「接」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 接の意味・解説 > 接に関連した中国語例文


「接」を含む例文一覧

該当件数 : 26706



<前へ 1 2 .... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 .... 534 535 次へ>

因此,从图 3的正面看,右侧的合焊盘 39a~ 39d和左侧的合焊盘 38a~ 38d通过形成在板 36a~ 36d处的导电图案 37a~ 37d互相连

これにより、図3の正面から見て右側のボンディングパッド39a〜39dと左側のボンディングパッド38a〜39dは、シート36a〜36dに形成された導体パターン37a〜37dにより電気的に続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

放大器 34-1左侧的三个电源端子 (附图中没有示出 )分别引线合到用于连到电源的三个合焊盘 38a~ 38c。

増幅器34−1の左側の辺の3個の電源端子(図示せず)と、電源続用の3個のボンディングパッド38a〜38cはそれぞれワイヤボンディングされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

放大器 34-2右侧的三个电源端子 (附图中没有示出 )分别被引线合到用于连到电源的三个合焊盘 39a~ 39c。

増幅器34−2の右側の辺の3個の電源端子(図示せず)と、電源続用の3個のボンディングパッド39a〜39cはそれぞれワイヤボンディングされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过通孔和导电图案,右侧 (从图 9A的正面看 )的一组合焊盘 38-1a~ 38-1b和合焊盘 39-1a~ 39-1b电连

上記のスルーホールと導体パターンにより、右側(図9(A)の正面から見て)の1組のボンディングパッド38−1a〜38−1bとボンディングパッド39−1a〜39−1bを電気的に続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,因为合焊盘 38a~ 38d通过柔性电缆 77电连合焊盘 39a~ 39d,所以不必切割基底部件 32的部件布置面 72a的下部。

さらに、フレキシブルケーブル77によりボンディングパッド38a〜38dとボンディングパッド39a〜39dを電気的に続しているので、ベース部材32の部品搭載面72aの下部をカットする必要がない。 - 中国語 特許翻訳例文集

电话布线连器 36位于插座背面 (面对墙壁 ),用于以连布线到电话插座的通常方式连到布线。

電話配線コネクタ36は、アウトレットの後部(壁に面する側)に設けられ、配線と電話アウトレットをつなぐ一般的な方法で配線に続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,路由器 20上连有数据通信卡 80,该路由器 20构成为能够通过该数据通信卡 80所实现的无线线路 WLL、经由基站 B S与因特网 INT进行连

さらに、ルータ20にはデータ通信カード80が続されており、このデータ通信カード80が実現する無線回線WLLによって、基地局BSを介して、インターネットINTに続可能に構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

USB口 55也可以是多个。

USBインタフェース55は、複数であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

设定处理是指在进行上述调制解调器确定处理之后,进行用于利用数据通信卡 80构建无线线路 WLL的连设定的处理。

続設定処理とは、上述したモデム特定処理を行った後に、データ通信カード80を利用して無線回線WLLを構築するための続設定を行う処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当开始连设定处理时,如图 4所示,CPU 30确定与在上述步骤 S120中获取的 VID和 PID相关联的连设定简档 41(步骤 S210)。

続設定処理が開始されると、CPU30は、図4に示すように、上記ステップS120で取得したVID及びPIDと関連付けられた続設定プロファイル41を特定する(ステップS210)。 - 中国語 特許翻訳例文集


在该设定画面上,将在步骤 S210中确定的连设定简档 41中记录的连设定的内容作为推荐设定进行显示。

この設定画面には、ステップS210で特定された続設定プロファイル41に記録された続設定の内容が推奨設定として表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在用户以与 WEB浏览器所显示的推荐设定不同的内容输入连设定内容的情况下,也可以利用该内容进行连设定。

なお、WEBブラウザを用いて表示された推奨設定と異なる内容でユーザが続設定の内容を入力した場合には、当該内容で続設定を行ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

进行这种处理是由于即使在将数据通信卡 80连于路由器 20时能够连到因特网 INT,也有时会因为数据通信卡 80的种类不同而产生动作不良。

このような処理を行うのは、データ通信カード80をルータ20に続した際にインターネットINTに続できたとしても、データ通信カード80の種類によっては、動作不良を生じることがあるためである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,通过连设定处理进行连设定,在能够利用无线线路 WLL进行通信时开始动作确认处理。

本実施例では、動作確認処理は、続設定処理によって続設定が行われ、無線回線WLLによる通信が可能となった際に開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该列表中可以记录存在能够进行通信连的可能性的数据通信卡的 PID、VID,也可以记录完全没有进行通信连的可能性的数据通信卡的 PID、VID。

このリストには、通信続できる可能性のあるデータ通信カードのPIDやVIDを記録してもよいし、通信続できる可能性が全くないデータ通信カードのPIDやVIDを記録してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该纸端检测传感器 26可摇动地支持于 L字部件的近似中央的轴,在与原稿不触时和与原稿触时采取不同姿势。

この紙端検出センサー26は、L字部材の略中央を軸で揺動可能に支持したものであり、原稿と触していないときと原稿と触しているときとで異なる姿勢をとる。 - 中国語 特許翻訳例文集

检测线缆是否与电源端子 t-Vin和视频端子 t-Video连的连检测单元 59安装在横摇 /纵摇云台 10中。

また雲台10には、上記電源端子部t−Vin、上記ビデオ端子部t−Videoへのケーブルの続有無を検出するための続検出部59が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

检测对电源端子 t-Vin和视频端子 t-Video的电缆是否连的连检测单元 59被安装在云台 10中。

また雲台10には、上記電源端子部t−Vin、上記ビデオ端子部t−Videoへのケーブルの続有無を検出するための続検出部59が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

源跟随器电路的输出端子还与传送部件 201的第三输出端子 N6连,并且与设置在后续阶中的监视部件连

このソースフォロワ回路の出力端子は転送部201の第3の出力端子N6とも続されており、後段のモニタ部に続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,具备管理终端、经由网络与管理终端连的便携设备、经由网络与管理终端连的照相机。

即ち、管理端末と、管理端末とネットワークを介して続される携帯機器と、管理端末とネットワークを介して続されるカメラと、を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

该过程可实现在入终端 500中。

プロセスは、アクセス端末500に実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

RX数据处理器 960可收来自 NR个收器 954的 NR个所收符号流,且基于特定收器处理技术而处理所述符号流以提供 NT个“经检测”符号流。

RXデータプロセッサ960は、特定の受信機処理技法に基づいてNR個の受信機954からNR個の受信シンボルストリームを受信し、処理して、NT個の「検出」シンボルストリームを与えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1说明多址无线通信系统;

【図1】図1は、多元続無線通信システムを例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2描绘 MIMO发射器及收器;

【図2】図2は、MIMO送信機および受信機を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11为入终端的概念性框图;

【図11】図11は、アクセス端末の概念ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

入终端 116(AT)与天线 112及 114通信,其中天线 112及 114经由前向链路 120将信息发射到入终端 116且经由反向链路 118从入终端 116收信息。

アクセス端末116(AT)はアンテナ112およびアンテナ114と通信しており、アンテナ112、114は、順方向リンク120でアクセス端末116へ情報を送信し、逆方向リンク118でアクセス端末116から情報を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

收器系统 250处,由 NR个天线 252a到 252r收所发射的经调制的信号,且来自每一天线 252的所收信号被提供到相应收器 (RCVR)254a到 254r。

受信機システム250では、送信された変調信号がNR個のアンテナ252a乃至252rによって受信され、おのおののアンテナ252からの受信信号が、それぞれの受信機(RCVR)254a乃至254rへ提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

PRACH载运随机入指派信息。

PRACHは、ランダム・アクセス割当情報を伝送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,应当注意,在权利要求中使用时,术语“耦合”不应被解释为限于仅直

同様に、結合される(coupled)という用語は、請求項において用いられる場合、直的な続のみに限定するものとして解釈されてはならないことに注意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,表述“与设备 B耦合的设备 A”的范围不应限于其中设备 A的输出与设备 B的输入直的设备或系统。

従って、デバイスBに結合されるデバイスAという表現の範囲は、デバイスAの出力がデバイスBの入力に直続されるデバイスまたはシステムに限定されてはならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,在所连的输出装置按钮上添加小标签 (步骤 706),该小标签用作指示哪个视频信号源当前连到视频输出显示器装置的可视指示符。

最後に、続された出力装置ボタン上に、どのビデオ信号源がそのビデオ出力表示装置に現在続されているかを示す小さなタグが付加される(ステップ706)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在登录请求 911中包含的信息,除了登录请求 805的信息以外,还在登录类别 451中设定了表示再连的信息 (以下称为再连标志 )。

登録要求911に含まれる情報は、登録要求805の情報に加え、登録種別451に再続であることを示す情報(以下、再続フラグ)が設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

下来,对第二实施例进行说明。

次に第二の実施例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

着,对第三实施例进行说明。

次に第三の実施例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是一个收机实施例的方框图。

【図9】受信機の一実施形態のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

登录部 200在更新从服务器 11的检索部 105发送来的连信息 410的路径信息500之后,在存储装置 70内所设置的表 400中登录连信息 410。

登録部200は、サーバ11の検索部105から送られてきた続情報410の経路情報500を更新した上で記憶装置70に設置されたテーブル400に続情報410を登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

登录部 300在更新中继终端 21的检索部 201所发送的连信息 410之后,在控制终端 22的存储装置 80内所设置的表 400中登录该连信息。

登録部300は、中継端末21の検索部201が送信した続情報410を更新した上で制御端末22の記憶装置80に設置されたテーブル400に該続情報を登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

路径信息500具有多个连 510。

経路情報500は、複数のコネクション510を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,登录部 200在连信息 410中,作为路径信息 500添加连 510的开始标志521、结束标志 522、发送终端标识符 523及收终端标识符 524(S1104)。

このとき登録部200は、続情報410に、経路情報500としてコネクション510の開始フラグ521、終了フラグ522、送信端末識別子523及び受信端末識別子524を追加する(S1104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,登录部 101在连信息 410中,作为路径信息 500添加连 510的开始标志521、结束标志 522、发送终端标识符 523及收终端标识符 524(S1007)。

このとき、登録部101は、続情報410に、経路情報500としてコネクション510の開始フラグ521、終了フラグ522、送信端末識別子523及び受信端末識別子524を追加する(S1007)。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制终端 22的切换部 302在收到连信息 410的定时 (S1107)切换控制终端22的传送部 303收发的控制信息收目的地 (S1108)。

制御端末22の切替部302は、続情報410を受信したタイミングで(S1107)制御端末22の転送部303が送受信する制御情報の受信先を切替える(S1108)。 - 中国語 特許翻訳例文集

到所述网络 40的每一设备节点可能通过所述网络 40与在所述网络 40上的任何其它节点在逻辑上相耦合连,以形成所述对等网络环境 100。

ネットワーク40に続された各機器ノードは、ネットワーク40を介して、ネットワーク40上の他のノードのいずれにも論理的に続することができ、ピアツーピアネットワーク環境を形成している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10B是图 10A的流程图的续的流程图。

【図11】図10に続くフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1所示的系统中,图像形成装置 1与网络 2连,其他的图像形成装置 3与该网络 2连

図1に示すシステムでは、画像形成装置1がネットワーク2に続されており、別の画像形成装置3がそのネットワーク2に続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

着,说明复合机 10的动作。

次に、複合機10の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像读取装置100可以连到如图1所示的图像形成单元700,并且这样的连允许图像读取装置 100起到诸如 MFP的图像形成装置的一部分的作用。

画像読取装置100は、図1に示されるように画像形成部700に続されてもよく、このように続されることで、画像読取装置100はMFP等の画像形成装置の一部として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下来,设置二维观看模式 (步骤 S902)。

続いて、2D鑑賞モードが設定される(ステップS902)。 - 中国語 特許翻訳例文集

着进行初始设定,设定 m= 1,n= 1(步骤 1003)。

次に、m=1,n=1と初期設定する(ステップ1003)。 - 中国語 特許翻訳例文集

双工器具有天线端口(用于连到天线)、收端口(从天线端口收信号)和发送端口(发送信号给天线端口)。

デュプレクサは、(アンテナに続するための)アンテナポートと、(アンテナポートから信号を受信するための)受信ポートと、(アンテナポートに信号を送信するための)送信ポートとを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,发送端口可以连到仅一个发送路径(以及关联的发送电路,如图 1的 118),或者可替换地,发送端口可以连到多个发送路径。

同様に、送信ポートは、ちょうど1つの送信パス(及び図1の118のような関連する送信回路)に続されてもよく、或いは、送信ポートは、複数の送信パスに続されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 .... 534 535 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS