「接」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 接の意味・解説 > 接に関連した中国語例文


「接」を含む例文一覧

該当件数 : 26706



<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 534 535 次へ>

总线口 608可用于经由总线602尤其将网络适配器 610连到处理系统 600。

数ある中で、バス602を介してネットワークアダプタ610を処理システム600に続するために、バスインターフェース608を使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

总线口 608可用于经由总线 602尤其将网络适配器 610连到处理系统 600。

数ある中で、バス602を介してネットワークアダプタ610を処理システム600に続するために、バスインターフェース608を使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 102的组件可以经由例如电总线 270来连或者无线地链

基地局102の構成要素を、たとえば電気的なバス270を介して続しても良いし、無線でリンクしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用 MIMO技术,入点 110可以使用空分多址(SDMA)来同时与多个入终端 120通信。

MIMO技術を用いることで、アクセスポイント110は、空間分割多元続(SDMA)を用いて同時に複数のアクセス端末120と通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

总线口 508尤其可以用于将网络适配器 510经由总线 502连到处理系统 500。

バスインターフェース508は、バス502を介してとりわけ処理システム500にネットワークアダプタ510を続するために用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,一旦连通性已被故障转移到新集群,新连就可由新集群来处置。

1つの実施形態では、続が新しいクラスタにフェイルオーバされると、新しい続が新しいクラスタによって扱われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理下来继续到块 920,其中,在可能的范围内从所选成员重新分配连

次に処理はブロック920へ続き、ここで、選択したメンバから続を可能な限り再割り当てする。 - 中国語 特許翻訳例文集

收路径中,由基站 (未图示 )所发射的信号由天线 102收且提供到收器 104。

受信経路では、基地局(図示せず)によって送信された信号は、アンテナ102によって受信され、受信機104に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储媒体 404可在服务器 400内部或外部且经由高速口连到所述服务器。

記憶メディア404は、サーバ400の内部または外部とすることができ、高速インターフェースによってサーバに続できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

picoFLO系统 300使用提供无缝连性和多媒体入所需的高级集成的 UMM 380和 410。

ピコFLOシステム300は、シームレス続性およびマルチメディアアクセスに必要なハイレベルの統合を行うUMM380および410を採用する。 - 中国語 特許翻訳例文集


显示 I/F 120从与总线 128连的其他组件收在显示部 122显示的数据。

表示I/F120は、バス128に続された他のコンポーネントから表示部122に表示するデータを受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,用户为此必须准备光缆,在 HDMI连器用的电缆之外进行连,易用性并不够好。

しかし、ユーザはこのために光ケーブルを用意してHDMIコネクタ用のケーブルとは別に続せねばならず、使い勝手が良いとは言えなかった。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外例如在图的左下部分,显示有被称作 CEC链菜单的用于表示与外部设备的连状况的 OSD显示 602。

また例えば図面の左下部分には、CECリンクメニューと称して外部機器との続状況を示すOSD表示602が表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

并表示了进而经由上述音频系统的 HDMI连器连有例如 DVD录像机等记录装置 -1。

さらに前記オーディオシステムのHDMIコネクタを経由して、例えばDVDレコーダのような記録装置−1が続されていることを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,还表示了对与 HDMI连器 2(4012)连的音频系统进行基于 ARC的声音信号的输出。

さらに、HDMIコネクタ2(4012)に続されたオーディオシステムに対して、ARCによる音声信号の出力が行われていることを表示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图中的 P.A指的是物理地址,根据与 HDMI连器连的状况来决定。

図中のP.Aとは物理アドレスを指し、HDMIコネクタに対して続された状況に応じて決められるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,在建立无线电资源控制 (RRC)连之后,此信道仅由收 MBMS(例如,旧 MCCH+MSCH)的 AT使用。

一般に、ラジオ・リソース制御(RRC)続を確立した後、このチャネルは、MBMS(例えば、旧MCCH+MSCH)を受信したATによってのみ使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

收模块 408收经加密的帧,并在收到每个经加密的帧时生成控制信号。

受信モジュール408は、暗号化されているフレームを受信して、暗号化されているフレームが受信されるたびに整合信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

边缘实体将其直附着的邻居注册至其相关联的 AR。

エッジエンティティは、自身に直続されている近隣のものを自身の関連するARへ登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

坞 1250经由坞口1252将数字相机电话 1202连到计算装置 1204。

ドック1250は、デジタルカメラ付き携帯電話機1202をドックインターフェース1252を介してコンピューティングデバイス1204に続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在根据本发明的实施例中,坞口 1252实施为有线口,例如,USB口。

ドックインターフェース1252は、本発明に従う実施形態において、例えばUSBインターフェース等の有線インターフェースとして実施される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可通过将此电源插头连至控制兼容端子 123来收电力。

この電源プラグを制御化端子123に続することにより電力の供給を受けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

下来,将参照图 17至图 25描述关于以下三种情况的注册 /认证相关的设备连协议。

次に、図17〜図25を参照しながら、次の3つのケースに関する登録・認証に係る機器続プロトコルについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下来,将参照图 20至图 22描述根据上述情况 2的设备连协议。

次に、図20〜図22を参照しながら、上記のケース2に係る機器続プロトコルについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下来,将参照图 23至图 25描述根据上述情况 3的设备连协议。

次に、図23〜図25を参照しながら、上記のケース3に係る機器続プロトコルについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对主总线 908来说,例如,主总线 908通过桥器 910与数据传输速度较低的外部总线 912连

一方、ホストバス908は、例えば、ブリッジ910を介して比較的データ伝送速度が低速な外部バス912に続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,网络相互连装置 105所收的每单位时间的数据量是 1×2+1×1=3Mbps。

これによって、ネットワーク相互続装置105が受信する単位時間当たりのデータ量は、1×2+1×1=3Mbpsである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,光检测单元 152b是诸如光收二极管的光收装置,并且根据收的光的量输出不同的信号。

光検出部152bは、例えば、受光ダイオード等の受光デバイスであり、受光量に応じて異なる信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

n+层 21A和 p+层 21C起到触层的作用,并且分别将下部电极 11和上部电极 22与 i层 21B电连

n+層21A及びp+層21Cは、コンタクト層として機能し、下部電極11及び後述する上部電極22とi層21Bをと電気的に続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

n+层 21A和 p+层 21C起到触层的作用,并且分别将下部电极 11和上部电极 22电连到 i层 21B。

n+層21A及びp+層21Cは、コンタクト層として機能し、下部電極11及び後述する上部電極22とi層21Bをと電気的に続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,取得部 140通过输入键 15或触式传感器 18受来自用户的输入指示。

例えば、取得部140は、入力キー15や触式センサ18を通じて、ユーザからの指示入力を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 102能够与一个或多个入终端 (诸如入终端 116和入终端 122)进行通信;

基地局102は、アクセス端末116およびアクセス端末122のような1または複数アクセス端末と通信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,在建立了无线资源控制 (RRC)连之后,这一信道仅由收 MBMS(例如,传统的 MCCH+MSCH)的 UE使用。

一般に、ラジオ・リソース制御(RRC)続を確立した後、このチャネルは、MBMS(例えば、旧MCCH+MSCH)を受信するUEによってのみ使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

收器还使用前导符来确定将在收器处何时收有效载荷的第一个 OFDM符号。

プリアンブルはまた、ペイロードの最初のOFDMシンボルが、いつ受信機において受信されるかを判定するために受信機によって使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在收节点已经进行突发检测之后,收节点将验证入 ID 108。

たとえば、バースト検出が受信ノードによって実施された後、受信ノードは、アクセスID108を検証することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

合构件 36联到第二联轴 42并通过螺钉 36b固定到第二壳体 30的内部。

係合部材36は、第2回動軸42に連結されているとともに、第2筐体30の内部にネジ36bにより固定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为一个非限制性实例,它可以用于提供多个数据口,其中所述布线支持单一的这种数据连

例えば、配線が1つのそのようなデータ続をサポートする複数のデータインタフェースを提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当开始该处理时,如图 3所示,CPU 30等待 USB设备连于 USB口 55(步骤 S110)。

この処理が開始されると、CPU30は、図3に示すように、USBインタフェース55にUSBデバイスが続されることを待機している(ステップS110)。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述结构的路由器 20将能够确定与具备 USB连器的数据通信卡相对应的运营商和移动通信网络的 VID、PID和与运营商以及移动通信网络相对应的连设定的内容相关联地事先存储为连设定简档 41,从连在 USB口 55上的数据通信卡 80获取 VID和PID,利用与其相关联的连设定简档 41的内容进行连设定。

上述した構成のルータ20は、USBコネクタを備えたデータ通信カードに対応するキャリア及び移動体通信網を特定可能なVID及びPIDと、キャリア及び移動体通信網に対応する続設定の内容とを関連付けて続設定プロファイル41として記憶しておき、USBインタフェース55に続されたデータ通信カード80からVID及びPIDを取得して、これと関連付けられた続設定プロファイル41の内容で続設定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

读取器 105不仅能够连到主计算机 103而且能够连到打印设备 100和本地 PC 104。

読取装置105は、ホストコンピュータ103だけでなく、印刷装置100、ローカルPC104に続することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

着可经由发射器 622及天线 602发射 UL数据,其中可由 AP 640处的收器 644经由天线 604收所述UL数据。

その後、ULデータは、送信機622およびアンテナ602を経由して送信され、アンテナ604を経由してAP640における受信機644によって受信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

施主通信单元110D和远程通信单元 110R使用以太网 (注册商标 )等经由有线连而连

ドナー通信ユニット110Dおよびリモート通信ユニット110Rは、イーサネット(登録商標)などを利用して有線続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

带宽计算单元 430根据分组中的每一个分组的收时间的时间戳来计算传输带宽,其中,该时间戳是从收装置 330收的。

帯域幅算出部430は、受信装置330から受信した受信時間情報を根拠で伝送帯域幅を算出するようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频输出显示器装置 802(即,卧室 TV)当前连到卫星 TV收器并且正在显示 ESPN。

ビデオ出力表示装置802(すなわち、ベッドルームテレビ受信機)は現在、衛星テレビ受信機に続され、ESPNを表示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是表示应用第一实施例的收设备中的收部分的收系统的结构的例子的方框图;

【図17】受信部を適用した受信システムの第1実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是表示应用第二实施例的收设备中的收部分的收系统的结构的例子的方框图;

【図18】受信部を適用した受信システムの第2実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

着,邮件网关 106发送要新登录在数据管理部 803的队列信息中的请求 (以下称为新连请求 )809。

次に、メールゲートウェイ106は、データ管理部803のキュー情報に新規に登録する要求(以下、新規続要求)809を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

邮件网关 106在收到连应答 811时,变成能够中继邮件的状态,能够进行图 5所示的邮件中继。

メールゲートウェイ106は続応答811を受信すると、メール中継可能な状態となり、図5に示すメール中継が可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通知部 205收包含检索结果在内的连信息 410,将其发送给服务器 11的通知部 103。

通知部205は、検索結果が含まれた続情報410を受信し、サーバ11の通知部103に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在连信息 410的发送目的地标识符 422和收终端标识符 524是同一值时,结束标志 522取得真值。

続情報410の送信先識別子422と受信端末識別子524が同値である場合に終了フラグ522が真の値を取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 534 535 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS