「接」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 接の意味・解説 > 接に関連した中国語例文


「接」を含む例文一覧

該当件数 : 26706



<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 534 535 次へ>

着,在最大值检测周期 204中,最大值检测开关 117被通,而负载开关 143保持在通状态。

次に、最大値検出期間204では、負荷スイッチ143が引き続きオンの状態で、最大値検出用スイッチ117がオンになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像传输系统 400具有经由网络 402彼此连的发送装置 401和收装置 403。

画像伝送システム400は、ネットワーク402を介して続される送信装置401および受信装置403を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,例如,操作输入装置 260放置在发送设备 200上,并与发送设备 200内部的输入 /输出口 258连

また、操作入力デバイス260は、例えば、送信装置200上に備えられ、送信装置200の内部で入出力インタフェース258と続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,显示装置 262放置在发送设备 200上,并与发送设备 200内部的输入 /输出口 258连

表示デバイス262は、例えば、送信装置200上に備えられ、送信装置200の内部で入出力インタフェース258と続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

RF单元 150可以连至多个天线以便发射、收、分集或波束成形。

RFユニット150は、送信、受信、ダイバーシティ、又はビーム形成に向けて複数のアンテナに続することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当第二用户入用户的网页 (步骤 440)时,服务器 109收到入请求 (步骤 431)。

第2のユーザがユーザのウェブページにアクセスする(ステップ440)とき、サーバ109はアクセス要求を受信する(ステップ431)。 - 中国語 特許翻訳例文集

若从 RE10000通过测距完成通知 S2133收有关 ONU20的连管理的通知,则转移到该 ONU20的运用状态。

RE10000からレンジング完了通知S2133によってONU20の続管理に関する通知を受信すると、該ONU20の運用状態に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信设备 215是由例如连到网络 12的通信设备构成的通信口。

通信装置215は、例えば、ネットワーク12に続するための通信デバイス等で構成された通信インタフェースである。 - 中国語 特許翻訳例文集

下来,在步骤570,经由 UE的用户口输出收的实时单播媒体内容。

次にステップ570において、受信したリアルタイムのユニキャストのメディアコンテンツは、UEのユーザインタフェースを介して出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如方框 612所示,收节点 704还结合同步信号的收从发射节点 702收数据。

ブロック612で表されるように、受信ノード704はまた、同期信号の受信とともに送信ノード702からデータを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集


收机 (“RCVR”)820处理 (例如,调节和数字化 )来自天线818的收信号,并提供收采样。

受信機(「RCVR」)820は、アンテナ818からの受信信号を処理(例えば、調整及びデジタル化)し、受信サンプルを与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

收装置 220A、220B被设置在预定场所,是收从发送站 210发送的无线信号 RS的收装置。

受信装置220A,220Bは、所定の場所に設置され、送信局210から送信された無線信号RSを受信する受信装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可将入终端称为入终端、用户装备(UE)、无线通信装置、终端、入终端或某一其它术语。

アクセス端末は、アクセス端末、ユーザ機器(UE)、無線通信デバイス、端末、アクセス端末、または何らかの他の用語で呼ばれてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.根据权利要求 1所述的设备,其进一步包括用于同时入所述多个入网络的装置。

9. 前記複数の多元続ネットワークに同時にアクセスするための手段、をさらに備える請求項1に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

29.根据权利要求 21所述的方法,其进一步包括同时入所述多个入网络。

29. 前記複数の多元続ネットワークに同時にアクセスすること、をさらに備える請求項21に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

收电路 906和发射电路 908可连到 RF(射频 )电路,但这没有展示于图中。

受信回路906と送信回路908とは、RF(無線周波数(Radio Frequency))回路に続されることができるが、RF回路は、図面の中に示されてはいない。 - 中国語 特許翻訳例文集

交换结构 107将输入 /输出模块相互连起来,并连到主交换机管理模块 108和从交换机管理模块 109。

スイッチ構造(switch fabric )107は、入力/出力モジュールを互いに、かつマスター及びスレーブスイッチ管理モジュール108及び109へ続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

入点 104可以是具有到网络的连的固定站 (例如,路由器 ),网络与各站 106无线通信。

アクセスポイント104は、複数の局106と無線で通信する、ネットワークへの続を有する固定局(例えば、ルーター)であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在属于相同服务 /流的脉冲之间,DVB-H收器可以切换该 DVB-H收器的收单元以便节省功率。

DVB−H受信器は、同じサービス/ストリームに属するバースト間で、パワーを節約するために受信部をスイッチオフしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信网络 110可向第一电视收器 104提供到任何类型的连性。

通信ネットワーク110は、第一のテレビ受像機104に対してあらゆるタイプの続を提供し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,在至少一个实施例中,通信网络 110可向第一电视收器 104提供电话连性。

例えば、通信ネットワーク110は、少なくとも一実施形態においては、第一のテレビ受像機104に対する電話続を提供し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实施例中,通信网络 110向第一电视收器 104提供互联网连性。

別の実施形態においては、通信ネットワーク110は、第一のテレビ受像機104に対するインターネット続を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

虚拟网络 128中的虚拟 NIC 122b与 PCIe电缆连器 140b通过PCIe通道 142b彼此连

仮想ネットワーク128における仮想NIC122bとPCIeケーブルコネクタ140bとはPCIeレーン142bにより続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

虚拟网络 128中的虚拟 NIC 122c与 PCIe电缆连器 140c通过PCIe通道 142c彼此连

仮想ネットワーク128における仮想NIC122cとPCIeケーブルコネクタ140cとはPCIeレーン142cにより続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出根据本发明的广播收机的示例中调谐器单元与 TV板之间的连的图示;

【図3】本発明にかかる放送受信装置の一例のTV基板とチューナユニットとの続を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出根据本发明的广播收机的另一示例中连端子和端子孔彼此如何关联的图示;

【図4】本発明にかかる放送受信装置の他の例の続端子と端子孔の対応を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出根据本发明的广播收机的又一示例中连端子和端子孔彼此如何关联的图示;

【図5】本発明にかかる放送受信装置のさらに他の例の続端子と端子孔の対応を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出根据本发明的广播收机的再一示例中连端子和端子孔彼此如何关联的图示;

【図6】本発明にかかる放送受信装置のさらに他の例の続端子と端子孔の対応を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出根据本发明的广播收机的又一示例中连端子和端子孔彼此如何关联的图示;

【図7】本発明にかかる放送受信装置のさらに他の例の続端子と端子孔の対応を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出根据本发明的广播收机的又一示例中连端子和端子孔彼此如何关联的图示。

【図8】本発明にかかる放送受信装置のさらに他の例の続端子と端子孔の対応を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

屏蔽箱 20设有用于连到天线导线 (未示出 )的外部输入连器 22。

シールドケース20にはアンテナ線(不図示)が続される外部入力コネクタ22が備えられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出根据本发明的广播收机的示例中调谐器单元与 TV板之间的连的图示。

図3は本発明にかかる放送受信装置の一例のTV基板とチューナユニットとの続を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出根据本发明的广播收机的另一示例中连端子和端子孔彼此如何关联的图示。

図4は本発明にかかる放送受信装置の他の例の続端子と端子孔の対応を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出根据本发明的广播收机的又一示例中连端子和端子孔彼此如何关联的图示。

図5は本発明にかかる放送受信装置のさらに他の例の続端子と端子孔の対応を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5中所示,广播收机 C的 TV板 1中形成有 8个端子孔 11(第二连端子 )。

図5に示すように、放送受信装置CのTV基板1は8個の端子孔11(第2の続端子)を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出根据本发明的广播收机的再一示例中连端子和端子孔彼此如何关联的图示。

図6は本発明にかかる放送受信装置のさらに他の例の続端子と端子孔の対応を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出根据本发明的广播收机的又一示例中连端子和端子孔彼此如何关联的图示。

図7は本発明にかかる放送受信装置のさらに他の例の続端子と端子孔の対応を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出根据本发明的广播收机的又一示例中连端子和端子孔彼此如何关联的图示。

図8は本発明にかかる放送受信装置のさらに他の例の続端子と端子孔の対応を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

端子 (端子孔 )的数量以及其信号指派不限于以上提及的实施例的那些。

また、続端子(端子孔)の数及び続端子(端子孔)の各信号の割り当てについても、これに限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

HDMI收机 22收处理由输入端子 12收的 HDMI信号,将处理后的信号输出给输入选择部 30。

HDMIレシーバ22は、入力端子12で受信したHDMI信号を受信処理し、処理後の信号を入力選択部30に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过粘合剂附至显示面板 300的透镜单元 400形成在显示面板 300上。

液晶表示パネル300の上には着剤などで着したレンチキュラーユニット400が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 415中,串来自与每个安全关联相对应的多个源连的数据有效载荷。

ステップ415にて、各々のセキュリティアソシエーションと一致する前記多数のソース続からの前記データペイロードは連結(concatenate)される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信端口 110被连至除路由器 160之外的一个或多个实体并从其收信号。

通信ポート110は、ルータ160に加えて、1つまたは複数の実体に続され、これら1つまたは複数の実体から信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络 302还可以通过硬件连、反向链路信道从基站 /UE 304收信息。

ネットワーク302はさらに、ハード続である逆方向リンク・チャネルによって基地局/UE304から情報を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

各 ASN 26通常连到一个或多个基站 (BS)28,但是节点的数量不一定与本技术密切相关。

通常、各ASN26は1つまたは複数の基地局(BS)28に続されるが、ノードの数は必ずしもこの技術と密な関係を有するとは限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理输入收模块 34和虚拟输入收模块 36从物理传感器 16和 /或虚拟传感器收输入。

物理入力受信モジュール34と仮想入力受信モジュール36は、物理センサ16及び/又は仮想センサからの入力を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,处置器将提供对外部通信口 (或即这里的 AMSS 102口 )的直访问。

一実施形態では、ハンドラ(handler)は、外部通信インターフェース、すなわちここではAMSS102インターフェースへのダイレクトアクセスを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

收机 220可以包括用于收的处理器,该处理器提供与从另一个设备 102收信息相关的各种功能。

レシーバ220は、他のデバイス102からの受信情報に関して種々の機能性を提供する、受信するためのプロセッサを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在方法 400的框 402处,移动设备 102例如使用收机 224或收机 220来收广告信息。

方法400のブロック402において、モバイル・デバイス102は、レシーバ224またはレシーバ220を用いて、広告情報を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程 650可通过间地确定移动装置 111所收到的信号的特性而开始。

プロセス650は、モバイルデバイス111によって受信された信号の特性を間的に判断することによって開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 534 535 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS