数据总线 2,其中多个用户节点 3、4连接到该数据总线 2上。
通信システムは、複数の加入者ノード3、4が接続されるデータバス2を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
相同的信号经历不同的无线信道 h1-h4,然后被接收机 Rx接收。
同一の信号は、異なる無線チャンネルh1−h4をもたらし、その後、受信機Rxにより受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初,RNC 906在初始连接使用 RRC消息 908从 WTRU 902得到 WTRU特定信息。
最初にRNC906は、初期接続において、RRCメッセージング908を用いてWTRU902からWTRU固有の情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S303,CPU 201从 SIP服务器 104接收目的地的 IP地址,并接着进入步骤S304。
ステップS303では、CPU201は、SIPサーバ104から送信先のIPアドレスを受信し、ステップS304に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
选择晶体管 Tr15的源极侧与垂直信号线 9连接。
選択トランジスタTr15は、そのソース側が垂直信号線9に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
恒流电路 12和感测电路 13连接到垂直信号线 11。
垂直信号線11には、定電流回路12、および感知回路13が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像摄取装置100连接到相机控制单元 10(下面称为“CCU 10”)。
撮像装置100はカメラコントロールユニット10(以下、CCU10と称する)と接続してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一实施例中,一种装置包括用于接收训练分组的射频接收机。
一実施例では、装置は、トレーニングパケットを受信する無線周波数受信機を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明,处理器 310连接到移动电话的电池 206。
本発明によれば、プロセッサ310は、移動電話のバッテリ206に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,处理器 310可以检测接收信号的接收信号强度指示等级。
さらに、プロセッサ310は、受信信号の受信信号強度表示レベルを検出できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个节点3通过通信模块 4被连接到数据总线 2。
各ノード3は、通信モジュール4を介して、データバス2へと接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
调制解调器 102是调制器 /解调器,其连接到 SOC 101,在 SOC 101的控制下工作。
モデム102は、SOC101に接続されており、SOC101による制御に基づいて動作する変復調器である。 - 中国語 特許翻訳例文集
稳定器 100和灰度调制器 200通过信号线 109相互连接。
安定化器100と階調変調器200との間は、信号線109により接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在直接模式中,小的增量被加到每个对应的运动向量。
直接モードにおいては、小さなデルタが各対応する動きベクトルに加算される。 - 中国語 特許翻訳例文集
依据基站 28的 MIMO能力,收发器 38连接到多个天线 421-42n。
基地局28のMIMO能力に照らして、トランシーバ38は、複数のアンテナ421〜42nに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A仅作为例子示出了诸如 T1、E1、TDM、ATM、DSL、以太网或 IP的连接。
図2Aは、単に例として、T1、E1、TDM、ATM、DSL、Ethernet(登録商標)、またはIP等の接続を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
全局时钟可以通过 34所示的无线连接到达 MBS 35的天线 33。
大域クロックは、34で示されるワイヤレス接続を介して、MBS35のアンテナ33に到達することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样能够在 MPLS网络中提供全逻辑连接。
このことは、MPLSネットワーク内で完全な論理接続をプロビジョニングすることを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集
节点 111被物理地连接,以形成网络拓扑。
ノード111は、ネットワークトポロジを形成するように物理的に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
节点 111被配置为使用节点 111之间的 LSP支持全逻辑连接。
ノード111は、ノード111間のLSPを使用して完全な論理接続をサポートするように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
NMS 120确定提供节点 111之间的全逻辑连接的 LSP组。
NMS120は、ノード111間で完全な論理接続を提供するLSPのセットを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
NMS 120确定提供 CN 410的节点 111之间的全逻辑连接所需的 LSP组。
NMS120は、CN410のノード111間で完全な論理接続を提供するのに要求されるLSPのセットを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
LSP 415(一旦配置在节点 111上 )提供节点 111之间的全逻辑连接。
LSP415は(ノード111上で構成されると)、ノード111間で完全な論理接続を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
NMS 120基于节点 111的物理连接确定 CN 510的所有可能 LSP路径组。
NMS120は、ノード111の物理的接続に基づいて、CNt410に関する可能なすべてのLSPパスのセットを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
NMS 120确定提供 CN 510的节点 111之间的全逻辑连接所需的 LSP组。
NMS120は、CN510のノード111間で完全な論理接続を提供するのに要求されるLSPのセットを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
LSP 515(一旦在节点 111上提供 )将提供节点 111之间的全逻辑连接。
LSP515は(ノード111上でプロビジョニングされると)、ノード111間で完全な論理接続を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明的接收器将所接收信号施加到可变滤波器。
本発明に従った受信機は、受信信号に可変フィルタを適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S891,安全元件 62-2的接收器部分 101接收该请求消息。
ステップS891において、セキュアエレメント62−2の受信部101はこのリクエストメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收器 400还包括用于提供以太网支持的介质接入控制器 (MAC)924、930。
受信機400はまた、イーサネットをサポートするための、媒体アクセス制御装置(MAC)924、930を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线通信接口 96是用于与终端装置 130无线地进行通信的接口。
無線通信インターフェイス96は、端末装置130と無線通信するためのインターフェイスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
(3)可以将有线通话装置另外地连接到电话装置本体 10。
(3)電話装置本体10に有線の通話デバイスがさらに接続されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息处理设备 10经由家庭网络 40连接到家庭服务器 20。
情報処理装置10は、ホームネットワーク40を介してホームサーバ20と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息处理装置 10通过家庭网络40连接至家庭服务器 20。
情報処理装置10は、ホームネットワーク40を介してホームサーバ20と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出在连接装置时执行的处理的示例的流程图。
【図11】デバイス接続時の処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是用于说明接眼传感器的检测时间的切换方法的图。
【図11】接眼センサーの検知時間の切替え方法を説明するための図 - 中国語 特許翻訳例文集
接眼检测传感器 104例如由发光机构和受光机构构成。
接眼検知センサー104は、例えば、発光手段と受光手段で構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
位于第 1行的感测电路 121-10、121-11、......的输出端连接到传送线 141-1。
1行目に配置されたセンス回路121−10,121−11、・・・の出力が転送線141−1に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
反相器 IV122的输出端子连接到开关 SW123的端子 b和输出端子 SAOUT。
インバータIV122の出力端子は、スイッチSW123の端子bおよび出力端子SAOUTに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
各个复位晶体管 113C的栅极电极连接到公共复位线 118C。
各リセットトランジスタ113Cのゲート電極が共通のリセット線118Cに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,将更详细地描述接收模块 12的各个元件的布局。
次に、受信モジュール12における各要素の配置態様について、より詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 912之后,图 9A的流程图通过连接字符“A”分支到图 9B的步骤 928。
ステップ912の後、図9Aのフロー図は、接続文字「A」を介して図9Bのステップ928へ分岐する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A的处理随后通过连接字符“B”前进到图9C流程图的步骤 938。
その後、図9Aの処理は、接続文字「B」を介して図9Cのステップ938へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9B的处理随后通过连接字符“B”前进到图9C的流程图中的步骤 938。
その後、図9Bの処理は、接続文字「B」を介して図9Cのステップ938へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
接入终端 1041到 104N也可经由接入网络 102而彼此通信。
アクセス端末1041〜104Nは、アクセスネットワーク102を介して互いに通信することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
x轴表示在接收器接收到输入功率的情况下的 CDMA输入功率。
X軸は、受信機が入力電力を受け取るCDMA入力電力を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
该调度分配 406既有可能被成功接收,也有可能未被成功接收。
スケジューリング割り当て406は、正常に受信されることも、正常に受信されないこともある。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收单元接收数据传输中的一个或多个码字。
受信するための手段は、データ送信において1つまたは複数のコードワードを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |