意味 | 例文 |
「接」を含む例文一覧
該当件数 : 26706件
对于与本发明没有直接关系的部分,省略图示以及说明。
本発明と直接関係のない部分について図示および説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下面的说明中,用出现的连接线的参照编号来指示信号。
以下の説明で、信号はその現れる接続線の参照番号で指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
DNS服务器 16、WEB客户端组 18以及网关装置 20与 IP网络 12连接。
IPネットワーク12には、DNSサーバ16、WEBクライアント群18およびゲートウェイ装置20が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,网关装置 20以及 WEB服务器组 22与本地网络 14连接。
また、ローカルネットワーク14には、ゲートウェイ装置20およびWEBサーバ群22に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
WEB客户端组 18具有与 IP网络 12连接的 N个 WEB客户端功能。
WEBクライアント群18は、IPネットワーク12に接続されたN個のWEBクライアント機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
网关装置 20的全局接口部 30接收 TCP分组 86。
TCPパケット86は、ゲートウェイ装置20のグローバルインターフェース部30で受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
臂 74a、74b能够分别以它们所连接的转动轴为中心转动。
アーム74a・74bはそれぞれが接続された回動軸を中心に回動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是描述在接收器终端中执行的电子邮件接收处理的流程图;
【図19】受信側端末で実行される受信メール受信処理を説明するフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
多功能装置 10还经由 LAN 4可通信地连接至各装置 90、110、120、130。
また、多機能機10は、LAN4を介して、各デバイス90,110,120,130と通信可能に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
命令管理服务器 110经由 LAN 4可通信地连接至多功能装置 10。
命令管理サーバ110は、LAN4を介して、多機能機10と通信可能に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
文件服务器 120经由 LAN 4可通信地连接至多功能装置 10。
ファイルサーバ120は、LAN4を介して、多機能機10と通信可能に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
DRAM控制 IC111与由压缩存储器 120和页存储器 121构成的图像存储器连接。
DRAM制御IC111には、圧縮メモリ120とページメモリ121とからなる画像メモリが接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
扫描控制部 132与上述图像控制 CPU113可串行通信地连接。
スキャナ制御部132は、前記画像制御CPU113とシリアル通信可能に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图像处理单元 160中,DRAM控制 IC 161上连接着由 DRAM等构成的图像存储器 162。
画像処理手段160では、DRAM制御IC161に、DRAMなどで構成される画像メモリ162が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,例如,将接收装置 20提供为电视接收机。
ここで、受信装置20は例えばテレビジョン受像機等として提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此示例中,基站处理器 100经由集线器 146连接至远程 RF单元 150。
この例では、基地局プロセッサ100は、ハブ146を通じて遠隔RFユニット150に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此示例中,基站 200连接至两个远程 RF单元 (RRU)260-1和 260-2。
この例では、基地局200は、2つの遠隔RFユニット(RRU)260−1及び260−2に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
RE相互连接的其他拓扑包括树式、环形和星形。
REが互いに接続する他のトポロジーは、ツリー、リング、及びスターを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
I/O接口 830可以适于从网络接收控制信号。
I/Oインタフェース830は、ネットワークからの制御信号を受信するように構成されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是用于促进对同时多个 HA/LMA连接进行多路复用的实例保留标记的说明。
【図6】図6は、複数の同時HA/LMA接続の多重送信を容易にする予約ラベルの例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是用于对同时多个 HA/LMA连接进行多路复用的实例系统的说明。
【図9】図9は、複数の同時HA/LMA接続を多重送信するためのシステムの実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,基于这些方面,每一 IP流直接对应于指定的 HA/LMA 130。
したがって、これらの態様に基づいて、各IPフローは、指定されたHA/LMA130と直接的に通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以此方式,实现经由 PMIP网络的对同时多个 HA/LMA连接的多路复用。
このように、PMIPネットワークによる複数の同時HA/LMA接続の多重送信が達成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 525中,移动装置基于这个 IPv4连接来产生保留标记。
ステップ525では、モバイル・デバイスが、このIPv4接続に基づいて、予約ラベルを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
转向图 9,所说明的是用于对多个同时的 HA/LMA连接进行多路复用的系统 900。
図9に移って、複数の同時HA/LMA接続を多重送信するためのシステム900が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
认证设备 2通过多个接口 44与多个业务提供商 45通信连接。
認証装置2は、複数のインタフェース44を介して複数のサービス提供者45と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
也可将原始传感器数据直接存储在参数值表 600中。
未加工センサデータはまた、パラメータ値テーブル600に直接記憶できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
像素线51与同一列中的其他像素线 51一起连接到垂直信号线 19。
画素線51は、同一列の当該画素線51と共通に垂直信号線19に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
内容服务器 10和内容再现装置 20通过网络 12连接。
コンテンツサーバ10とコンテンツ再生装置20は、ネットワーク12を介して接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些单元通过由 CPU总线等组成的主总线 204相互连接。
これらはCPUバスなどから構成されるホストバス204により相互に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络 I/F 734经附连到网络端口 735的线缆连接到网络。
ネットワークI/F734は、ネットワーク端子735に装着されたケーブルを介してネットワークに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.与所连接显示设备的功能对应的图像输出处理的示例
4.接続した表示装置の機能に応じた画像出力処理例について - 中国語 特許翻訳例文集
[4.与所连接的显示设备的功能对应的图像输出处理的示例 ]
[4.接続した表示装置の機能に応じた画像出力処理例について] - 中国語 特許翻訳例文集
在该示例中,处理器 604连接到总线 602或其他通信介质。
この例では、プロセッサ604は、バス602又は他の通信媒体に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在系统的多个部件是物理连接的情况下很容易达成同步。
同期は、システムの構成要素が物理的に接続されている場合、容易に達成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,两个听筒在物理上相互分开,没有电线相互连接。
例えば、2つのイヤピースは、配線相互接続なしに、互いから物理的に分離することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络连接部 315取得无线通信系统 200的工作状况。
ネットワーク接続部315は、無線通信システム200の稼働状況を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络连接部 315将所取得的该信息通知给子载波处理部 303。
ネットワーク接続部315は、取得した当該情報をサブキャリア処理部303に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是根据一个实施方式的递送直接通知的方法的框图;
【図7】一実施形態による、配信の直接通知の方法のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 6B所示,RRC 606也可以直接提供递送通知至NAS 602。
図6Bに示されるようにRRC606はまた、NAS602に配信通知を直接的に提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,与在图 6A中不同,在图 6B中,RRC 606将消息 624直接发送给至对等 RRC 622。
しかしながら図6Aとは異なり、図6Bにおいては、RRC606はピアRRC622にメッセージ624を直接的に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是根据一个实施方式的递送直接通知的方法 700的框图。
図7は、一実施形態による配信の直接通知の方法700のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机 426能够从应答器 440接收通信消息 430。
受信アンテナ426はトランスポンダ440からの通信メッセージ430を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在结束处收集接收的部分 7字节随机数并记住接收的命令的次序。
双方が7バイト乱数の受信部分を収集し、それらの受信順序を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出根据第一实施例的连接装置列表的显示画面的图。
【図11】第1の実施形態に係る接続機器リストの表示画面を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
不同 IP流 434可通过不同接入网络 416来发送 /接收。
異なるIPフロー434は、異なるアクセスネットワーク416を経由して送信され/受信されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动节点 506还包含虚拟接口 540和多个物理接口 544a、544b。
モバイルノード506はまた、仮想インターフェース540と、複数の物理インターフェース544a、544bとを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
工作队列 121-126可以是对与CPU 111-116相关联的处理负担进行的间接测量。
作業キュー121-126は、CPU111-116に関する処理負荷の間接的な測定であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机 304的诸部分可在无线设备 202的接收机 212中实现。
受信機304の複数の部分は、無線デバイス202の受信機212の中にインプリメントされることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
HLR/AC 124存储与所有连接的移动台 (例如 MS 150)相关联的位置数据。
HLR/AC124は、MS150のようなすべての接続される移動局に関連する位置データを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |